A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Conte, Daniel; Universidade Feevale
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Lopes, Nadia da Luz; Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Tettamanzy, Ana Lúcia Liberato; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista FSA
Texto Completo: http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597
Resumo: A Literatura Indígena cada vez ganha mais força e voz, tanto em livros quanto em um sistema literário invisível ao cânone, manifesto em espaços como feiras de livro indígenas, coleções de livros e encontros de escritores. Essa materialidade artística envereda a Academia de modo que faz com que repensemos como representamos/abordamos o estereótipo do indígena, gestado ao longo dos séculos, desde a chegada dos invasores no Brasil, bem como de sua representação em obras consagradas. Propomos (re)conhecer esse mundo, seus sistemas de educação, os modos como vivem, como enxergam o “branco” e a sociedade brasileira que, agora, exerce o papel colonialista, antes realizado pelo colonizador português, em um claro processo de repetição arquetípica. Este artigo apresenta a obra Todas as vezes que dissemos adeus (2002), de Kaka Werá Jecupé, como uma escrita pós-colonial, a partir do olhar do próprio indígena. Também abordamos essa narrativa como ponte que atravessa as fronteiras do imaginário factual do conhecimento indígena. Enfrentamos, ainda, o desafio de estudar as trilhas indígenas, os saberes ancestrais, a visão ‘holística’ de suas culturas em tradição circular. Para isso, como fonte teórico-crítica, empregaremos autores como Francisco Noa, Daniel Munduruku e Janice Thiél entre outros. Palavras-Chave: Literatura Indígena. Ancestralidade. Cultura. Tradição.  ABSTRACT  Native Brazilian Literature increasingly gains strength and voice, both in books and in a literary system invisible to the canon, manifested in spaces such as indigenous book fairs, book collections and writers' gatherings. This artistic materiality embarks the Academy in a way that makes us rethink how we represent/approach the stereotype of the native Brazilian people, born over the centuries, since the arrival of the invaders in Brazil, as well as their representation in consecrated works. We propose to (re)congnize this world, its education system, the ways the population lives, as they perceive the "white" and the Brazilian society that now plays the colonialist role previously carried out by the Portuguese colonizer, in a clear process of archetypal repetition. This article presents the work All the times we said farewell (2002), by Kaka Werá Jecupé, as a postcolonial writing, from the gaze of the native Brazilian himself. We approach this narrative as a bridge that crosses the borders of the factual imaginary of indigenous knowledge. We also face the challenge of studying native brazilian trails, ancestral knowledge, a 'holistic' view of their cultures and circular tradition. For this, as a theoretical-critical source, we will employ authors such as Francisco Noa, Daniel Munduruku and Janice Thiél among others. Key-Words: Native Brazilian Literature. Ancestry. Culture. Tradition.                 
