Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Machado, Aline Dubal
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Gonçalves Caseira, Ingrid, Jardim da Silva, Ana Clara
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: LínguaTec
Texto Completo: https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/4596
Resumo: A Língua Brasileira de Sinais (Libras) configura-se como uma língua legítima e genuína como as demais, diferindo apenas por sua modalidade gestual-visual (GESSER, 2010). Assim, ela não apresenta unidade e sofre variações. No litoral norte gaúcho, essas diferenciações são também perceptíveis e marcantes. Observou-se que a comunidade surda local apresentava uma crescente demanda por materiais de pesquisa e estudos da Libras específicos à região. Desta forma, este trabalho objetivou o desenvolvimento de uma plataforma virtual de aprendizagem, contendo um glossário com sinais utilizados na região e que levam em consideração as variações linguísticas locais, além de materiais teóricos e informativos acerca desta língua e comunidade. A presente pesquisa, de caráter exploratório, dividiu-se em duas etapas metodológicas: pesquisa bibliográfica e estudo de caso. Nesse último, foi-se a campo com a finalidade de reunir-se com cinco sujeitos surdos de diferentes cidades da região, a fim de recolher o registro da forma como cada um realizava sinais presentes em quatro listas semânticas. Posteriormente, realizou-se a análise quanto às variantes linguísticas das listas, buscando identificar as variações presentes na sinalização do território em relação ao restante do estado e país, além de averiguar-se quais os sinais mais utilizados no litoral norte gaúcho para tais palavras analisadas, objetivando-se compor o glossário disponibilizado na plataforma. Concluídas as análises, foi possível constatar a presença de variações linguísticas em todas as quatro listas semânticas, bem como nos três níveis geográficos investigados (regional, estadual e nacional). Reafirmou-se, assim, a necessidade de materiais produzidos para a região, como a plataforma Litoral Libras, auxiliando a promoção da acessibilidade comunicativa entre surdos e ouvintes.
id IFRS-3_8fe971ca3d6d5a950df5f9165b2e0adb
oai_identifier_str oai:ojs2.periodicos.ifrs.edu.br:article/4596
network_acronym_str IFRS-3
network_name_str LínguaTec
repository_id_str
spelling Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes A Língua Brasileira de Sinais (Libras) configura-se como uma língua legítima e genuína como as demais, diferindo apenas por sua modalidade gestual-visual (GESSER, 2010). Assim, ela não apresenta unidade e sofre variações. No litoral norte gaúcho, essas diferenciações são também perceptíveis e marcantes. Observou-se que a comunidade surda local apresentava uma crescente demanda por materiais de pesquisa e estudos da Libras específicos à região. Desta forma, este trabalho objetivou o desenvolvimento de uma plataforma virtual de aprendizagem, contendo um glossário com sinais utilizados na região e que levam em consideração as variações linguísticas locais, além de materiais teóricos e informativos acerca desta língua e comunidade. A presente pesquisa, de caráter exploratório, dividiu-se em duas etapas metodológicas: pesquisa bibliográfica e estudo de caso. Nesse último, foi-se a campo com a finalidade de reunir-se com cinco sujeitos surdos de diferentes cidades da região, a fim de recolher o registro da forma como cada um realizava sinais presentes em quatro listas semânticas. Posteriormente, realizou-se a análise quanto às variantes linguísticas das listas, buscando identificar as variações presentes na sinalização do território em relação ao restante do estado e país, além de averiguar-se quais os sinais mais utilizados no litoral norte gaúcho para tais palavras analisadas, objetivando-se compor o glossário disponibilizado na plataforma. Concluídas as análises, foi possível constatar a presença de variações linguísticas em todas as quatro listas semânticas, bem como nos três níveis geográficos investigados (regional, estadual e nacional). Reafirmou-se, assim, a necessidade de materiais produzidos para a região, como a plataforma Litoral Libras, auxiliando a promoção da acessibilidade comunicativa entre surdos e ouvintes.Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)2020-11-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos pares, Artigo não avaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/459610.35819/linguatec.v5.n2.4596LínguaTec; v. 5 n. 2 (2020); 188-2072525-3425reponame:LínguaTecinstname:Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)instacron:IFRSporhttps://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/4596/2773Copyright (c) 2020 Aline Dubal Machado, Ingrid Gonçalves Caseira, Ana Clara Jardim da Silvahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMachado, Aline DubalGonçalves Caseira, Ingrid Jardim da Silva, Ana Clara2020-11-20T18:10:22Zoai:ojs2.periodicos.ifrs.edu.br:article/4596Revistahttps://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/indexONGhttps://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/oai||linguatec@ifrs.edu.br2525-34252525-3425opendoar:2020-11-20T18:10:22LínguaTec - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)false
