A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Neves, Marco
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191
Resumo: Perante a inexistência da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a tradução certificada em notário, câmara de comércio e indústria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboração de traduções oficiais para clientes particulares. Ao não haver selecção prévia dos tradutores que produzem este tipo de tradução, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visíveis. Este artigo enumera vários procedimentos de gestão do risco inerentes à certificação de traduções, com vista à correcção da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboço de sistematização dos princípios de orçamentação, preparação, tradução, certificação e legalização das traduções certificadas em notário, com sugestões úteis para os profissionais que são contactados para a realização deste tipo de tradução em Portugal e para os alunos de tradução.
id RCAP_141979adf5a2b217f93eb1883e8c0a6d
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7191
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutoresPerante a inexistência da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a tradução certificada em notário, câmara de comércio e indústria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboração de traduções oficiais para clientes particulares. Ao não haver selecção prévia dos tradutores que produzem este tipo de tradução, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visíveis. Este artigo enumera vários procedimentos de gestão do risco inerentes à certificação de traduções, com vista à correcção da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboço de sistematização dos princípios de orçamentação, preparação, tradução, certificação e legalização das traduções certificadas em notário, com sugestões úteis para os profissionais que são contactados para a realização deste tipo de tradução em Portugal e para os alunos de tradução.Translation MattersTranslation Matters2020-05-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7191Translation Matters; Vol. 2 No. 1 (2020): Translation Matters; 24-36Translation Matters; Vol. 2 N.º 1 (2020): Translation Matters; 24-362184-4585reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191/6609Copyright (c) 2020 Translation Mattersinfo:eu-repo/semantics/openAccessNeves, Marco2020-11-12T11:23:02Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7191Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T16:14:49.574225Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
title A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
spellingShingle A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
Neves, Marco
title_short A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
title_full A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
title_fullStr A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
title_full_unstemmed A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
title_sort A tradução certificada em notário em Portugal: orientações práticas de gestão de risco para tradutores
author Neves, Marco
author_facet Neves, Marco
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Neves, Marco
description Perante a inexistência da figura do tradutor ajuramentado em Portugal, a tradução certificada em notário, câmara de comércio e indústria, advogado ou solicitador assume-se como procedimento habitual para a elaboração de traduções oficiais para clientes particulares. Ao não haver selecção prévia dos tradutores que produzem este tipo de tradução, tanto os clientes como os tradutores assumem riscos nem sempre visíveis. Este artigo enumera vários procedimentos de gestão do risco inerentes à certificação de traduções, com vista à correcção da fragilidade do tradutor, tentando apresentar um esboço de sistematização dos princípios de orçamentação, preparação, tradução, certificação e legalização das traduções certificadas em notário, com sugestões úteis para os profissionais que são contactados para a realização deste tipo de tradução em Portugal e para os alunos de tradução.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-05-07
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7191
url https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191
identifier_str_mv oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7191
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191
https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/article/view/7191/6609
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Translation Matters
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Translation Matters
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Translation Matters
Translation Matters
publisher.none.fl_str_mv Translation Matters
Translation Matters
dc.source.none.fl_str_mv Translation Matters; Vol. 2 No. 1 (2020): Translation Matters; 24-36
Translation Matters; Vol. 2 N.º 1 (2020): Translation Matters; 24-36
2184-4585
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799130602496065536