id FSA-3_27b3736ce440dc8f27e88f824ca15319
oai_identifier_str oai:ojs.projetos.polarisweb.com.br:article/1597
network_acronym_str FSA-3
network_name_str Revista FSA
repository_id_str
spelling A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-ColonialismLiteraturaA Literatura Indígena cada vez ganha mais força e voz, tanto em livros quanto em um sistema literário invisível ao cânone, manifesto em espaços como feiras de livro indígenas, coleções de livros e encontros de escritores. Essa materialidade artística envereda a Academia de modo que faz com que repensemos como representamos/abordamos o estereótipo do indígena, gestado ao longo dos séculos, desde a chegada dos invasores no Brasil, bem como de sua representação em obras consagradas. Propomos (re)conhecer esse mundo, seus sistemas de educação, os modos como vivem, como enxergam o “branco” e a sociedade brasileira que, agora, exerce o papel colonialista, antes realizado pelo colonizador português, em um claro processo de repetição arquetípica. Este artigo apresenta a obra Todas as vezes que dissemos adeus (2002), de Kaka Werá Jecupé, como uma escrita pós-colonial, a partir do olhar do próprio indígena. Também abordamos essa narrativa como ponte que atravessa as fronteiras do imaginário factual do conhecimento indígena. Enfrentamos, ainda, o desafio de estudar as trilhas indígenas, os saberes ancestrais, a visão ‘holística’ de suas culturas em tradição circular. Para isso, como fonte teórico-crítica, empregaremos autores como Francisco Noa, Daniel Munduruku e Janice Thiél entre outros. Palavras-Chave: Literatura Indígena. Ancestralidade. Cultura. Tradição.  ABSTRACT  Native Brazilian Literature increasingly gains strength and voice, both in books and in a literary system invisible to the canon, manifested in spaces such as indigenous book fairs, book collections and writers' gatherings. This artistic materiality embarks the Academy in a way that makes us rethink how we represent/approach the stereotype of the native Brazilian people, born over the centuries, since the arrival of the invaders in Brazil, as well as their representation in consecrated works. We propose to (re)congnize this world, its education system, the ways the population lives, as they perceive the "white" and the Brazilian society that now plays the colonialist role previously carried out by the Portuguese colonizer, in a clear process of archetypal repetition. This article presents the work All the times we said farewell (2002), by Kaka Werá Jecupé, as a postcolonial writing, from the gaze of the native Brazilian himself. We approach this narrative as a bridge that crosses the borders of the factual imaginary of indigenous knowledge. We also face the challenge of studying native brazilian trails, ancestral knowledge, a 'holistic' view of their cultures and circular tradition. For this, as a theoretical-critical source, we will employ authors such as Francisco Noa, Daniel Munduruku and Janice Thiél among others. Key-Words: Native Brazilian Literature. Ancestry. Culture. Tradition.                 Revista FSA (St. Augustine College Journal)Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho)CNPq/CAPESConte, Daniel; Universidade FeevaleLopes, Nadia da Luz; Universidade Federal do Rio Grande do SulTettamanzy, Ana Lúcia Liberato; Universidade Federal do Rio Grande do Sul2018-06-11info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/x-rarapplication/xmlhttp://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/159710.12819/2018.15.4.12Revista FSA (St. Augustine College Journal); Rev. FSA, Teresina, v. 15, n. 4, jul./ago. 2018; 228-245Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho); Rev. FSA, Teresina, v. 15, n. 4, jul./ago. 2018; 228-2452317-29831806-6356reponame:Revista FSAinstname:Faculdade Santo Agostinho (FSA)instacron:FSAporhttp://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597/491491598http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597/491491599http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597/491491600Direitos autorais 2018 Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho)http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2018-08-27T13:16:08Zoai:ojs.projetos.polarisweb.com.br:article/1597Revistahttp://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsaPRIhttp://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/oairevistafsa@unifsa.com.br2317-29831806-6356opendoar:2018-08-27T13:16:08Revista FSA - Faculdade Santo Agostinho (FSA)false
dc.title.none.fl_str_mv A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
title A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
spellingShingle A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
Conte, Daniel; Universidade Feevale
Literatura
title_short A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
title_full A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
title_fullStr A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
title_full_unstemmed A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
title_sort A Escrita Indígena como Flecha: a Fala Ancestral no Pós-Colonialismo / The Indigenous Writing as Arrow: the Ancestral Talk in Post-Colonialism
