Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santiago,Lívia Maria
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Luz,Laércio Lima, Mattos,Inês Echenique, Gobbens,Robbert J. J.
Tipo de documento: Relatório
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Saúde Pública
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2012000900018
Resumo: Este estudo tem como objetivo realizar a adaptação para a população brasileira do Tilburg Frailty Indicator (TFI), instrumento utilizado para a avaliação da fragilidade em idosos. Foram realizadas análises das equivalências conceitual, de itens e semântica, além do pré-teste da versão-síntese do instrumento. Na avaliação da equivalência conceitual, pôde-se constatar que o constructo fragilidade adotado no Brasil tem a mesma concepção das demais culturas onde essa condição tem sido investigada. Verificou-se que todos os itens incluídos no instrumento original apresentavam similaridade de conteúdo nas duas culturas. Identificou-se, também, alta equivalência semântica tanto na análise do significado referencial quanto do significado geral dos itens. No pré-teste, foram observados elevado percentual de entendimento e boa aceitação dos itens do instrumento por parte dos idosos. Os resultados sugerem que a versão do TFI para a cultura brasileira pode representar uma ferramenta útil na avaliação da saúde dos idosos do país.
id FIOCRUZ-5_583af79af15319a2158e8990ff597490
oai_identifier_str oai:scielo:S0102-311X2012000900018
network_acronym_str FIOCRUZ-5
network_name_str Cadernos de Saúde Pública
repository_id_str
spelling Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileiraAvaliaçãoFragilidadeIdosoEste estudo tem como objetivo realizar a adaptação para a população brasileira do Tilburg Frailty Indicator (TFI), instrumento utilizado para a avaliação da fragilidade em idosos. Foram realizadas análises das equivalências conceitual, de itens e semântica, além do pré-teste da versão-síntese do instrumento. Na avaliação da equivalência conceitual, pôde-se constatar que o constructo fragilidade adotado no Brasil tem a mesma concepção das demais culturas onde essa condição tem sido investigada. Verificou-se que todos os itens incluídos no instrumento original apresentavam similaridade de conteúdo nas duas culturas. Identificou-se, também, alta equivalência semântica tanto na análise do significado referencial quanto do significado geral dos itens. No pré-teste, foram observados elevado percentual de entendimento e boa aceitação dos itens do instrumento por parte dos idosos. Os resultados sugerem que a versão do TFI para a cultura brasileira pode representar uma ferramenta útil na avaliação da saúde dos idosos do país.Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz2012-09-01info:eu-repo/semantics/reportinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2012000900018Cadernos de Saúde Pública v.28 n.9 2012reponame:Cadernos de Saúde Públicainstname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)instacron:FIOCRUZ10.1590/S0102-311X2012000900018info:eu-repo/semantics/openAccessSantiago,Lívia MariaLuz,Laércio LimaMattos,Inês EcheniqueGobbens,Robbert J. J.por2012-09-25T00:00:00Zoai:scielo:S0102-311X2012000900018Revistahttp://cadernos.ensp.fiocruz.br/csp/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpcadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br1678-44640102-311Xopendoar:2012-09-25T00:00Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)false
dc.title.none.fl_str_mv Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
title Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
spellingShingle Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
Santiago,Lívia Maria
Avaliação
Fragilidade
Idoso
title_short Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
title_full Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
title_fullStr Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
title_full_unstemmed Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
title_sort Adaptação transcultural do instrumento Tilburg Frailty Indicator (TFI) para a população brasileira
author Santiago,Lívia Maria
author_facet Santiago,Lívia Maria
Luz,Laércio Lima
Mattos,Inês Echenique
Gobbens,Robbert J. J.
author_role author
author2 Luz,Laércio Lima
Mattos,Inês Echenique
Gobbens,Robbert J. J.
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santiago,Lívia Maria
Luz,Laércio Lima
Mattos,Inês Echenique
Gobbens,Robbert J. J.
dc.subject.por.fl_str_mv Avaliação
Fragilidade
Idoso
topic Avaliação
Fragilidade
Idoso
description Este estudo tem como objetivo realizar a adaptação para a população brasileira do Tilburg Frailty Indicator (TFI), instrumento utilizado para a avaliação da fragilidade em idosos. Foram realizadas análises das equivalências conceitual, de itens e semântica, além do pré-teste da versão-síntese do instrumento. Na avaliação da equivalência conceitual, pôde-se constatar que o constructo fragilidade adotado no Brasil tem a mesma concepção das demais culturas onde essa condição tem sido investigada. Verificou-se que todos os itens incluídos no instrumento original apresentavam similaridade de conteúdo nas duas culturas. Identificou-se, também, alta equivalência semântica tanto na análise do significado referencial quanto do significado geral dos itens. No pré-teste, foram observados elevado percentual de entendimento e boa aceitação dos itens do instrumento por parte dos idosos. Os resultados sugerem que a versão do TFI para a cultura brasileira pode representar uma ferramenta útil na avaliação da saúde dos idosos do país.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-09-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format report
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2012000900018
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-311X2012000900018
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0102-311X2012000900018
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz
publisher.none.fl_str_mv Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Saúde Pública v.28 n.9 2012
reponame:Cadernos de Saúde Pública
instname:Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron:FIOCRUZ
instname_str Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
instacron_str FIOCRUZ
institution FIOCRUZ
reponame_str Cadernos de Saúde Pública
collection Cadernos de Saúde Pública
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Saúde Pública - Fundação Oswaldo Cruz (FIOCRUZ)
repository.mail.fl_str_mv cadernos@ensp.fiocruz.br||cadernos@ensp.fiocruz.br
_version_ 1754115732836188160