Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bezerra, Maria Letícia Macêdo
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Texto Completo: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-22082022-190858/
Resumo: Entre a ida e o destino, encontra-se um itinerário, que transforma o começo e o fim em imprevisibilidade. Confessando, nas autobiografias Le coeur à rire et à pleurer (1999) e La vie sans fards (2012), seu exercício de busca de si, Condé revela, de certa forma, o devir de sua procura da liberdade, do canibalismo como companheiro de viagem, de escrita e de vida. Ela chama sua série de deslocamentos de \"viagens de descoberta\" e o que ela descobre com esse movimento é que não há destino, senão a certeza da mudança. A diferença é a chave que se repete independentemente do lugar em que esteja. Ao contrário da \"descoberta\" dos \"descobridores\", colonizadores, que significa \"se apossar\", a descoberta de Condé, de quem tantas coisas já haviam sido tiradas, ganha um outro significado, a de náufraga. Num percurso, também percorrido por Frantz Fanon, Condé se distancia das perspectivas de semelhança e homogeneidade, especialmente das que dependem da imagem. Dentre as possíveis vias de alcance de uma expressão de si que são dispostas e instruídas por ordens e desordens literárias (de Aimé Césaire, Édouard Glissant...), Condé busca articular sua liberdade para \"além\" delas. A partir do seu canibalismo, expressar-se viria da contínua alimentação inevitável dos exteriores (rompendo delimitações convencionais, fronteiras), que entram em combustão consigo mesma, numa espécie de troca. Nessa busca pela \"liberdade\", a corrida pelo estar \"além\", desviar-se da ordem e da desordem, inevitavelmente percorreu a questão, ou as questões, da mulher. Audre Lorde, que reconhece a poesia não como um luxo, mas como uma necessidade para mulheres, vê, consequentemente, que os \"santuários\" de sentimentos são um abrigo da diferença. A \"estrangeiridade\" de Condé ressoa também em Glória Anzaldua. Condé se revela em Le coeur e La vie sans fards através do seu percurso, do seu itinerário e do seu movimento. Por fim, podemos notar, nela, que a imprecisão da viagem rompe com as bordas da ordem e da desordem, abrindo rizomas para, possivelmente, a liberdade.
id USP_b5ce98ed944537c56c40ad1de2ed891c
oai_identifier_str oai:teses.usp.br:tde-22082022-190858
network_acronym_str USP
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository_id_str 2721
spelling Viajar é impreciso, a errância de Maryse CondéLiving is imprecise, the errance of Maryse CondéBlack diasporaDiáspora negraLa vie sans fardsLa vie sans fardsLe coeur à rire et à pleurerLe coeur à rire et à pleurerLiteratura e viagemLiterature and travelMaryse CondéMaryse CondéEntre a ida e o destino, encontra-se um itinerário, que transforma o começo e o fim em imprevisibilidade. Confessando, nas autobiografias Le coeur à rire et à pleurer (1999) e La vie sans fards (2012), seu exercício de busca de si, Condé revela, de certa forma, o devir de sua procura da liberdade, do canibalismo como companheiro de viagem, de escrita e de vida. Ela chama sua série de deslocamentos de \"viagens de descoberta\" e o que ela descobre com esse movimento é que não há destino, senão a certeza da mudança. A diferença é a chave que se repete independentemente do lugar em que esteja. Ao contrário da \"descoberta\" dos \"descobridores\", colonizadores, que significa \"se apossar\", a descoberta de Condé, de quem tantas coisas já haviam sido tiradas, ganha um outro significado, a de náufraga. Num percurso, também percorrido por Frantz Fanon, Condé se distancia das perspectivas de semelhança e homogeneidade, especialmente das que dependem da imagem. Dentre as possíveis vias de alcance de uma expressão de si que são dispostas e instruídas por ordens e desordens literárias (de Aimé Césaire, Édouard Glissant...), Condé busca articular sua liberdade para \"além\" delas. A partir do seu canibalismo, expressar-se viria da contínua alimentação inevitável dos exteriores (rompendo delimitações convencionais, fronteiras), que entram em combustão consigo mesma, numa espécie de troca. Nessa busca pela \"liberdade\", a corrida pelo estar \"além\", desviar-se da ordem e da desordem, inevitavelmente percorreu a questão, ou as questões, da mulher. Audre Lorde, que reconhece a poesia não como um luxo, mas como uma necessidade para mulheres, vê, consequentemente, que os \"santuários\" de sentimentos são um abrigo da diferença. A \"estrangeiridade\" de Condé ressoa também em Glória Anzaldua. Condé se revela em Le coeur e La vie sans fards através do seu percurso, do seu itinerário e do seu movimento. Por fim, podemos notar, nela, que a imprecisão da viagem rompe com as bordas da ordem e da desordem, abrindo rizomas para, possivelmente, a liberdade.Between the journey and the destination, there is an itinerary that turns the beginning and the end into unpredictability. Confessing, in the autobiographies Le coeur à rire et à pleurer (1999) and La vie sans fards (2012), her pursuit of self, Condé reveals, in a way, the development of her search for freedom, for cannibalism as a traveling, writing and life companion. She calls her series of displacements \"journeys of discovery\" and what she discovers with this movement is that there is no destiny, but the certainty of change. Difference is the key that repeats itself no matter where you are. Unlike the \"discovery\" of the colonizers, which means \"taking possession\", the discovery of Condé, from whom so many things had already been taken, takes on another meaning, that of being castaway. Along a path, also followed by Frantz Fanon, Condé distances herself from perspectives of similarity and homogeneity, especially those that depend on imagery. Among the possible ways to reach an expression of the self that are arranged and instructed by literary orders and disorders (by Aimé Césaire, Édouard Glissant...), Condé seeks to articulate her freedom \"beyond\" them. From her cannibalism, expression would come from the continuous and inevitable feeding of the exteriors (breaking conventional boundaries, borders), which combust with itself, in a kind of exchange. In this search for \"freedom\", the rush to be \"beyond\", to deviate from order and disorder, inevitably ran through the issue, or issues, of women. Audre Lorde, who recognizes poetry not as luxury but as a necessity for women, consequently, thinks that \"sanctuaries\" of feelings are a safe house for difference. Condé\'s \"foreignerness\" also echoes in Glória Anzaldua. Condé reveals herself in Le coeur and La vie sans fards through her route, her itinerary, and her movement. Finally, we can note that the imprecision of the journey breaks the edges of order and disorder, opening rizhomes for, possibly, freedom.Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USPPino, Claudia Consuelo AmigoBezerra, Maria Letícia Macêdo2022-02-24info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-22082022-190858/reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USPinstname:Universidade de São Paulo (USP)instacron:USPLiberar o conteúdo para acesso público.info:eu-repo/semantics/openAccesspor2022-08-22T22:16:19Zoai:teses.usp.br:tde-22082022-190858Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.teses.usp.br/PUBhttp://www.teses.usp.br/cgi-bin/mtd2br.plvirginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.bropendoar:27212022-08-22T22:16:19Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)false
dc.title.none.fl_str_mv Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
Living is imprecise, the errance of Maryse Condé
title Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
spellingShingle Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
Bezerra, Maria Letícia Macêdo
Black diaspora
Diáspora negra
La vie sans fards
La vie sans fards
Le coeur à rire et à pleurer
Le coeur à rire et à pleurer
Literatura e viagem
Literature and travel
Maryse Condé
Maryse Condé
title_short Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
title_full Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
title_fullStr Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
title_full_unstemmed Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
title_sort Viajar é impreciso, a errância de Maryse Condé
author Bezerra, Maria Letícia Macêdo
author_facet Bezerra, Maria Letícia Macêdo
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pino, Claudia Consuelo Amigo
dc.contributor.author.fl_str_mv Bezerra, Maria Letícia Macêdo
dc.subject.por.fl_str_mv Black diaspora
Diáspora negra
La vie sans fards
La vie sans fards
Le coeur à rire et à pleurer
Le coeur à rire et à pleurer
Literatura e viagem
Literature and travel
Maryse Condé
Maryse Condé
topic Black diaspora
Diáspora negra
La vie sans fards
La vie sans fards
Le coeur à rire et à pleurer
Le coeur à rire et à pleurer
Literatura e viagem
Literature and travel
Maryse Condé
Maryse Condé
description Entre a ida e o destino, encontra-se um itinerário, que transforma o começo e o fim em imprevisibilidade. Confessando, nas autobiografias Le coeur à rire et à pleurer (1999) e La vie sans fards (2012), seu exercício de busca de si, Condé revela, de certa forma, o devir de sua procura da liberdade, do canibalismo como companheiro de viagem, de escrita e de vida. Ela chama sua série de deslocamentos de \"viagens de descoberta\" e o que ela descobre com esse movimento é que não há destino, senão a certeza da mudança. A diferença é a chave que se repete independentemente do lugar em que esteja. Ao contrário da \"descoberta\" dos \"descobridores\", colonizadores, que significa \"se apossar\", a descoberta de Condé, de quem tantas coisas já haviam sido tiradas, ganha um outro significado, a de náufraga. Num percurso, também percorrido por Frantz Fanon, Condé se distancia das perspectivas de semelhança e homogeneidade, especialmente das que dependem da imagem. Dentre as possíveis vias de alcance de uma expressão de si que são dispostas e instruídas por ordens e desordens literárias (de Aimé Césaire, Édouard Glissant...), Condé busca articular sua liberdade para \"além\" delas. A partir do seu canibalismo, expressar-se viria da contínua alimentação inevitável dos exteriores (rompendo delimitações convencionais, fronteiras), que entram em combustão consigo mesma, numa espécie de troca. Nessa busca pela \"liberdade\", a corrida pelo estar \"além\", desviar-se da ordem e da desordem, inevitavelmente percorreu a questão, ou as questões, da mulher. Audre Lorde, que reconhece a poesia não como um luxo, mas como uma necessidade para mulheres, vê, consequentemente, que os \"santuários\" de sentimentos são um abrigo da diferença. A \"estrangeiridade\" de Condé ressoa também em Glória Anzaldua. Condé se revela em Le coeur e La vie sans fards através do seu percurso, do seu itinerário e do seu movimento. Por fim, podemos notar, nela, que a imprecisão da viagem rompe com as bordas da ordem e da desordem, abrindo rizomas para, possivelmente, a liberdade.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-02-24
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-22082022-190858/
url https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8164/tde-22082022-190858/
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv
dc.rights.driver.fl_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Liberar o conteúdo para acesso público.
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv
dc.publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
publisher.none.fl_str_mv Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
dc.source.none.fl_str_mv
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
instname:Universidade de São Paulo (USP)
instacron:USP
instname_str Universidade de São Paulo (USP)
instacron_str USP
institution USP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP - Universidade de São Paulo (USP)
repository.mail.fl_str_mv virginia@if.usp.br|| atendimento@aguia.usp.br||virginia@if.usp.br
_version_ 1815257279930302464