O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ribeiro, Carina de Almeida
Data de Publicação: 2010
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/4827
Resumo: Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução.
id RCAP_105427159ca47384d32fd4e633241b24
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/4827
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresaTraduçãoTexto técnicoAbordagem funcionalistaGénero textualManual de instruçõesPatenteConvençõesRelatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução.A tradução de textos técnicos constitui actualmente uma fatia significativa do mercado da tradução a nível mundial. A par da uniformidade partilhada pelos textos que se incluem nessa categoria, a diversidade dos mesmos reflecte-se na existência de inúmeros géneros diferentes, cada um com convenções e normas específicas que se encontram sempre orientadas para a função do texto. Por isto, adoptámos uma abordagem de carácter fundamentalmente funcionalista, que coloca a função e as expectativas dos leitores do texto de chegada numa posição privilegiada no seio do processo tradutório, para proceder ao estudo de características textuais, extratextuais e de género que deverão ser tidas em conta aquando da tradução de um texto técnico. Numa perspectiva teóricoprática que visa aliar aprendizagens desenvolvidas ao longo da componente lectiva do Mestrado em Tradução a questões e problemáticas geradas pela tradução de géneros textuais de carácter técnico, apresentamos as nossas reflexões sobre a tradução de dois géneros em particular, o manual de instruções e a patente, que funcionam, neste contexto, como paradigmas da variedade de textos técnicos que perfaz o volume de trabalho da empresa Kennistranslations.Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de LisboaCastanheira, Maria ZulmiraRUNRibeiro, Carina de Almeida2011-01-13T12:33:05Z2010-032010-03-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/4827porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T03:34:52Zoai:run.unl.pt:10362/4827Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:15:54.907758Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
title O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
spellingShingle O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
Ribeiro, Carina de Almeida
Tradução
Texto técnico
Abordagem funcionalista
Género textual
Manual de instruções
Patente
Convenções
title_short O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
title_full O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
title_fullStr O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
title_full_unstemmed O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
title_sort O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
author Ribeiro, Carina de Almeida
author_facet Ribeiro, Carina de Almeida
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Castanheira, Maria Zulmira
RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Ribeiro, Carina de Almeida
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Texto técnico
Abordagem funcionalista
Género textual
Manual de instruções
Patente
Convenções
topic Tradução
Texto técnico
Abordagem funcionalista
Género textual
Manual de instruções
Patente
Convenções
description Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-03
2010-03-01T00:00:00Z
2011-01-13T12:33:05Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/4827
url http://hdl.handle.net/10362/4827
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137809618960384