In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista da ANPOLL (Online) |
Texto Completo: | https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1155 |
Resumo: | Historically anchored in the remnants of the grammar-translation method, translation practice has always been understood as a deviation from the path to fluency in the process of learning a foreign language. However, translation has never been and should not be taken as a teaching methodology, but as a tool in the process of foreign language knowledge and use. Thus, discussing translation in the Languages course, which deals with reading and writing as part of the process of language acquisition, is essential not only for updating the curriculum of the course itself, but also for the continuing education of the undergraduate student-teacher. This is supported by the fact students are usually called to translate without knowing methodologies, theories, history and other specificities that constitute translation as a professional practice as they focus on educational theory and practices only. Therefore, this paper aims to discuss the undergraduate student’s view about translation studies as a subject within the Languages undergraduate course and how their perspective changes throughout its practice and research. We expect these reflections provoke a realistic understanding about the need to have translation studies as an essential part of any teacher-training course being it an undergraduate or a graduate one. |
id |
ANPOLL-2_d734949c8eb9b96e82e7b3c2c2d329ce |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/1155 |
network_acronym_str |
ANPOLL-2 |
network_name_str |
Revista da ANPOLL (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student trainingPor um espaço (privilegiado) dos Estudos da Tradução na formação do licenciado em LetrasTranslation studiesLanguages courseLanguage teachingReading and writingEstudos da traduçãoLicenciaturaEnsino de línguasleitura e escritaHistorically anchored in the remnants of the grammar-translation method, translation practice has always been understood as a deviation from the path to fluency in the process of learning a foreign language. However, translation has never been and should not be taken as a teaching methodology, but as a tool in the process of foreign language knowledge and use. Thus, discussing translation in the Languages course, which deals with reading and writing as part of the process of language acquisition, is essential not only for updating the curriculum of the course itself, but also for the continuing education of the undergraduate student-teacher. This is supported by the fact students are usually called to translate without knowing methodologies, theories, history and other specificities that constitute translation as a professional practice as they focus on educational theory and practices only. Therefore, this paper aims to discuss the undergraduate student’s view about translation studies as a subject within the Languages undergraduate course and how their perspective changes throughout its practice and research. We expect these reflections provoke a realistic understanding about the need to have translation studies as an essential part of any teacher-training course being it an undergraduate or a graduate one.Historicamente ancorada nos resquícios do método gramática-tradução, a atividade tradutória sempre foi vista como um desvio no caminho para a fluência na língua em estudo. Porém, a tradução nunca foi, nem deve ser entendida como metodologia de ensino, mas sim como ferramenta no processo de conhecimento e uso da língua. Nesse sentido, discutir a tradução nos cursos de licenciatura em Letras, que abordam processos de leitura e escrita como parte do processo de aquisição de línguas, torna-se essencial não só para atualização da matriz curricular do próprio curso, como também para a formação continuada dos licenciandos-professores. Isso se justifica pelo fato de que muitos alunos, por serem da área de Letras e estudarem a língua materna e/ou uma língua estrangeira, são chamados a traduzir sem conhecimento sobre metodologias, teorias, história e outras especificidades que constituem a tradução como prática profissional. O objetivo desta investigação é fazer um levantamento do olhar do licenciando sobre a tradução no curso de Letras e como este se transforma a partir do contato com teorias da tradução. Esperamos que essas reflexões instiguem um novo olhar de professores e licenciandos sobre a tradução e suas práticas.ANPOLL2018-04-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/115510.18309/anp.v1i44.1155Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 44 (2018): Estudos da Tradução; 361-374Revista da Anpoll; v. 1 n. 44 (2018): Estudos da Tradução; 361-3741982-78301414-7564reponame:Revista da ANPOLL (Online)instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)instacron:ANPOLLporhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1155/958Copyright (c) 2018 Silvana Ayub Polchlopek, Flavia Azevedoinfo:eu-repo/semantics/openAccessPolchlopek, Silvana AyubAzevedo, Flavia2020-05-08T13:40:31Zoai:ojs.revistadaanpoll.emnuvens.com.br:article/1155Revistahttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/indexONGhttps://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/oairevistadaanpoll@gmail.com1982-78301414-7564opendoar:2023-01-13T09:48:45.126018Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training Por um espaço (privilegiado) dos Estudos da Tradução na formação do licenciado em Letras |
title |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training |
spellingShingle |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training Polchlopek, Silvana Ayub Translation studies Languages course Language teaching Reading and writing Estudos da tradução Licenciatura Ensino de línguas leitura e escrita |
title_short |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training |
title_full |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training |
title_fullStr |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training |
title_full_unstemmed |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training |
title_sort |
In search for a privileged space of Translation Studies in the undergraduate student training |
author |
Polchlopek, Silvana Ayub |
author_facet |
Polchlopek, Silvana Ayub Azevedo, Flavia |
author_role |
author |
author2 |
Azevedo, Flavia |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Polchlopek, Silvana Ayub Azevedo, Flavia |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Translation studies Languages course Language teaching Reading and writing Estudos da tradução Licenciatura Ensino de línguas leitura e escrita |
topic |
Translation studies Languages course Language teaching Reading and writing Estudos da tradução Licenciatura Ensino de línguas leitura e escrita |
description |
Historically anchored in the remnants of the grammar-translation method, translation practice has always been understood as a deviation from the path to fluency in the process of learning a foreign language. However, translation has never been and should not be taken as a teaching methodology, but as a tool in the process of foreign language knowledge and use. Thus, discussing translation in the Languages course, which deals with reading and writing as part of the process of language acquisition, is essential not only for updating the curriculum of the course itself, but also for the continuing education of the undergraduate student-teacher. This is supported by the fact students are usually called to translate without knowing methodologies, theories, history and other specificities that constitute translation as a professional practice as they focus on educational theory and practices only. Therefore, this paper aims to discuss the undergraduate student’s view about translation studies as a subject within the Languages undergraduate course and how their perspective changes throughout its practice and research. We expect these reflections provoke a realistic understanding about the need to have translation studies as an essential part of any teacher-training course being it an undergraduate or a graduate one. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-04-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1155 10.18309/anp.v1i44.1155 |
url |
https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1155 |
identifier_str_mv |
10.18309/anp.v1i44.1155 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/1155/958 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Silvana Ayub Polchlopek, Flavia Azevedo info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Silvana Ayub Polchlopek, Flavia Azevedo |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
ANPOLL |
publisher.none.fl_str_mv |
ANPOLL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da Anpoll; Vol. 1 No. 44 (2018): Estudos da Tradução; 361-374 Revista da Anpoll; v. 1 n. 44 (2018): Estudos da Tradução; 361-374 1982-7830 1414-7564 reponame:Revista da ANPOLL (Online) instname:Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) instacron:ANPOLL |
instname_str |
Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
instacron_str |
ANPOLL |
institution |
ANPOLL |
reponame_str |
Revista da ANPOLL (Online) |
collection |
Revista da ANPOLL (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da ANPOLL (Online) - Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistadaanpoll@gmail.com |
_version_ |
1797051179811733504 |