Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: LUCIANE REITER FROHLICH
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Tese
Título da fonte: Portal de Dados Abertos da CAPES
Texto Completo: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=1348763
id BRCRIS_fd126a919ca9474e1b40e1ad09d76895
network_acronym_str CAPES
network_name_str Portal de Dados Abertos da CAPES
dc.title.pt-BR.fl_str_mv Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
title Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
spellingShingle Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
Formação de Tradutores.
Translator Training.
LUCIANE REITER FROHLICH
title_short Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
title_full Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
title_fullStr Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
title_full_unstemmed Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
title_sort Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações
topic Formação de Tradutores.
Translator Training.
publishDate 2014
format doctoralThesis
url https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=1348763
author_role author
author LUCIANE REITER FROHLICH
author_facet LUCIANE REITER FROHLICH
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv RICHARD MALCOLN COULTHARD
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6386549733649630
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
instname_str UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
dc.publisher.program.fl_str_mv ESTUDOS DA TRADUÇÃO
dc.description.course.none.fl_txt_mv ESTUDOS DA TRADUÇÃO
reponame_str Portal de Dados Abertos da CAPES
collection Portal de Dados Abertos da CAPES
spelling CAPESPortal de Dados Abertos da CAPESTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesTradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicaçõesFormação de Tradutores.2014doctoralThesishttps://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=1348763authorLUCIANE REITER FROHLICHRICHARD MALCOLN COULTHARDhttp://lattes.cnpq.br/6386549733649630UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINAESTUDOS DA TRADUÇÃOESTUDOS DA TRADUÇÃOPortal de Dados Abertos da CAPESPortal de Dados Abertos da CAPES
identifier_str_mv FROHLICH, LUCIANE REITER. Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações. 2014. Tese.
dc.identifier.citation.fl_str_mv FROHLICH, LUCIANE REITER. Tradução forense: um estudo de Cartas Rogatórias (CRs) e suas implicações. 2014. Tese.
_version_ 1741886733443661824