La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa |
Título da fonte: | Calidoscópio (Online) |
Texto Completo: | https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/25444 |
Resumo: | En el contexto de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera, la adquisición de los verbos de cambio presenta una gran complejidad para los hablantes no nativos. Si bien existe una vasta bibliografía con investigaciones sobre sus particularidades de uso y propuestas didácticas para su introducción en el aula de L2/LE, faltan estudios aplicados sobre la adquisición y el uso de estos verbos en la interlengua. En este trabajo nos centramos en el análisis del verbo poner(se) en combinación con adjetivos para la expresión del cambio en entidades animadas. Para ello, partiendo de datos reales de dos corpus de aprendices de español y de un corpus de hablantes nativos, analizamos cuantitativa y cualitativamente el empleo de esta construcción en la interlengua del español: los esquemas sintácticos utilizados, los tiempos, personas y modos en los que se emplea el verbo, y las clases semánticas de los adjetivos con los que se combina. Este estudio supone también una reflexión acerca de la importancia de la investigación empírica en el ámbito del español L2/LE, que permita contribuir a la mejora de los materiales didácticos y de la calidad de la enseñanza. Palavras-chave: verbos de cambio; ELE; linguística de corpus. |
id |
Unisinos-3_78e8531e67ee1caa5b99b48e68ac3a31 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/25444 |
network_acronym_str |
Unisinos-3 |
network_name_str |
Calidoscópio (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELELa lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE En el contexto de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera, la adquisición de los verbos de cambio presenta una gran complejidad para los hablantes no nativos. Si bien existe una vasta bibliografía con investigaciones sobre sus particularidades de uso y propuestas didácticas para su introducción en el aula de L2/LE, faltan estudios aplicados sobre la adquisición y el uso de estos verbos en la interlengua. En este trabajo nos centramos en el análisis del verbo poner(se) en combinación con adjetivos para la expresión del cambio en entidades animadas. Para ello, partiendo de datos reales de dos corpus de aprendices de español y de un corpus de hablantes nativos, analizamos cuantitativa y cualitativamente el empleo de esta construcción en la interlengua del español: los esquemas sintácticos utilizados, los tiempos, personas y modos en los que se emplea el verbo, y las clases semánticas de los adjetivos con los que se combina. Este estudio supone también una reflexión acerca de la importancia de la investigación empírica en el ámbito del español L2/LE, que permita contribuir a la mejora de los materiales didácticos y de la calidad de la enseñanza. Palavras-chave: verbos de cambio; ELE; linguística de corpus.En el contexto de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera, la adquisición de los verbos de cambio presenta una gran complejidad para los hablantes no nativos. Si bien existe una vasta bibliografía con investigaciones sobre sus particularidades de uso y propuestas didácticas para su introducción en el aula de L2/LE, faltan estudios aplicados sobre la adquisición y el uso de estos verbos en la interlengua. En este trabajo nos centramos en el análisis del verbo poner(se) en combinación con adjetivos para la expresión del cambio en entidades animadas. Para ello, partiendo de datos reales de dos corpus de aprendices de español y de un corpus de hablantes nativos, analizamos cuantitativa y cualitativamente el empleo de esta construcción en la interlengua del español: los esquemas sintácticos utilizados, los tiempos, personas y modos en los que se emplea el verbo, y las clases semánticas de los adjetivos con los que se combina. Este estudio supone también una reflexión acerca de la importancia de la investigación empírica en el ámbito del español L2/LE, que permita contribuir a la mejora de los materiales didácticos y de la calidad de la enseñanza. Palabras-chave: verbos de cambio; ELE; linguística de corpus.Unisinos2023-09-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/2544410.4013/cld.2023.213.01Calidoscópio; Vol. 21 No. 3 (2023): Volume Atemático (v. 21, n. 3 - 2023, set-dez); 418-438Calidoscópio; v. 21 n. 3 (2023): Volume Atemático (v. 21, n. 3 - 2023, set-dez); 418-4382177-6202reponame:Calidoscópio (Online)instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)instacron:Unisinosspahttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/25444/60749706Copyright (c) 2023 Calidoscópioinfo:eu-repo/semantics/openAccessConde Noguerol, María EugeniaSampedro Mella, María2023-09-28T20:42:41Zoai:ojs2.revistas.unisinos.br:article/25444Revistahttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopioPUBhttps://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/oaicmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br2177-62022177-6202opendoar:2023-09-28T20:42:41Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
title |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
spellingShingle |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE Conde Noguerol, María Eugenia |
title_short |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
title_full |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
title_fullStr |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
title_full_unstemmed |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
title_sort |
La lingüística de corpus para la descripción de la lengua en uso. La construcción poner(se)+ adjetivo en aprendices de ELE |
author |
Conde Noguerol, María Eugenia |
author_facet |
Conde Noguerol, María Eugenia Sampedro Mella, María |
author_role |
author |
author2 |
Sampedro Mella, María |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Conde Noguerol, María Eugenia Sampedro Mella, María |
description |
En el contexto de enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera, la adquisición de los verbos de cambio presenta una gran complejidad para los hablantes no nativos. Si bien existe una vasta bibliografía con investigaciones sobre sus particularidades de uso y propuestas didácticas para su introducción en el aula de L2/LE, faltan estudios aplicados sobre la adquisición y el uso de estos verbos en la interlengua. En este trabajo nos centramos en el análisis del verbo poner(se) en combinación con adjetivos para la expresión del cambio en entidades animadas. Para ello, partiendo de datos reales de dos corpus de aprendices de español y de un corpus de hablantes nativos, analizamos cuantitativa y cualitativamente el empleo de esta construcción en la interlengua del español: los esquemas sintácticos utilizados, los tiempos, personas y modos en los que se emplea el verbo, y las clases semánticas de los adjetivos con los que se combina. Este estudio supone también una reflexión acerca de la importancia de la investigación empírica en el ámbito del español L2/LE, que permita contribuir a la mejora de los materiales didácticos y de la calidad de la enseñanza. Palavras-chave: verbos de cambio; ELE; linguística de corpus. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-09-27 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/25444 10.4013/cld.2023.213.01 |
url |
https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/25444 |
identifier_str_mv |
10.4013/cld.2023.213.01 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/25444/60749706 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Calidoscópio info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Calidoscópio |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Unisinos |
publisher.none.fl_str_mv |
Unisinos |
dc.source.none.fl_str_mv |
Calidoscópio; Vol. 21 No. 3 (2023): Volume Atemático (v. 21, n. 3 - 2023, set-dez); 418-438 Calidoscópio; v. 21 n. 3 (2023): Volume Atemático (v. 21, n. 3 - 2023, set-dez); 418-438 2177-6202 reponame:Calidoscópio (Online) instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) instacron:Unisinos |
instname_str |
Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) |
instacron_str |
Unisinos |
institution |
Unisinos |
reponame_str |
Calidoscópio (Online) |
collection |
Calidoscópio (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Calidoscópio (Online) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS) |
repository.mail.fl_str_mv |
cmira@unisinos.br || cmira@unisinos.br |
_version_ |
1792203884565889024 |