Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Falcão, Clara Kuser
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
Texto Completo: http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/17012
Resumo: Uma das características mais marcantes do romance Crazy Rich Asians, escrito por Kevin Kwan (2013; 2018), é o uso de expressões e elementos da cultura singapurense, mesmo sendo um livro escrito predominantemente em inglês. Com a intenção de aproximar o leitor da narrativa e esclarecer características culturais, Kwan faz uso do recurso paratextual da nota de rodapé. Tendo como objeto de análise um recorte de notas de rodapé desse romance e de sua tradução para língua portuguesa, este trabalho, sendo ele um estudo de caso, buscou examinar o uso desse recurso, tanto em obras originais quanto em traduções, e sua função para o leitor no que diz respeito ao seu acesso à aspectos de uma cultura estrangeira. A presença das notas de rodapé garante a comunicação intercultural em uma obra, seja ela uma tradução ou texto de partida. Teve-se como base para esse trabalho os estudos de Genette (2009), Mittmann (2003), Duke (1993), Barbosa (2004) e Venuti (2008).
id PCAM_8f54df8a8003f75c5f16d3b52f835ac9
oai_identifier_str oai:repositorio.sis.puc-campinas.edu.br:123456789/17012
network_acronym_str PCAM
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
repository_id_str 4886
spelling Falcão, Clara KuserPontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas)Andrade, Eliane Righi de2023-06-30T12:55:43Z2023-06-30T12:55:43Z2023-06-12http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/170127334211102542425Uma das características mais marcantes do romance Crazy Rich Asians, escrito por Kevin Kwan (2013; 2018), é o uso de expressões e elementos da cultura singapurense, mesmo sendo um livro escrito predominantemente em inglês. Com a intenção de aproximar o leitor da narrativa e esclarecer características culturais, Kwan faz uso do recurso paratextual da nota de rodapé. Tendo como objeto de análise um recorte de notas de rodapé desse romance e de sua tradução para língua portuguesa, este trabalho, sendo ele um estudo de caso, buscou examinar o uso desse recurso, tanto em obras originais quanto em traduções, e sua função para o leitor no que diz respeito ao seu acesso à aspectos de uma cultura estrangeira. A presença das notas de rodapé garante a comunicação intercultural em uma obra, seja ela uma tradução ou texto de partida. Teve-se como base para esse trabalho os estudos de Genette (2009), Mittmann (2003), Duke (1993), Barbosa (2004) e Venuti (2008).One of the most noteworthy features of the novel Crazy Rich Asians, written by Kevin Kwan (2013; 2018), is the use of expressions and elements of the Singaporean culture, even though the book is predominantly written in English. With the intention of bringing the reader closer to the narrative and clarifying cultural characteristics, Kwan makes use of the paratextual resource of the footnotes. With the object of analysis being a selection of footnotes from the novel and its translation into Portuguese, this work, as a case study, aimed to examine the use of this resource in original works, as well as in translations, and its function to the reader regarding their access to aspects of a foreign culture. The presence of footnotes guarantees intercultural communication in a book, be it a translation or the original text. This work used, as a basis, the studies of Genette (2009), Mittmann (2003), Duke (1993), Barbosa (2004), and Venuti (2008).Não recebi financiamentoporPontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas)TraduçãoParatextoNotas de rodapéCrazy Rich AsiansTranslationParatextFootnotesEnriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich AsiansEnriching the Narrative: An Analysis of Footnotes in Crazy Rich Asiansinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINASinstname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)instacron:PUC_CAMP4261757516548164Azzari, Eliane Fernandes8492170739399317Escola de Linguagem e ComunicaçãoNão se aplicaOnlineLetras: Português/InglêsLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-80http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/bitstream/123456789/17012/2/license.txtd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD52ORIGINALelc_letras_tcc_kuser-falcão_c.pdfelc_letras_tcc_kuser-falcão_c.pdfapplication/pdf522991http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/bitstream/123456789/17012/1/elc_letras_tcc_kuser-falc%c3%a3o_c.pdf67ea35ff3ed745339bda0c3a8be6324aMD51123456789/170122023-06-30 09:55:43.319oai:repositorio.sis.puc-campinas.edu.br:123456789/17012Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.bibliotecadigital.puc-campinas.edu.br:8080/jspui/http://tede.bibliotecadigital.puc-campinas.edu.br:8080/oai/requestsbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.b||sbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.bropendoar:48862023-06-30T12:55:43Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Enriching the Narrative: An Analysis of Footnotes in Crazy Rich Asians
title Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
spellingShingle Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
Falcão, Clara Kuser
Tradução
Paratexto
Notas de rodapé
Crazy Rich Asians
Translation
Paratext
Footnotes
title_short Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
title_full Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
title_fullStr Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
title_full_unstemmed Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
title_sort Enriquecendo a narrativa: uma análise das notas de rodapé em Crazy Rich Asians
author Falcão, Clara Kuser
author_facet Falcão, Clara Kuser
author_role author
dc.contributor.institution.pt_BR.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas)
dc.contributor.author.fl_str_mv Falcão, Clara Kuser
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Andrade, Eliane Righi de
contributor_str_mv Andrade, Eliane Righi de
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Paratexto
Notas de rodapé
Crazy Rich Asians
Translation
Paratext
Footnotes
topic Tradução
Paratexto
Notas de rodapé
Crazy Rich Asians
Translation
Paratext
Footnotes
description Uma das características mais marcantes do romance Crazy Rich Asians, escrito por Kevin Kwan (2013; 2018), é o uso de expressões e elementos da cultura singapurense, mesmo sendo um livro escrito predominantemente em inglês. Com a intenção de aproximar o leitor da narrativa e esclarecer características culturais, Kwan faz uso do recurso paratextual da nota de rodapé. Tendo como objeto de análise um recorte de notas de rodapé desse romance e de sua tradução para língua portuguesa, este trabalho, sendo ele um estudo de caso, buscou examinar o uso desse recurso, tanto em obras originais quanto em traduções, e sua função para o leitor no que diz respeito ao seu acesso à aspectos de uma cultura estrangeira. A presença das notas de rodapé garante a comunicação intercultural em uma obra, seja ela uma tradução ou texto de partida. Teve-se como base para esse trabalho os estudos de Genette (2009), Mittmann (2003), Duke (1993), Barbosa (2004) e Venuti (2008).
publishDate 2023
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-06-30T12:55:43Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-06-30T12:55:43Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-06-12
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/17012
dc.identifier.lattes.pt_BR.fl_str_mv 7334211102542425
url http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/handle/123456789/17012
identifier_str_mv 7334211102542425
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas)
publisher.none.fl_str_mv Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
instname:Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
instacron:PUC_CAMP
instname_str Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
instacron_str PUC_CAMP
institution PUC_CAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/bitstream/123456789/17012/2/license.txt
http://repositorio.sis.puc-campinas.edu.br/xmlui/bitstream/123456789/17012/1/elc_letras_tcc_kuser-falc%c3%a3o_c.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
67ea35ff3ed745339bda0c3a8be6324a
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_CAMPINAS - Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-CAMPINAS)
repository.mail.fl_str_mv sbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.b||sbi.bibliotecadigital@puc-campinas.edu.br
_version_ 1796790719191449600