O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2010 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10362/4827 |
Resumo: | Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução. |
id |
RCAP_105427159ca47384d32fd4e633241b24 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:run.unl.pt:10362/4827 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresaTraduçãoTexto técnicoAbordagem funcionalistaGénero textualManual de instruçõesPatenteConvençõesRelatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução.A tradução de textos técnicos constitui actualmente uma fatia significativa do mercado da tradução a nível mundial. A par da uniformidade partilhada pelos textos que se incluem nessa categoria, a diversidade dos mesmos reflecte-se na existência de inúmeros géneros diferentes, cada um com convenções e normas específicas que se encontram sempre orientadas para a função do texto. Por isto, adoptámos uma abordagem de carácter fundamentalmente funcionalista, que coloca a função e as expectativas dos leitores do texto de chegada numa posição privilegiada no seio do processo tradutório, para proceder ao estudo de características textuais, extratextuais e de género que deverão ser tidas em conta aquando da tradução de um texto técnico. Numa perspectiva teóricoprática que visa aliar aprendizagens desenvolvidas ao longo da componente lectiva do Mestrado em Tradução a questões e problemáticas geradas pela tradução de géneros textuais de carácter técnico, apresentamos as nossas reflexões sobre a tradução de dois géneros em particular, o manual de instruções e a patente, que funcionam, neste contexto, como paradigmas da variedade de textos técnicos que perfaz o volume de trabalho da empresa Kennistranslations.Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de LisboaCastanheira, Maria ZulmiraRUNRibeiro, Carina de Almeida2011-01-13T12:33:05Z2010-032010-03-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/4827porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T03:34:52Zoai:run.unl.pt:10362/4827Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:15:54.907758Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
title |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
spellingShingle |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa Ribeiro, Carina de Almeida Tradução Texto técnico Abordagem funcionalista Género textual Manual de instruções Patente Convenções |
title_short |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
title_full |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
title_fullStr |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
title_full_unstemmed |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
title_sort |
O texto técnico na sua diversidade em ambiente de empresa |
author |
Ribeiro, Carina de Almeida |
author_facet |
Ribeiro, Carina de Almeida |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Castanheira, Maria Zulmira RUN |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ribeiro, Carina de Almeida |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Texto técnico Abordagem funcionalista Género textual Manual de instruções Patente Convenções |
topic |
Tradução Texto técnico Abordagem funcionalista Género textual Manual de instruções Patente Convenções |
description |
Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução. |
publishDate |
2010 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2010-03 2010-03-01T00:00:00Z 2011-01-13T12:33:05Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10362/4827 |
url |
http://hdl.handle.net/10362/4827 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137809618960384 |