O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ribeiro, Inês Vieira de Araújo
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1822/79618
Resumo: Relatório de estágio do mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
id RCAP_0a86ee106064e26f4d3d368d202e4ce4
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/79618
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações TécnicasTraduçãoErroQualidadeCompetênciasSkoposTranslationErrorQualityCompetencesHumanidades::Outras HumanidadesRelatório de estágio do mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueO presente relatório pretende apresentar o estágio curricular realizado no segundo semestre do segundo ano do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho. Este decorreu entre fevereiro e maio de 2021 na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas, sediada em Lisboa. Além da descrição do estágio, nomeadamente dos objetivos, entidade acolhedora e metodologia adotada, é apresentada uma contextualização temática sobre a proposição escolhida: o impacto do erro na qualidade da tradução. Nesta é feita uma reflexão sobre o conceito de qualidade, erro, skopos e competências associadas ao trabalho da tradução. Em estreita relação com esta reflexão, é apresentada uma análise do trabalho executado, inicialmente o tipo de tarefas realizadas e a análise quantitativa das mesmas, seguida de uma análise e reflexão pessoal sobre os erros cometidos nas traduções efetuadas durante o período de estágio. Por último, são apresentadas as considerações finais relativas à experiência de estágio vivida.This report presents the internship taken in the second semester of the second year of the Master in Translation and Multilingual Communication from Universidade do Minho. This was held at 10N Studio – Comunicações Técnicas, based in Lisbon, between February and of May 2021. Besides describing the internship, namely its objectives, the company where it was done and the methodology adopted, it presents a theoretical background regarding the research proposal: the impact of error in translation’s quality. A reflection is presented about the concept of quality, error, skopos, and competences related to the work of translating. In close relation with this reflection, an analysis of the work performed is presented, starting with the type of tasks done and their quantitative analysis, followed by a personal analysis and reflection about the errors made in translations during the internship. In conclusion, the final considerations concerning this internship experience will be presented.Ferreira-Alves, FernandoUniversidade do MinhoRibeiro, Inês Vieira de Araújo2022-04-212022-04-21T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/79618por203024036info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-04T01:16:58Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/79618Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:56:17.509780Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
title O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
spellingShingle O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
Ribeiro, Inês Vieira de Araújo
Tradução
Erro
Qualidade
Competências
Skopos
Translation
Error
Quality
Competences
Humanidades::Outras Humanidades
title_short O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
title_full O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
title_fullStr O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
title_full_unstemmed O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
title_sort O impacto do erro na qualidade da tradução: experiência de estágio curricular na empresa L10N Studio – Comunicações Técnicas
author Ribeiro, Inês Vieira de Araújo
author_facet Ribeiro, Inês Vieira de Araújo
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ferreira-Alves, Fernando
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Ribeiro, Inês Vieira de Araújo
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Erro
Qualidade
Competências
Skopos
Translation
Error
Quality
Competences
Humanidades::Outras Humanidades
topic Tradução
Erro
Qualidade
Competências
Skopos
Translation
Error
Quality
Competences
Humanidades::Outras Humanidades
description Relatório de estágio do mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-04-21
2022-04-21T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1822/79618
url https://hdl.handle.net/1822/79618
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 203024036
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132349429972992