author Conte, Daniel; Universidade Feevale
author_facet Conte, Daniel; Universidade Feevale
Lopes, Nadia da Luz; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tettamanzy, Ana Lúcia Liberato; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
author_role author
author2 Lopes, Nadia da Luz; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tettamanzy, Ana Lúcia Liberato; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv CNPq/CAPES
dc.contributor.author.fl_str_mv Conte, Daniel; Universidade Feevale
Lopes, Nadia da Luz; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Tettamanzy, Ana Lúcia Liberato; Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura
topic Literatura
description A Literatura Indígena cada vez ganha mais força e voz, tanto em livros quanto em um sistema literário invisível ao cânone, manifesto em espaços como feiras de livro indígenas, coleções de livros e encontros de escritores. Essa materialidade artística envereda a Academia de modo que faz com que repensemos como representamos/abordamos o estereótipo do indígena, gestado ao longo dos séculos, desde a chegada dos invasores no Brasil, bem como de sua representação em obras consagradas. Propomos (re)conhecer esse mundo, seus sistemas de educação, os modos como vivem, como enxergam o “branco” e a sociedade brasileira que, agora, exerce o papel colonialista, antes realizado pelo colonizador português, em um claro processo de repetição arquetípica. Este artigo apresenta a obra Todas as vezes que dissemos adeus (2002), de Kaka Werá Jecupé, como uma escrita pós-colonial, a partir do olhar do próprio indígena. Também abordamos essa narrativa como ponte que atravessa as fronteiras do imaginário factual do conhecimento indígena. Enfrentamos, ainda, o desafio de estudar as trilhas indígenas, os saberes ancestrais, a visão ‘holística’ de suas culturas em tradição circular. Para isso, como fonte teórico-crítica, empregaremos autores como Francisco Noa, Daniel Munduruku e Janice Thiél entre outros. Palavras-Chave: Literatura Indígena. Ancestralidade. Cultura. Tradição.  ABSTRACT  Native Brazilian Literature increasingly gains strength and voice, both in books and in a literary system invisible to the canon, manifested in spaces such as indigenous book fairs, book collections and writers' gatherings. This artistic materiality embarks the Academy in a way that makes us rethink how we represent/approach the stereotype of the native Brazilian people, born over the centuries, since the arrival of the invaders in Brazil, as well as their representation in consecrated works. We propose to (re)congnize this world, its education system, the ways the population lives, as they perceive the "white" and the Brazilian society that now plays the colonialist role previously carried out by the Portuguese colonizer, in a clear process of archetypal repetition. This article presents the work All the times we said farewell (2002), by Kaka Werá Jecupé, as a postcolonial writing, from the gaze of the native Brazilian himself. We approach this narrative as a bridge that crosses the borders of the factual imaginary of indigenous knowledge. We also face the challenge of studying native brazilian trails, ancestral knowledge, a 'holistic' view of their cultures and circular tradition. For this, as a theoretical-critical source, we will employ authors such as Francisco Noa, Daniel Munduruku and Janice Thiél among others. Key-Words: Native Brazilian Literature. Ancestry. Culture. Tradition.                 
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-06-11
dc.type.none.fl_str_mv

dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597
10.12819/2018.15.4.12
url http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597
identifier_str_mv 10.12819/2018.15.4.12
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597/491491598
http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597/491491599
http://www4.unifsa.com.br/revista/index.php/fsa/article/view/1597/491491600
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos autorais 2018 Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos autorais 2018 Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho)
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/x-rar
application/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Revista FSA (St. Augustine College Journal)
Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho)
publisher.none.fl_str_mv Revista FSA (St. Augustine College Journal)
Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho)
dc.source.none.fl_str_mv Revista FSA (St. Augustine College Journal); Rev. FSA, Teresina, v. 15, n. 4, jul./ago. 2018; 228-245
Revista FSA (Centro Universitário Santo Agostinho); Rev. FSA, Teresina, v. 15, n. 4, jul./ago. 2018; 228-245
2317-2983
1806-6356
reponame:Revista FSA
instname:Faculdade Santo Agostinho (FSA)
instacron:FSA
instname_str Faculdade Santo Agostinho (FSA)
instacron_str FSA
institution FSA
reponame_str Revista FSA
collection Revista FSA
repository.name.fl_str_mv Revista FSA - Faculdade Santo Agostinho (FSA)
repository.mail.fl_str_mv revistafsa@unifsa.com.br
_version_ 1798944909982433280