O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) |
Texto Completo: | http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035 |
Resumo: | Ao abordar a questão do intérprete no contexto educacional se fez necessário pontuar o sujeito surdo no decorrer da história, percorrendo desde a descoberta da surdez, a aceitação por parte dos pais, a aquisição da língua materna, neste caso, a língua de sinais, a luta pelos direitos educacionais e sociais, dentre inúmeras outras batalhas vivenciadas pelos surdos, familiares, e demais profissionais envolvidos no processo de integração e inclusão deste sujeito com direitos e deveres, assim como todos os demais cidadãos. Quando se fala em educação inclusiva em relação a alunos surdos, não se pode deixar de mencionar a presença do intérprete de libras neste processo, pois sem este profissional a comunicação entre professor regente, alunos surdos e demais alunos não se efetiva. Nesse contexto, essa pesquisa, buscou refletir sobre o papel do intérprete de Libras no processo de ensino e aprendizagem do aluno surdo incluso. Para a realização da mesma, utilizou-se da pesquisa bibliográfica e a exploratória, sendo aplicado um questionário a 4 (quatro) profissionais intérpretes que atuam em uma escola estadual no município de Medianeira, Paraná. O questionário aplicado dispunha de questões descritivas e objetivas a respeito da formação, fluência em Libras, o papel do intérprete de língua de sinais, dentre outras. Através da análise dos dados, percebeu-se que as opiniões se diferenciam entre os intérpretes entrevistados, porém todos concordam que este profissional não é o único responsável pela aprendizagem do aluno surdo incluso e que a presença do intérprete é parte do processo inclusivo, pois a assimilação do conteúdo exige: conhecimento da língua (por parte do surdo e do intérprete), metodologia diferenciada que atenda as experiências visuais do surdo, bem como critérios avaliativos diferenciados, respeitando sua escrita. |
id |
UTFPR-12_6989fcce3c2fe24b7e22d1c9e17fecbb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/21035 |
network_acronym_str |
UTFPR-12 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) |
repository_id_str |
|
spelling |
2020-11-24T14:55:50Z2020-11-24T14:55:50Z2014-10-04PERIN, Fernanda Destro. O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões. 2014. 49 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Medianeira, 2014.http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035Ao abordar a questão do intérprete no contexto educacional se fez necessário pontuar o sujeito surdo no decorrer da história, percorrendo desde a descoberta da surdez, a aceitação por parte dos pais, a aquisição da língua materna, neste caso, a língua de sinais, a luta pelos direitos educacionais e sociais, dentre inúmeras outras batalhas vivenciadas pelos surdos, familiares, e demais profissionais envolvidos no processo de integração e inclusão deste sujeito com direitos e deveres, assim como todos os demais cidadãos. Quando se fala em educação inclusiva em relação a alunos surdos, não se pode deixar de mencionar a presença do intérprete de libras neste processo, pois sem este profissional a comunicação entre professor regente, alunos surdos e demais alunos não se efetiva. Nesse contexto, essa pesquisa, buscou refletir sobre o papel do intérprete de Libras no processo de ensino e aprendizagem do aluno surdo incluso. Para a realização da mesma, utilizou-se da pesquisa bibliográfica e a exploratória, sendo aplicado um questionário a 4 (quatro) profissionais intérpretes que atuam em uma escola estadual no município de Medianeira, Paraná. O questionário aplicado dispunha de questões descritivas e objetivas a respeito da formação, fluência em Libras, o papel do intérprete de língua de sinais, dentre outras. Através da análise dos dados, percebeu-se que as opiniões se diferenciam entre os intérpretes entrevistados, porém todos concordam que este profissional não é o único responsável pela aprendizagem do aluno surdo incluso e que a presença do intérprete é parte do processo inclusivo, pois a assimilação do conteúdo exige: conhecimento da língua (por parte do surdo e do intérprete), metodologia diferenciada que atenda as experiências visuais do surdo, bem como critérios avaliativos diferenciados, respeitando sua escrita.In addressing the interpreter in the educational context was necessary to score the deaf subject throughout history, traveling from the discovery of deafness, the acceptance by parents, the acquisition of the mother tongue, in this case, sign language, the fights for educational and social rights, among numerous other battles experienced by the deaf, family, and other professionals involved in the integration and inclusion of the subject of rights and duties process, as well as all other citizens. When we talk about inclusive education in relation to deaf students, one can not fail to mention the interpreter of pounds in the process, because without this professional communication between classroom teacher, deaf students and other students are not effective. In this context, this