Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cruz, Diego da
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
Texto Completo: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/23108
Resumo: Trabalho aceito na IV Jornada de Estudos Irlandeses - 2015
id UTFPR-12_fd7363807e61222047bbbd4f8ed99783
oai_identifier_str oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/23108
network_acronym_str UTFPR-12
network_name_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
repository_id_str
spelling 2020-11-25T20:10:47Z2020-11-25T20:10:47Z2015-06-17CRUZ, Diego da. Um olhar sobre o capítulo “Gado ao sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro. [2015]. 10 f. [Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2015].http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/23108Trabalho aceito na IV Jornada de Estudos Irlandeses - 2015Em 2012 a cultura brasileira ficou ainda mais rica ao receber a sua nova tradução de Ulysses de James Joyce. Produzida por Caetano Galindo, a tradução está a cercear o mosaico de representações e significações que é o Ulysses original. Com um olhar específico sobre o capítulo “Gado ao Sol”, este artigo analisa aspectos chave, quando a linguagem é desafiadora e o ofício do tradutor é colocado à prova, onde transportar o texto da cultura da língua inglesa ao português brasileiro é um exercício que deve buscar o mínimo de perda. Quando James Joyce usa na sua linguagem a formula de Santo Agostinho para buscar a elevação espiritual, e ao mesmo tempo quer construir Dublin, formar a identidade do dublinense comum, especificamente no capítulo “Gado ao Sol”, representar a frutividade da vida e usar a língua para “desenhar” o processo de desenvolvimento da própria língua, um único termo pode ser epifanico e desafiador à tradução. É sob este panorama estético que é comentada a ultima tradução do capítulo “Gado ao Sol” para o português brasileiro.porUniversidade Tecnológica Federal do ParanáPato BrancoEspecialização em Letras: Linguagem e SociedadeUTFPRBrasilDepartamento Acadêmico de LetrasCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAFicção irlandesaAnálise linguísticaJoyce, James - 1882-1941Tradução e interpretaçãoIrish fictionLinguistic analysis (Linguistics)Translating and interpretingUm olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisPato BrancoWolkoff, Gisele GiandoniNão constaNão constaNão constaCruz, Diego dainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)instacron:UTFPRTEXTPB_EL_I_2015_07.pdf.txtExtracted texttext/plain28998http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/1/PB_EL_I_2015_07.pdf.txt7e428f0a3e6f7fdb13722f18717adf31MD51THUMBNAILPB_EL_I_2015_07.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1437http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/2/PB_EL_I_2015_07.pdf.jpga22c4c8b0c0a76f8dd97b18c9280902aMD52LICENSElicense.txttext/plain1219http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/3/license.txtab8f40a4ab1624db25046d3a7eaf27acMD53ORIGINALPB_EL_I_2015_07.pdfapplication/pdf584570http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/4/PB_EL_I_2015_07.pdf08cfd8f01bad0dec578f8b8f1316c682MD541/231082020-11-25 18:10:47.767oai:repositorio.utfpr.edu.br:1/23108IE5hIHF1YWxpZGFkZSBkZSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkYSBwdWJsaWNhPz9vLCBhdXRvcml6byBhIFVURlBSIGEgdmVpY3VsYXIsIAphdHJhdj9zIGRvIFBvcnRhbCBkZSBJbmZvcm1hPz9vIGVtIEFjZXNzbyBBYmVydG8gKFBJQUEpIGUgZG9zIENhdD9sb2dvcyBkYXMgQmlibGlvdGVjYXMgCmRlc3RhIEluc3RpdHVpPz9vLCBzZW0gcmVzc2FyY2ltZW50byBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIGRlIGFjb3JkbyBjb20gYSBMZWkgbm8gOS42MTAvOTgsIApvIHRleHRvIGRlc3RhIG9icmEsIG9ic2VydmFuZG8gYXMgY29uZGk/P2VzIGRlIGRpc3BvbmliaWxpemE/P28gcmVnaXN0cmFkYXMgbm8gaXRlbSA0IGRvIAo/VGVybW8gZGUgQXV0b3JpemE/P28gcGFyYSBQdWJsaWNhPz9vIGRlIFRyYWJhbGhvcyBkZSBDb25jbHVzP28gZGUgQ3Vyc28gZGUgR3JhZHVhPz9vIGUgCkVzcGVjaWFsaXphPz9vLCBEaXNzZXJ0YT8/ZXMgZSBUZXNlcyBubyBQb3J0YWwgZGUgSW5mb3JtYT8/byBlIG5vcyBDYXQ/bG9nb3MgRWxldHI/bmljb3MgZG8gClNpc3RlbWEgZGUgQmlibGlvdGVjYXMgZGEgVVRGUFI/LCBwYXJhIGZpbnMgZGUgbGVpdHVyYSwgaW1wcmVzcz9vIGUvb3UgZG93bmxvYWQsIHZpc2FuZG8gYSAKZGl2dWxnYT8/byBkYSBwcm9kdT8/byBjaWVudD9maWNhIGJyYXNpbGVpcmEuCgogIEFzIHZpYXMgb3JpZ2luYWlzIGUgYXNzaW5hZGFzIHBlbG8ocykgYXV0b3IoZXMpIGRvID9UZXJtbyBkZSBBdXRvcml6YT8/byBwYXJhIFB1YmxpY2E/P28gZGUgClRyYWJhbGhvcyBkZSBDb25jbHVzP28gZGUgQ3Vyc28gZGUgR3JhZHVhPz9vIGUgRXNwZWNpYWxpemE/P28sIERpc3NlcnRhPz9lcyBlIFRlc2VzIG5vIFBvcnRhbCAKZGUgSW5mb3JtYT8/byBlIG5vcyBDYXQ/bG9nb3MgRWxldHI/bmljb3MgZG8gU2lzdGVtYSBkZSBCaWJsaW90ZWNhcyBkYSBVVEZQUj8gZSBkYSA/RGVjbGFyYT8/byAKZGUgQXV0b3JpYT8gZW5jb250cmFtLXNlIGFycXVpdmFkYXMgbmEgQmlibGlvdGVjYSBkbyBDP21wdXMgbm8gcXVhbCBvIHRyYWJhbGhvIGZvaSBkZWZlbmRpZG8uIApObyBjYXNvIGRlIHB1YmxpY2E/P2VzIGRlIGF1dG9yaWEgY29sZXRpdmEgZSBtdWx0aWM/bXB1cywgb3MgZG9jdW1lbnRvcyBmaWNhcj9vIHNvYiBndWFyZGEgZGEgCkJpYmxpb3RlY2EgY29tIGEgcXVhbCBvID9wcmltZWlybyBhdXRvcj8gcG9zc3VhIHY/bmN1bG8uCg==Repositório de PublicaçõesPUBhttp://repositorio.utfpr.edu.br:8080/oai/requestopendoar:2020-11-25T20:10:47Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
title Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
spellingShingle Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
Cruz, Diego da
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Ficção irlandesa
Análise linguística
Joyce, James - 1882-1941
Tradução e interpretação
Irish fiction
Linguistic analysis (Linguistics)
Translating and interpreting
title_short Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
title_full Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
title_fullStr Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
title_full_unstemmed Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
title_sort Um olhar sobre o capítulo “Gado ao Sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro
author Cruz, Diego da
author_facet Cruz, Diego da
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Wolkoff, Gisele Giandoni
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Não consta
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Não consta
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Não consta
dc.contributor.author.fl_str_mv Cruz, Diego da
contributor_str_mv Wolkoff, Gisele Giandoni
Não consta
Não consta
Não consta
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
Ficção irlandesa
Análise linguística
Joyce, James - 1882-1941
Tradução e interpretação
Irish fiction
Linguistic analysis (Linguistics)
Translating and interpreting
dc.subject.por.fl_str_mv Ficção irlandesa
Análise linguística
Joyce, James - 1882-1941
Tradução e interpretação
Irish fiction
Linguistic analysis (Linguistics)
Translating and interpreting
description Trabalho aceito na IV Jornada de Estudos Irlandeses - 2015
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-06-17
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-11-25T20:10:47Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-11-25T20:10:47Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CRUZ, Diego da. Um olhar sobre o capítulo “Gado ao sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro. [2015]. 10 f. [Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2015].
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/23108
identifier_str_mv CRUZ, Diego da. Um olhar sobre o capítulo “Gado ao sol” na última tradução de Ulysses para o português brasileiro. [2015]. 10 f. [Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2015].
url http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/23108
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Pato Branco
dc.publisher.program.fl_str_mv Especialização em Letras: Linguagem e Sociedade
dc.publisher.initials.fl_str_mv UTFPR
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Departamento Acadêmico de Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Pato Branco
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
instname:Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron:UTFPR
instname_str Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
instacron_str UTFPR
institution UTFPR
reponame_str Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
collection Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT))
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/1/PB_EL_I_2015_07.pdf.txt
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/2/PB_EL_I_2015_07.pdf.jpg
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/3/license.txt
http://repositorio.utfpr.edu.br:8080/jspui/bitstream/1/23108/4/PB_EL_I_2015_07.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 7e428f0a3e6f7fdb13722f18717adf31
a22c4c8b0c0a76f8dd97b18c9280902a
ab8f40a4ab1624db25046d3a7eaf27ac
08cfd8f01bad0dec578f8b8f1316c682
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UTFPR (da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (RIUT)) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1797043872141934592