«MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ramalho Almeida, Paula
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Duarte, Pedro
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321
Resumo: A partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado - Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de legendagem para um episódio da sitcom americana Mad About You. Esta reflexão é contextualizada por um breve historial do seminário e uma apresentação sucinta de formas de trabalho adoptadas ao longo das sessões, com o objectivo de integrar as perspectivas de professora e aluno.
id RCAP_02933ad39114413fc15cc43ee83ef52b
oai_identifier_str oai:oai.parc.ipp.pt:article/3321
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING«MAD ABOUT YOU» DA TRADUÇÃO À LEGENDAGEM DE AUDIOVISUAISTradução AudiovisualLegendagemComunicaçãoEducaçãoAudiovisual TranslationSubtitlingCommunicationEducationA partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado - Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de legendagem para um episódio da sitcom americana Mad About You. Esta reflexão é contextualizada por um breve historial do seminário e uma apresentação sucinta de formas de trabalho adoptadas ao longo das sessões, com o objectivo de integrar as perspectivas de professora e aluno.Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto2019-08-21info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters; No. 6 (2006)POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 6 (2006)POLISSEMA; No 6 (2006)POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 6 (2006)2184-710X1645-1937reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3321https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3321/1305Direitos de Autor (c) 2006 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAPinfo:eu-repo/semantics/openAccessRamalho Almeida, PaulaDuarte, Pedro2024-02-01T20:18:00Zoai:oai.parc.ipp.pt:article/3321Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:00:58.795660Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
«MAD ABOUT YOU» DA TRADUÇÃO À LEGENDAGEM DE AUDIOVISUAIS
title «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
spellingShingle «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
Ramalho Almeida, Paula
Tradução Audiovisual
Legendagem
Comunicação
Educação
Audiovisual Translation
Subtitling
Communication
Education
title_short «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
title_full «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
title_fullStr «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
title_full_unstemmed «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
title_sort «MAD ABOUT YOU» FROM TRANSLATION TO AUDIOVISUAL SUBTITLING
author Ramalho Almeida, Paula
author_facet Ramalho Almeida, Paula
Duarte, Pedro
author_role author
author2 Duarte, Pedro
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ramalho Almeida, Paula
Duarte, Pedro
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução Audiovisual
Legendagem
Comunicação
Educação
Audiovisual Translation
Subtitling
Communication
Education
topic Tradução Audiovisual
Legendagem
Comunicação
Educação
Audiovisual Translation
Subtitling
Communication
Education
description A partir de um trabalho de um aluno realizado no âmbito do Seminário de Tradução e Legendagem, da Licenciatura em Línguas e Secretariado - Ramo de Tradução e Interpretação Especializadas, no Instituto Superior de Contabilidade de Administração do Porto, são apresentadas soluções de tradução e de legendagem para um episódio da sitcom americana Mad About You. Esta reflexão é contextualizada por um breve historial do seminário e uma apresentação sucinta de formas de trabalho adoptadas ao longo das sessões, com o objectivo de integrar as perspectivas de professora e aluno.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-08-21
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321
https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321
url https://doi.org/10.34630/polissema.vi6.3321
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3321
https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3321/1305
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2006 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2006 POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
publisher.none.fl_str_mv Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
dc.source.none.fl_str_mv POLISSEMA – ISCAP Journal of Letters; No. 6 (2006)
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; Núm. 6 (2006)
POLISSEMA; No 6 (2006)
POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP; N.º 6 (2006)
2184-710X
1645-1937
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130474713448448