A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Apel, Ana Júlia
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
Texto Completo: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27743
Resumo: Esta pesquisa desenvolveu um estudo descritivo, comparativo e bibliográfico da tradução da obra Anybody Out There (2010) de Marian Keyes, realizada por Renato Motta, a fim de identificar e analisar as representações de elementos relacionados ao trauma e a memória, e às questões femininas retratadas por Keyes, bem como investigar o funcionamento da mente humana no caso de eventos traumáticos em sua relação com a memória. Para tal utilizaram-se as teorias dos teóricos dos Estudos da Tradução Itamar Even-Zohar (1990), Antoine Berman (2007), Lanzetti, Bessa et al. (2009), e Lawrence Venuti (1998); e no campo da psicologia, os teóricos Maria Manuela Assunção Moreno e Nelson Ernesto Coelho Junior (2012), Sigmund Freud (2001), e Colin Murray Parkes (1998). Verificou-se a existência de desafios tradutórios causados pela diferença entre as culturas de saída e de chegada, resultando em rupturas de cadeia de significantes, além de desafios causados pelas diferenças entre os sistemas linguísticos da língua-fonte e a língua-alvo.
id UTFPR-12_bee121439bc5dc6856457729990467eb
oai_identifier_str oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/27743
network_acronym_str UTFPR-12
network_name_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
repository_id_str
spelling 2022-03-29T16:26:21Z2022-03-29T16:26:21Z2021-08-20APEL, Ana Júlia. A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português - Inglês) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), Pato Branco, 2021.http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27743Esta pesquisa desenvolveu um estudo descritivo, comparativo e bibliográfico da tradução da obra Anybody Out There (2010) de Marian Keyes, realizada por Renato Motta, a fim de identificar e analisar as representações de elementos relacionados ao trauma e a memória, e às questões femininas retratadas por Keyes, bem como investigar o funcionamento da mente humana no caso de eventos traumáticos em sua relação com a memória. Para tal utilizaram-se as teorias dos teóricos dos Estudos da Tradução Itamar Even-Zohar (1990), Antoine Berman (2007), Lanzetti, Bessa et al. (2009), e Lawrence Venuti (1998); e no campo da psicologia, os teóricos Maria Manuela Assunção Moreno e Nelson Ernesto Coelho Junior (2012), Sigmund Freud (2001), e Colin Murray Parkes (1998). Verificou-se a existência de desafios tradutórios causados pela diferença entre as culturas de saída e de chegada, resultando em rupturas de cadeia de significantes, além de desafios causados pelas diferenças entre os sistemas linguísticos da língua-fonte e a língua-alvo.This research developed a descriptive, comparative and bibliographical study of the translation of Marian Keyes’ Anybody Out There (2010), performed by Renato Motta, in order to identify and analyze the representation of elements related to trauma and memory, and feminine issues portrayed by Keyes, as well as to investigate the workings of the human mind when faced with traumatic events, when linked with memory. For such purpose, we employed the works of Translation Studies’ theorists Itamar Even-Zohar (1990), Antoine Berman (2007), Lanzetti, Bessa et al. (2009), and Lawrence Venuti (1998); and in the field of psychology, the theorists Maria Manuela Assunção Moreno e Nelson Ernesto Coelho Junior (2012), Sigmund Freud (2001), and Colin Murray Parkes (1998). It was verified the existence of translation challenges caused by differences between the source culture and the target culture, resulting in ruptures in the signifying chains, as well as challenges provoked by the