Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Título da fonte: | Portal de Dados Abertos da CAPES |
Texto Completo: | https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2726194 |
id |
BRCRIS_72bacc998243e7b78fce355905cccc44 |
---|---|
network_acronym_str |
CAPES |
network_name_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
dc.title.pt-BR.fl_str_mv |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
title |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
spellingShingle |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa Lexical access, semantic interference, bimodal bilingualism, sign language interpreter. Acesso lexical, interferência semântica, bilinguismo bimodal, tradutor – intérprete de LIBRAS. SANDRO RODRIGUES DA FONSECA |
title_short |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
title_full |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
title_fullStr |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
title_full_unstemmed |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
title_sort |
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa |
topic |
Lexical access, semantic interference, bimodal bilingualism, sign language interpreter. Acesso lexical, interferência semântica, bilinguismo bimodal, tradutor – intérprete de LIBRAS. |
publishDate |
2015 |
format |
masterThesis |
url |
https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2726194 |
author_role |
author |
author |
SANDRO RODRIGUES DA FONSECA |
author_facet |
SANDRO RODRIGUES DA FONSECA |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL |
instname_str |
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
LETRAS |
dc.description.course.none.fl_txt_mv |
LETRAS |
reponame_str |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
collection |
Portal de Dados Abertos da CAPES |
spelling |
CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaLexical access, semantic interference, bimodal bilingualism, sign language interpreter.2015masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2726194authorSANDRO RODRIGUES DA FONSECAUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULLETRASLETRASPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES |
identifier_str_mv |
FONSECA, SANDRO RODRIGUES DA. Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa. 2015. Tese. |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
FONSECA, SANDRO RODRIGUES DA. Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa. 2015. Tese. |
_version_ |
1741884611262152704 |