Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português
Principais autores: | , |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=1635797 |
id |
BRCRIS_6645f4ddb770503b967e7598986dd4d7 |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
title |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
spellingShingle |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português tradução, obstáculos linguísticos, (in)fidelidade, apartheid. JOICE MACHADO Joice Machado |
title_short |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
title_full |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
title_fullStr |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
title_full_unstemmed |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
title_sort |
Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português |
topic |
tradução, obstáculos linguísticos, (in)fidelidade, apartheid. |
publishDate |
2014 |
format |
masterThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=1635797 |
author_role |
author |
author |
JOICE MACHADO Joice Machado |
author_facet |
JOICE MACHADO Joice Machado |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/3449212003750295 |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
MARIA THEREZA VELOSO |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6489485608448747 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIV. REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕES |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIV. REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕES |
instname_str |
UNIV. REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕES |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
LETRAS |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
LETRAS |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao PortuguêsSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao PortuguêsSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao PortuguêsSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao PortuguêsSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao PortuguêsSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao PortuguêsSobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Portuguêstradução, obstáculos linguísticos, (in)fidelidade, apartheid.2014masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=1635797authorJOICE MACHADOhttp://lattes.cnpq.br/3449212003750295MARIA THEREZA VELOSOhttp://lattes.cnpq.br/6489485608448747UNIV. REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕESUNIV. REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕESUNIV. REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕESLETRASLETRASPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
identifier_str_mv |
MACHADO, JOICE. Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português. 2014. Tese. |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
MACHADO, JOICE. Sobre a fidelidade na tradução: Reflexões a partir da versão da obra Disgrace de J. M. Coetzee, ao Português. 2014. Tese. |
_version_ |
1741887950507999232 |