research sought to reflect on the role of interpreter Pounds in the teaching and learning process included a deaf student. For realization the same, we used the literature search and exploratory. To perform the exploratory research a questionnaire was administered to four (4) professional interpreters who work in a state school in the municipality of Medianeira, Paraná. The questionnaire had descriptive and objective questions about the training, fluency in Pounds, the role of interpreter of sign language, among others. By analyzing the data, it was realized that opinions differ among respondents interpreters, but all agree that this business is not solely responsible for the learning that included a deaf student and the interpreter is part of the inclusive process, however, this is not the only one responsible for learning the deaf student because the assimilation of content requires: knowledge of the language (by the deaf and interpreter), differentiated methodology that meets the visual experiences of the deaf, as well as different evaluative criteria, respecting their writing.porUniversidade Tecnológica Federal do ParanáMedianeiraEducação: Métodos e Técnicas de EnsinoUTFPRBrasilCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOEducação especialCrianças deficientes - EducaçãoEstratégias de aprendizagemSpecial educationChildren with disabilities - EducationLearning strategiesO papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexõesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisMedianeiraValentin, Silvana Mendonça LopesValentin, Silvana Mendonça LopesSantos, Ricardo dosGomes, Enzio ObanaPerin, Fernanda Destroinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)instacron:UTFPRTEXTMD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf.txtExtracted texttext/plain97934http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/1/MD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf.txt0b1d26664e196970ffd57d8ac5cacf1fMD51THUMBNAILMD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1304http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/2/MD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf.jpga575f569cd27bc814b313baa1133dbefMD52LICENSElicense.txttext/plain1291http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/3/license.txtdfb14e53a8c6b76b85e77d7a5a3b3809MD53ORIGINALMD_EDUMTE_VII_2014_46.pdfapplication/pdf600873http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/4/MD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf2fc4ffa408200d14f9db4ced0c1c7549MD541/210352020-11-24 12:55:51.883oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/21035IE5hIHF1YWxpZGFkZSBkZSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGF1dG9yaXpvIGEgVVRGUFIgYSB2ZWljdWxhciwgCmF0cmF2w6lzIGRvIFBvcnRhbCBkZSBJbmZvcm1hw6fDo28gZW0gQWNlc3NvIEFiZXJ0byAoUElBQSkgZSBkb3MgQ2F0w6Fsb2dvcyBkYXMgQmlibGlvdGVjYXMgCmRlc3RhIEluc3RpdHVpw6fDo28sIHNlbSByZXNzYXJjaW1lbnRvIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgZGUgYWNvcmRvIGNvbSBhIExlaSBubyA5LjYxMC85OCwgCm8gdGV4dG8gZGVzdGEgb2JyYSwgb2JzZXJ2YW5kbyBhcyBjb25kacOnw7VlcyBkZSBkaXNwb25pYmlsaXphw6fDo28gcmVnaXN0cmFkYXMgbm8gaXRlbSA0IGRvIArigJxUZXJtbyBkZSBBdXRvcml6YcOnw6NvIHBhcmEgUHVibGljYcOnw6NvIGRlIFRyYWJhbGhvcyBkZSBDb25jbHVzw6NvIGRlIEN1cnNvIGRlIEdyYWR1YcOnw6NvIGUgCkVzcGVjaWFsaXphw6fDo28sIERpc3NlcnRhw6fDtWVzIGUgVGVzZXMgbm8gUG9ydGFsIGRlIEluZm9ybWHDp8OjbyBlIG5vcyBDYXTDoWxvZ29zIEVsZXRyw7RuaWNvcyBkbyAKU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBkYSBVVEZQUuKAnSwgcGFyYSBmaW5zIGRlIGxlaXR1cmEsIGltcHJlc3PDo28gZS9vdSBkb3dubG9hZCwgdmlzYW5kbyBhIApkaXZ1bGdhw6fDo28gZGEgcHJvZHXDp8OjbyBjaWVudMOtZmljYSBicmFzaWxlaXJhLgoKICBBcyB2aWFzIG9yaWdpbmFpcyBlIGFzc2luYWRhcyBwZWxvKHMpIGF1dG9yKGVzKSBkbyDigJxUZXJtbyBkZSBBdXRvcml6YcOnw6NvIHBhcmEgUHVibGljYcOnw6NvIGRlIApUcmFiYWxob3MgZGUgQ29uY2x1c8OjbyBkZSBDdXJzbyBkZSBHcmFkdWHDp8OjbyBlIEVzcGVjaWFsaXphw6fDo28sIERpc3NlcnRhw6fDtWVzIGUgVGVzZXMgbm8gUG9ydGFsIApkZSBJbmZvcm1hw6fDo28gZSBub3MgQ2F0w6Fsb2dvcyBFbGV0csO0bmljb3MgZG8gU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBkYSBVVEZQUuKAnSBlIGRhIOKAnERlY2xhcmHDp8OjbyAKZGUgQXV0b3JpYeKAnSBlbmNvbnRyYW0tc2UgYXJxdWl2YWRhcyBuYSBCaWJsaW90ZWNhIGRvIEPDom1wdXMgbm8gcXVhbCBvIHRyYWJhbGhvIGZvaSBkZWZlbmRpZG8uIApObyBjYXNvIGRlIHB1YmxpY2HDp8O1ZXMgZGUgYXV0b3JpYSBjb2xldGl2YSBlIG11bHRpY8OibXB1cywgb3MgZG9jdW1lbnRvcyBmaWNhcsOjbyBzb2IgZ3VhcmRhIGRhIApCaWJsaW90ZWNhIGNvbSBhIHF1YWwgbyDigJxwcmltZWlybyBhdXRvcuKAnSBwb3NzdWEgdsOtbmN1bG8uCg==Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.utfpr.edu.br:8080/oai/requestopendoar:2020-11-24T14:55:51Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
title |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
spellingShingle |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões Perin, Fernanda Destro CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO Educação especial Crianças deficientes - Educação Estratégias de aprendizagem Special education Children with disabilities - Education Learning strategies |
title_short |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
title_full |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
title_fullStr |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