dc.title.none.fl_str_mv Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
title Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
spellingShingle Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
Machado, Aline Dubal
title_short Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
title_full Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
title_fullStr Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
title_full_unstemmed Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
title_sort Litoral Libras: plataforma virtual da Língua Brasileira de Sinais com foco nas variações linguísticas do litoral norte gaúcho para a promoção da acessibilidade entre surdos e ouvintes
author Machado, Aline Dubal
author_facet Machado, Aline Dubal
Gonçalves Caseira, Ingrid
Jardim da Silva, Ana Clara
author_role author
author2 Gonçalves Caseira, Ingrid
Jardim da Silva, Ana Clara
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Machado, Aline Dubal
Gonçalves Caseira, Ingrid
Jardim da Silva, Ana Clara
description A Língua Brasileira de Sinais (Libras) configura-se como uma língua legítima e genuína como as demais, diferindo apenas por sua modalidade gestual-visual (GESSER, 2010). Assim, ela não apresenta unidade e sofre variações. No litoral norte gaúcho, essas diferenciações são também perceptíveis e marcantes. Observou-se que a comunidade surda local apresentava uma crescente demanda por materiais de pesquisa e estudos da Libras específicos à região. Desta forma, este trabalho objetivou o desenvolvimento de uma plataforma virtual de aprendizagem, contendo um glossário com sinais utilizados na região e que levam em consideração as variações linguísticas locais, além de materiais teóricos e informativos acerca desta língua e comunidade. A presente pesquisa, de caráter exploratório, dividiu-se em duas etapas metodológicas: pesquisa bibliográfica e estudo de caso. Nesse último, foi-se a campo com a finalidade de reunir-se com cinco sujeitos surdos de diferentes cidades da região, a fim de recolher o registro da forma como cada um realizava sinais presentes em quatro listas semânticas. Posteriormente, realizou-se a análise quanto às variantes linguísticas das listas, buscando identificar as variações presentes na sinalização do território em relação ao restante do estado e país, além de averiguar-se quais os sinais mais utilizados no litoral norte gaúcho para tais palavras analisadas, objetivando-se compor o glossário disponibilizado na plataforma. Concluídas as análises, foi possível constatar a presença de variações linguísticas em todas as quatro listas semânticas, bem como nos três níveis geográficos investigados (regional, estadual e nacional). Reafirmou-se, assim, a necessidade de materiais produzidos para a região, como a plataforma Litoral Libras, auxiliando a promoção da acessibilidade comunicativa entre surdos e ouvintes.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-11-20
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares, Artigo não avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/4596
10.35819/linguatec.v5.n2.4596
url https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/4596
identifier_str_mv 10.35819/linguatec.v5.n2.4596
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ifrs.edu.br/index.php/LinguaTec/article/view/4596/2773
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Aline Dubal Machado, Ingrid Gonçalves Caseira, Ana Clara Jardim da Silva
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Aline Dubal Machado, Ingrid Gonçalves Caseira, Ana Clara Jardim da Silva
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)
publisher.none.fl_str_mv Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)
dc.source.none.fl_str_mv LínguaTec; v. 5 n. 2 (2020); 188-207
2525-3425
reponame:LínguaTec
instname:Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)
instacron:IFRS
instname_str Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)
instacron_str IFRS
institution IFRS
reponame_str LínguaTec
collection LínguaTec
repository.name.fl_str_mv LínguaTec - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS)
repository.mail.fl_str_mv ||linguatec@ifrs.edu.br
_version_ 1798042322396512256