TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=4880743 |
id |
BRCRIS_1ac3babe5f89bd53e21107b09c6ecb6a |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
title |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
spellingShingle |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- Mobility Limitation, Quality of Life, Chronic Disease, Translation, Validation studies. Limitação da mobilidade, Qualidade de Vida, Doença Crônica, Tradução, Estudos de validação. ALINE TAVARES DUARTE |
title_short |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
title_full |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
title_fullStr |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
title_full_unstemmed |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
title_sort |
TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA- |
topic |
Mobility Limitation, Quality of Life, Chronic Disease, Translation, Validation studies. Limitação da mobilidade, Qualidade de Vida, Doença Crônica, Tradução, Estudos de validação. |
publishDate |
2016 |
format |
masterThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=4880743 |
author_role |
author |
author |
ALINE TAVARES DUARTE |
author_facet |
ALINE TAVARES DUARTE |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA |
instname_str |
UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
CIÊNCIAS DA SAÚDE |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
CIÊNCIAS DA SAÚDE |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESTRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-Mobility Limitation, Quality of Life, Chronic Disease, Translation, Validation studies.2016masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=4880743authorALINE TAVARES DUARTEUNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIAUNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIAUNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIACIÊNCIAS DA SAÚDECIÊNCIAS DA SAÚDEPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
identifier_str_mv |
DUARTE, ALINE TAVARES. TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-. 2016. Tese. |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
DUARTE, ALINE TAVARES. TRADUÇÃO, ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E VALIDAÇÃO DO BANCO DE ITENS MOBILIDADE PEDIÁTRICA DO PATIENT-REPORTED OUTCOMES MEASUREMENT INFORMATION SYSTEM (PROMIS®) PARA A LÍNGUA PORTUGUESA UBERLÂNDIA-. 2016. Tese. |
_version_ |
1741882817525055488 |