title_full_unstemmed |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
title_sort |
O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões |
author |
Perin, Fernanda Destro |
author_facet |
Perin, Fernanda Destro |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Valentin, Silvana Mendonça Lopes |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Valentin, Silvana Mendonça Lopes |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Santos, Ricardo dos |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Gomes, Enzio Obana |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Perin, Fernanda Destro |
contributor_str_mv |
Valentin, Silvana Mendonça Lopes Valentin, Silvana Mendonça Lopes Santos, Ricardo dos Gomes, Enzio Obana |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
topic |
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO Educação especial Crianças deficientes - Educação Estratégias de aprendizagem Special education Children with disabilities - Education Learning strategies |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Educação especial Crianças deficientes - Educação Estratégias de aprendizagem Special education Children with disabilities - Education Learning strategies |
description |
Ao abordar a questão do intérprete no contexto educacional se fez necessário pontuar o sujeito surdo no decorrer da história, percorrendo desde a descoberta da surdez, a aceitação por parte dos pais, a aquisição da língua materna, neste caso, a língua de sinais, a luta pelos direitos educacionais e sociais, dentre inúmeras outras batalhas vivenciadas pelos surdos, familiares, e demais profissionais envolvidos no processo de integração e inclusão deste sujeito com direitos e deveres, assim como todos os demais cidadãos. Quando se fala em educação inclusiva em relação a alunos surdos, não se pode deixar de mencionar a presença do intérprete de libras neste processo, pois sem este profissional a comunicação entre professor regente, alunos surdos e demais alunos não se efetiva. Nesse contexto, essa pesquisa, buscou refletir sobre o papel do intérprete de Libras no processo de ensino e aprendizagem do aluno surdo incluso. Para a realização da mesma, utilizou-se da pesquisa bibliográfica e a exploratória, sendo aplicado um questionário a 4 (quatro) profissionais intérpretes que atuam em uma escola estadual no município de Medianeira, Paraná. O questionário aplicado dispunha de questões descritivas e objetivas a respeito da formação, fluência em Libras, o papel do intérprete de língua de sinais, dentre outras. Através da análise dos dados, percebeu-se que as opiniões se diferenciam entre os intérpretes entrevistados, porém todos concordam que este profissional não é o único responsável pela aprendizagem do aluno surdo incluso e que a presença do intérprete é parte do processo inclusivo, pois a assimilação do conteúdo exige: conhecimento da língua (por parte do surdo e do intérprete), metodologia diferenciada que atenda as experiências visuais do surdo, bem como critérios avaliativos diferenciados, respeitando sua escrita. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014-10-04 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-11-24T14:55:50Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-11-24T14:55:50Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
PERIN, Fernanda Destro. O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões. 2014. 49 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Medianeira, 2014. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035 |
identifier_str_mv |
PERIN, Fernanda Destro. O papel do intérprete de libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo: algumas reflexões. 2014. 49 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) – Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Medianeira, 2014. |
url |
http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/21035 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná Medianeira |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Educação: Métodos e Técnicas de Ensino |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UTFPR |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná Medianeira |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) instacron:UTFPR |
instname_str |
Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) |
instacron_str |
UTFPR |
institution |
UTFPR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) |
collection |
Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/1/MD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf.txt http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/2/MD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf.jpg http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/3/license.txt http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/21035/4/MD_EDUMTE_VII_2014_46.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0b1d26664e196970ffd57d8ac5cacf1f a575f569cd27bc814b313baa1133dbef dfb14e53a8c6b76b85e77d7a5a3b3809 2fc4ffa408200d14f9db4ced0c1c7549 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1805923147275304960 |