differences between the source and target languages linguistic systems.porUniversidade Tecnológica Federal do ParanáPato BrancoLicenciatura em LetrasUTFPRBrasilDepartamento Acadêmico de LetrasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASKeyes, Marian, 1963-Tradução e interpretaçãoLiteratura comparadaFeminismo na literaturaTranslating and interpretingLiterature, ComparativeFeminism in literatureA representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato MottaThe representation of trauma, memory and feminine issues in Marian Keyes Anybody out there, and Renato Mottas translation Tem alguém aí?info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisPato BrancoRuffini, MirianRuffini, MirianStankiewicz, Mariese RibasWinfield, Cláudia MarcheseApel, Ana Júliainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)instacron:UTFPRORIGINALPB_COLET_2021_1_04.pdfPB_COLET_2021_1_04.pdfapplication/pdf421631http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/1/PB_COLET_2021_1_04.pdf078511b68f58d351280a8409b753ea4aMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81290http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/2/license.txtb9d82215ab23456fa2d8b49c5df1b95bMD52TEXTPB_COLET_2021_1_04.pdf.txtPB_COLET_2021_1_04.pdf.txtExtracted texttext/plain110045http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/3/PB_COLET_2021_1_04.pdf.txtfddd1220cd849eefe7ed1ef72ed9d9c8MD53THUMBNAILPB_COLET_2021_1_04.pdf.jpgPB_COLET_2021_1_04.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1351http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/4/PB_COLET_2021_1_04.pdf.jpg1d1396896969138b841fa0f42443417cMD541/277432022-03-30 03:07:26.565oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/27743TmEgcXVhbGlkYWRlIGRlIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbywgYXV0b3Jpem8gYSBVVEZQUiBhIHZlaWN1bGFyLCAKYXRyYXbDqXMgZG8gUG9ydGFsIGRlIEluZm9ybWHDp8OjbyBlbSBBY2Vzc28gQWJlcnRvIChQSUFBKSBlIGRvcyBDYXTDoWxvZ29zIGRhcyBCaWJsaW90ZWNhcyAKZGVzdGEgSW5zdGl0dWnDp8Ojbywgc2VtIHJlc3NhcmNpbWVudG8gZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCBkZSBhY29yZG8gY29tIGEgTGVpIG5vIDkuNjEwLzk4LCAKbyB0ZXh0byBkZXN0YSBvYnJhLCBvYnNlcnZhbmRvIGFzIGNvbmRpw6fDtWVzIGRlIGRpc3BvbmliaWxpemHDp8OjbyByZWdpc3RyYWRhcyBubyBpdGVtIDQgZG8gCuKAnFRlcm1vIGRlIEF1dG9yaXphw6fDo28gcGFyYSBQdWJsaWNhw6fDo28gZGUgVHJhYmFsaG9zIGRlIENvbmNsdXPDo28gZGUgQ3Vyc28gZGUgR3JhZHVhw6fDo28gZSAKRXNwZWNpYWxpemHDp8OjbywgRGlzc2VydGHDp8O1ZXMgZSBUZXNlcyBubyBQb3J0YWwgZGUgSW5mb3JtYcOnw6NvIGUgbm9zIENhdMOhbG9nb3MgRWxldHLDtG5pY29zIGRvIApTaXN0ZW1hIGRlIEJpYmxpb3RlY2FzIGRhIFVURlBS4oCdLCBwYXJhIGZpbnMgZGUgbGVpdHVyYSwgaW1wcmVzc8OjbyBlL291IGRvd25sb2FkLCB2aXNhbmRvIGEgCmRpdnVsZ2HDp8OjbyBkYSBwcm9kdcOnw6NvIGNpZW50w61maWNhIGJyYXNpbGVpcmEuCgogIEFzIHZpYXMgb3JpZ2luYWlzIGUgYXNzaW5hZGFzIHBlbG8ocykgYXV0b3IoZXMpIGRvIOKAnFRlcm1vIGRlIEF1dG9yaXphw6fDo28gcGFyYSBQdWJsaWNhw6fDo28gZGUgClRyYWJhbGhvcyBkZSBDb25jbHVzw6NvIGRlIEN1cnNvIGRlIEdyYWR1YcOnw6NvIGUgRXNwZWNpYWxpemHDp8OjbywgRGlzc2VydGHDp8O1ZXMgZSBUZXNlcyBubyBQb3J0YWwgCmRlIEluZm9ybWHDp8OjbyBlIG5vcyBDYXTDoWxvZ29zIEVsZXRyw7RuaWNvcyBkbyBTaXN0ZW1hIGRlIEJpYmxpb3RlY2FzIGRhIFVURlBS4oCdIGUgZGEg4oCcRGVjbGFyYcOnw6NvIApkZSBBdXRvcmlh4oCdIGVuY29udHJhbS1zZSBhcnF1aXZhZGFzIG5hIEJpYmxpb3RlY2EgZG8gQ8OibXB1cyBubyBxdWFsIG8gdHJhYmFsaG8gZm9pIGRlZmVuZGlkby4gCk5vIGNhc28gZGUgcHVibGljYcOnw7VlcyBkZSBhdXRvcmlhIGNvbGV0aXZhIGUgbXVsdGljw6JtcHVzLCBvcyBkb2N1bWVudG9zIGZpY2Fyw6NvIHNvYiBndWFyZGEgZGEgCkJpYmxpb3RlY2EgY29tIGEgcXVhbCBvIOKAnHByaW1laXJvIGF1dG9y4oCdIHBvc3N1YSB2w61uY3Vsby4KRepositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.utfpr.edu.br:8080/oai/requestopendoar:2022-03-30T06:07:26Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv The representation of trauma, memory and feminine issues in Marian Keyes Anybody out there, and Renato Mottas translation Tem alguém aí?
