PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Travessias (Cascavel. Online) |
Texto Completo: | https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/4119 |
Resumo: | This article aims to analyze a production of the scientific abstract genre, written by a student of 1st year of Arts, at Universidade Estadual de Maringá, with the purpose of investigate the existence of marks of paraphrasical intertextuality which leads towards an interpretation of the original text. From the notions of polyphony and dialogism (Bakhtin, 2006), of intertextuality (Koch, 1997), of paraphrase (Fuchs, 1985; Sant’Anna, 2003) and of scientific abstract (Therezo, 2007) written, added to the analyses carried out, we verified that this genre, despite being paraphrasical, presents marks which denote interpretation, showing so determined level of comprehension in reading. |
id |
Unioeste-1_93a00016e7c17d4feac9d55a425589c2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.e-revista.unioeste.br:article/4119 |
network_acronym_str |
Unioeste-1 |
network_name_str |
Travessias (Cascavel. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENREINTERTEXTUALIDADE PARAFRÁSICA: MARCAS DE INTERPRETAÇÃO NO GÊNERO RESUMO ACADÊMICOLinguagemIntertextualidadeGêneros discursivos.This article aims to analyze a production of the scientific abstract genre, written by a student of 1st year of Arts, at Universidade Estadual de Maringá, with the purpose of investigate the existence of marks of paraphrasical intertextuality which leads towards an interpretation of the original text. From the notions of polyphony and dialogism (Bakhtin, 2006), of intertextuality (Koch, 1997), of paraphrase (Fuchs, 1985; Sant’Anna, 2003) and of scientific abstract (Therezo, 2007) written, added to the analyses carried out, we verified that this genre, despite being paraphrasical, presents marks which denote interpretation, showing so determined level of comprehension in reading.Este artigo tem o objetivo de analisar uma produção do gênero Resumo Acadêmico, de um aluno do 1º ano de Letras (Português Única) da Universidade Estadual de Maringá, com o intuito de investigar a existência de marcas de intertextualidade parafrásica que remetam à interpretação do texto fonte. A partir das noções de polifonia e dialogismo (Bakhtin, 2006), de intertextualidade (Koch, 1997), de paráfrase (Fuchs, 1985; Sant’Anna, 2003) e de Resumo Acadêmico (Therezo, 2007) discorridas, somadas à análise realizada, verificamos que o gênero em questão, apesar de ser parafrásico, apresenta marcas que denotam interpretação, evidenciando, assim, determinado nível de compreensão leitora do resumidor.Unioeste2010-12-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/4119Travessias; Vol. 4 No. 3 (2010)Travessias; Vol. 4 Núm. 3 (2010)Travessias; v. 4 n. 3 (2010)1982-5935reponame:Travessias (Cascavel. Online)instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste)instacron:Unioesteporhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/4119/3547Copyright (c) 2010 Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob CC-BY-NC-SA 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com indicação da autoria e publicação inicial nesta revistahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessBragagnollo, Rubia Mara2020-12-08T11:43:01Zoai:ojs.e-revista.unioeste.br:article/4119Revistahttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessiasPUBhttps://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/oairevista.travessias@unioeste.br1982-59351982-5935opendoar:2020-12-08T11:43:01Travessias (Cascavel. Online) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE INTERTEXTUALIDADE PARAFRÁSICA: MARCAS DE INTERPRETAÇÃO NO GÊNERO RESUMO ACADÊMICO |
title |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE |
spellingShingle |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE Bragagnollo, Rubia Mara Linguagem Intertextualidade Gêneros discursivos. |
title_short |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE |
title_full |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE |
title_fullStr |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE |
title_full_unstemmed |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE |
title_sort |
PARAPHRASICAL INTERTEXTUALITY: INTERPRETATION MARKS IN THE SCIENTIFIC ABSTRACT GENRE |
author |
Bragagnollo, Rubia Mara |
author_facet |
Bragagnollo, Rubia Mara |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bragagnollo, Rubia Mara |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguagem Intertextualidade Gêneros discursivos. |
topic |
Linguagem Intertextualidade Gêneros discursivos. |
description |
This article aims to analyze a production of the scientific abstract genre, written by a student of 1st year of Arts, at Universidade Estadual de Maringá, with the purpose of investigate the existence of marks of paraphrasical intertextuality which leads towards an interpretation of the original text. From the notions of polyphony and dialogism (Bakhtin, 2006), of intertextuality (Koch, 1997), of paraphrase (Fuchs, 1985; Sant’Anna, 2003) and of scientific abstract (Therezo, 2007) written, added to the analyses carried out, we verified that this genre, despite being paraphrasical, presents marks which denote interpretation, showing so determined level of comprehension in reading. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-12-22 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/4119 |
url |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/4119 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://e-revista.unioeste.br/index.php/travessias/article/view/4119/3547 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Unioeste |
publisher.none.fl_str_mv |
Unioeste |
dc.source.none.fl_str_mv |
Travessias; Vol. 4 No. 3 (2010) Travessias; Vol. 4 Núm. 3 (2010) Travessias; v. 4 n. 3 (2010) 1982-5935 reponame:Travessias (Cascavel. Online) instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) instacron:Unioeste |
instname_str |
Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) |
instacron_str |
Unioeste |
institution |
Unioeste |
reponame_str |
Travessias (Cascavel. Online) |
collection |
Travessias (Cascavel. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Travessias (Cascavel. Online) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) |
repository.mail.fl_str_mv |
revista.travessias@unioeste.br |
_version_ |
1798044916761231360 |