Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | International Archives of Otorhinolaryngology |
Texto Completo: | http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-48642018000300291 |
Resumo: | Abstract Introduction Functional disorders of the craniocervical region affect 77.78% of Brazilian teachers. Among the most common instruments used to assess craniocervical disorders in a detailed and objective way, none had been translated to Brazilian Portuguese and adapted to Brazilian culture. Objectives To translate to Brazilian Portuguese and to culturally adapt the Craniocervical Dysfunction Index (CDI). Method The first phase of the study consisted of the translation, synthesis, backtranslation, and review of the contents by a committee of experts, who developed a trial version and sent all the steps to the original author. The trial version was applied to 50 teachers of an institution. The reliability and internal consistency were evaluated by Cronbach α. For the validation, the Brazilian Portuguese version of the CDI was correlated with the Visual Analogue Scale (VAS) domains for cervicalgia and evaluated by Spearman ρ. Result Some expressions were adapted to the Brazilian culture. Among the participants who did not report neck pain in the VAS, 84.21% suffered from craniocervical dysfunction acording to the CDI. Among the participants who reported neck pain in the VAS, 100% suffered from craniocervical dysfunction according to the CDI. The CDI showed good internal consistency and satisfactory reliability measured by Cronbrach α (α = 0.717). There was a strong correlation between the CDI and the VAS score (ρ = 0.735). Conclusion No difficulties were encountered in the translation and back-translation of the CDI, and no problems were observed regarding the trial version developed; therefore, the Brazilian Portuguese version of the CDI is a valid and reliable instrument to evaluate the functional alteration of the craniocervical region. |
id |
FORL-1_aeddbbff019822869d78b31877ac721d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:scielo:S1809-48642018000300291 |
network_acronym_str |
FORL-1 |
network_name_str |
International Archives of Otorhinolaryngology |
repository_id_str |
|
spelling |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Indexneck painquestionnairesschool teachersAbstract Introduction Functional disorders of the craniocervical region affect 77.78% of Brazilian teachers. Among the most common instruments used to assess craniocervical disorders in a detailed and objective way, none had been translated to Brazilian Portuguese and adapted to Brazilian culture. Objectives To translate to Brazilian Portuguese and to culturally adapt the Craniocervical Dysfunction Index (CDI). Method The first phase of the study consisted of the translation, synthesis, backtranslation, and review of the contents by a committee of experts, who developed a trial version and sent all the steps to the original author. The trial version was applied to 50 teachers of an institution. The reliability and internal consistency were evaluated by Cronbach α. For the validation, the Brazilian Portuguese version of the CDI was correlated with the Visual Analogue Scale (VAS) domains for cervicalgia and evaluated by Spearman ρ. Result Some expressions were adapted to the Brazilian culture. Among the participants who did not report neck pain in the VAS, 84.21% suffered from craniocervical dysfunction acording to the CDI. Among the participants who reported neck pain in the VAS, 100% suffered from craniocervical dysfunction according to the CDI. The CDI showed good internal consistency and satisfactory reliability measured by Cronbrach α (α = 0.717). There was a strong correlation between the CDI and the VAS score (ρ = 0.735). Conclusion No difficulties were encountered in the translation and back-translation of the CDI, and no problems were observed regarding the trial version developed; therefore, the Brazilian Portuguese version of the CDI is a valid and reliable instrument to evaluate the functional alteration of the craniocervical region.Fundação Otorrinolaringologia2018-07-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-48642018000300291International Archives of Otorhinolaryngology v.22 n.3 2018reponame:International Archives of Otorhinolaryngologyinstname:Fundação Otorrinolaringologia (FORL)instacron:FORL10.1055/s-0037-1621743info:eu-repo/semantics/openAccessDias,Ana Carolina MarcottiDoi,Marcelo YugiMesas,Arthur EumannFillis,Michelle Moreira AbujamraBranco-Barreiro,Fatima Cristina AlvesMarchiori,Luciana Lozza de Moraeseng2018-10-08T00:00:00Zoai:scielo:S1809-48642018000300291Revistahttps://www.scielo.br/j/iao/https://old.scielo.br/oai/scielo-oai.php||iaorl@iaorl.org||archives@internationalarchivesent.org||arquivos@forl.org.br1809-48641809-4864opendoar:2018-10-08T00:00International Archives of Otorhinolaryngology - Fundação Otorrinolaringologia (FORL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
