CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Hanes, Vanessa Lopes Lourenço
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Guerini, Andréia
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista da ANPOLL (Online)
Texto Completo: https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/942
Resumo: O objetivo deste artigo é apresentar um panorama de estudos sobre a obra de Clarice Lispector traduzida no exterior, bem como sobre sua atuação como tradutora literária no contexto nacional, destacando as mais representativas abordagens em âmbito acadêmico nacional até o momento. Os resultados encontrados apontam para tendências associando Clarice Lispector e os Estudos da Tradução e indicam lacunas a serem supridas por possíveis pesquisas futuras.     This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
id ANPOLL-2_76835e1ec18d43ea3825b9d814a454cf
oai_identifier_str oai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/942
network_acronym_str ANPOLL-2
network_name_str Revista da ANPOLL (Online)
repository_id_str
spelling CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTEO objetivo deste artigo é apresentar um panorama de estudos sobre a obra de Clarice Lispector traduzida no exterior, bem como sobre sua atuação como tradutora literária no contexto nacional, destacando as mais representativas abordagens em âmbito acadêmico nacional até o momento. Os resultados encontrados apontam para tendências associando Clarice Lispector e os Estudos da Tradução e indicam lacunas a serem supridas por possíveis pesquisas futuras.     This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.ANPOLL2016-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/94210.18309/anp.v1i41.942Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 41 (2016): Estudos Literários; 172-183Revista da Anpoll; v. 1 n. 41 (2016): Estudos Literários; 172-1831982-78301414-7564reponame:Revista da ANPOLL (Online)instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)instacron:ANPOLLporhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/942/882Copyright (c) 2016 Revista Anpollinfo:eu-repo/semantics/openAccessHanes, Vanessa Lopes LourençoGuerini, Andréia2020-04-09T18:12:07Zoai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/942Revistahttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/indexONGhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/oairevistadaanpoll@gmail.com1982-78301414-7564opendoar:2023-01-13T09:48:39.850999Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)false
dc.title.none.fl_str_mv CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
title CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
spellingShingle CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
Hanes, Vanessa Lopes Lourenço
title_short CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
title_full CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
title_fullStr CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
title_full_unstemmed CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
title_sort CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
author Hanes, Vanessa Lopes Lourenço
author_facet Hanes, Vanessa Lopes Lourenço
Guerini, Andréia
author_role author
author2 Guerini, Andréia
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Hanes, Vanessa Lopes Lourenço
Guerini, Andréia
description O objetivo deste artigo é apresentar um panorama de estudos sobre a obra de Clarice Lispector traduzida no exterior, bem como sobre sua atuação como tradutora literária no contexto nacional, destacando as mais representativas abordagens em âmbito acadêmico nacional até o momento. Os resultados encontrados apontam para tendências associando Clarice Lispector e os Estudos da Tradução e indicam lacunas a serem supridas por possíveis pesquisas futuras.     This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-12-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/942
10.18309/anp.v1i41.942
url https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/942
identifier_str_mv 10.18309/anp.v1i41.942
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/942/882
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Revista Anpoll
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Revista Anpoll
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv ANPOLL
publisher.none.fl_str_mv ANPOLL
dc.source.none.fl_str_mv Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 41 (2016): Estudos Literários; 172-183
Revista da Anpoll; v. 1 n. 41 (2016): Estudos Literários; 172-183
1982-7830
1414-7564
reponame:Revista da ANPOLL (Online)
instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)
instacron:ANPOLL
instname_str Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)
instacron_str ANPOLL
institution ANPOLL
reponame_str Revista da ANPOLL (Online)
collection Revista da ANPOLL (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)
repository.mail.fl_str_mv revistadaanpoll@gmail.com
_version_ 1797051179324145664