title A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
spellingShingle A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
Apel, Ana Júlia
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Keyes, Marian, 1963-
Tradução e interpretação
Literatura comparada
Feminismo na literatura
Translating and interpreting
Literature, Comparative
Feminism in literature
title_short A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
title_full A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
title_fullStr A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
title_full_unstemmed A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
title_sort A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta
author Apel, Ana Júlia
author_facet Apel, Ana Júlia
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ruffini, Mirian
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Ruffini, Mirian
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Stankiewicz, Mariese Ribas
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Winfield, Cláudia Marchese
dc.contributor.author.fl_str_mv Apel, Ana Júlia
contributor_str_mv Ruffini, Mirian
Ruffini, Mirian
Stankiewicz, Mariese Ribas
Winfield, Cláudia Marchese
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Keyes, Marian, 1963-
Tradução e interpretação
Literatura comparada
Feminismo na literatura
Translating and interpreting
Literature, Comparative
Feminism in literature
dc.subject.por.fl_str_mv Keyes, Marian, 1963-
Tradução e interpretação
Literatura comparada
Feminismo na literatura
Translating and interpreting
Literature, Comparative
Feminism in literature
description Esta pesquisa desenvolveu um estudo descritivo, comparativo e bibliográfico da tradução da obra Anybody Out There (2010) de Marian Keyes, realizada por Renato Motta, a fim de identificar e analisar as representações de elementos relacionados ao trauma e a memória, e às questões femininas retratadas por Keyes, bem como investigar o funcionamento da mente humana no caso de eventos traumáticos em sua relação com a memória. Para tal utilizaram-se as teorias dos teóricos dos Estudos da Tradução Itamar Even-Zohar (1990), Antoine Berman (2007), Lanzetti, Bessa et al. (2009), e Lawrence Venuti (1998); e no campo da psicologia, os teóricos Maria Manuela Assunção Moreno e Nelson Ernesto Coelho Junior (2012), Sigmund Freud (2001), e Colin Murray Parkes (1998). Verificou-se a existência de desafios tradutórios causados pela diferença entre as culturas de saída e de chegada, resultando em rupturas de cadeia de significantes, além de desafios causados pelas diferenças entre os sistemas linguísticos da língua-fonte e a língua-alvo.
publishDate 2021
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-08-20
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-03-29T16:26:21Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-03-29T16:26:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv APEL, Ana Júlia. A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português - Inglês) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), Pato Branco, 2021.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27743
identifier_str_mv APEL, Ana Júlia. A representação do trauma, da memória e do feminino no romance Anybody out there, de Marian Keyes, e em sua tradução Tem alguém aí? de Renato Motta. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras Português - Inglês) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), Pato Branco, 2021.
url http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/27743
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Pato Branco
dc.publisher.program.fl_str_mv Licenciatura em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UTFPR
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Departamento Acadêmico de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Pato Branco
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron:UTFPR
instname_str Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron_str UTFPR
institution UTFPR
reponame_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
collection Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/1/PB_COLET_2021_1_04.pdf
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/2/license.txt
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/3/PB_COLET_2021_1_04.pdf.txt
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/27743/4/PB_COLET_2021_1_04.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 078511b68f58d351280a8409b753ea4a
b9d82215ab23456fa2d8b49c5df1b95b
fddd1220cd849eefe7ed1ef72ed9d9c8
1d1396896969138b841fa0f42443417c
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805923031170678784