title |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
spellingShingle |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index Dias,Ana Carolina Marcotti neck pain questionnaires school teachers |
title_short |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
title_full |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
title_fullStr |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
title_full_unstemmed |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
title_sort |
Translation to Brazilian Portuguese and Cultural Adaptation of the Craniocervical Dysfunction Index |
author |
Dias,Ana Carolina Marcotti |
author_facet |
Dias,Ana Carolina Marcotti Doi,Marcelo Yugi Mesas,Arthur Eumann Fillis,Michelle Moreira Abujamra Branco-Barreiro,Fatima Cristina Alves Marchiori,Luciana Lozza de Moraes |
author_role |
author |
author2 |
Doi,Marcelo Yugi Mesas,Arthur Eumann Fillis,Michelle Moreira Abujamra Branco-Barreiro,Fatima Cristina Alves Marchiori,Luciana Lozza de Moraes |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dias,Ana Carolina Marcotti Doi,Marcelo Yugi Mesas,Arthur Eumann Fillis,Michelle Moreira Abujamra Branco-Barreiro,Fatima Cristina Alves Marchiori,Luciana Lozza de Moraes |
dc.subject.por.fl_str_mv |
neck pain questionnaires school teachers |
topic |
neck pain questionnaires school teachers |
description |
Abstract Introduction Functional disorders of the craniocervical region affect 77.78% of Brazilian teachers. Among the most common instruments used to assess craniocervical disorders in a detailed and objective way, none had been translated to Brazilian Portuguese and adapted to Brazilian culture. Objectives To translate to Brazilian Portuguese and to culturally adapt the Craniocervical Dysfunction Index (CDI). Method The first phase of the study consisted of the translation, synthesis, backtranslation, and review of the contents by a committee of experts, who developed a trial version and sent all the steps to the original author. The trial version was applied to 50 teachers of an institution. The reliability and internal consistency were evaluated by Cronbach α. For the validation, the Brazilian Portuguese version of the CDI was correlated with the Visual Analogue Scale (VAS) domains for cervicalgia and evaluated by Spearman ρ. Result Some expressions were adapted to the Brazilian culture. Among the participants who did not report neck pain in the VAS, 84.21% suffered from craniocervical dysfunction acording to the CDI. Among the participants who reported neck pain in the VAS, 100% suffered from craniocervical dysfunction according to the CDI. The CDI showed good internal consistency and satisfactory reliability measured by Cronbrach α (α = 0.717). There was a strong correlation between the CDI and the VAS score (ρ = 0.735). Conclusion No difficulties were encountered in the translation and back-translation of the CDI, and no problems were observed regarding the trial version developed; therefore, the Brazilian Portuguese version of the CDI is a valid and reliable instrument to evaluate the functional alteration of the craniocervical region. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-07-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-48642018000300291 |
url |
http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1809-48642018000300291 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
10.1055/s-0037-1621743 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Otorrinolaringologia |
publisher.none.fl_str_mv |
Fundação Otorrinolaringologia |
dc.source.none.fl_str_mv |
International Archives of Otorhinolaryngology v.22 n.3 2018 reponame:International Archives of Otorhinolaryngology instname:Fundação Otorrinolaringologia (FORL) instacron:FORL |
instname_str |
Fundação Otorrinolaringologia (FORL) |
instacron_str |
FORL |
institution |
FORL |
reponame_str |
International Archives of Otorhinolaryngology |
collection |
International Archives of Otorhinolaryngology |
repository.name.fl_str_mv |
International Archives of Otorhinolaryngology - Fundação Otorrinolaringologia (FORL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||iaorl@iaorl.org||archives@internationalarchivesent.org||arquivos@forl.org.br |
_version_ |
1754203976120664064 |