Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: SANDRO RODRIGUES DA FONSECA
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
Texto Completo: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2726194
id BRCRIS_72bacc998243e7b78fce355905cccc44
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
title Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
spellingShingle Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
Lexical access, semantic interference, bimodal bilingualism, sign language interpreter.
Acesso lexical, interferência semântica, bilinguismo bimodal, tradutor – intérprete de LIBRAS.
SANDRO RODRIGUES DA FONSECA
title_short Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
title_full Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
title_fullStr Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
title_full_unstemmed Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
title_sort Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa
topic Lexical access, semantic interference, bimodal bilingualism, sign language interpreter.
Acesso lexical, interferência semântica, bilinguismo bimodal, tradutor – intérprete de LIBRAS.
publishDate 2015
format masterThesis
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2726194
author_role author
author SANDRO RODRIGUES DA FONSECA
author_facet SANDRO RODRIGUES DA FONSECA
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
dc.publisher.program.fl_str_mv LETRAS
dc.description.course.none.fl_txt_mv LETRAS
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaAcesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua PortuguesaLexical access, semantic interference, bimodal bilingualism, sign language interpreter.2015masterThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2726194authorSANDRO RODRIGUES DA FONSECAUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SULLETRASLETRASPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
identifier_str_mv FONSECA, SANDRO RODRIGUES DA. Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa. 2015. Tese.
dc.identifier.citation.fl_str_mv FONSECA, SANDRO RODRIGUES DA. Acesso lexical no bilinguismo bimodal: um estudo sobre o efeito de interferência semântica em intérpretes de Libras – Língua Portuguesa. 2015. Tese.
_version_ 1741884611262152704