'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.21814/diacritica.444 |
Resumo: | The most recent didactic and pedagogical proposals consider that it is essential to provide some kind of feedback to students’ written works (Hyland 2003; Sheen 2010), not only for learners to develop their writing skills but also to improve their own proficiency in the language-culture. In this sense, the present article will first present different types of feedback that can be given to students, namely writtenfeedback from the teacher, face-to-face teacher-student encounter and feedback from classmates (Hyland 2003; Liu & Hansen 2002). Secondly, we will analyze written works carried out by our B1 level students, focusing our attention on the teacher’s written feedback in order to understand if there is any impact on the learners’ texts improvement. We also intend to understand which feedback will be the most effective one to achieve the so said improvement. Among the conclusions we were able to reach, there is a clear improvement in the learners’ texts after the rewriting phase has been completed. We also concluded that, for intermediate levels, multiple or mixed written feedback is the most effective one in the correction/rewriting process. |
id |
RCAP_142ef505f4fe398679cf14c4cc1369f4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:journals.uminho.pt:article/5128 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks'Feedback para que te quero?' Estudo sobre o Feedback direto e indireto em tarefas de escritaWriting tasksFeedbackDevelopment of Portuguese language-cultureChinese learnersTarefas de escritaFeedbackDesenvolvimento do português língua-culturaAprendentes chinesesThe most recent didactic and pedagogical proposals consider that it is essential to provide some kind of feedback to students’ written works (Hyland 2003; Sheen 2010), not only for learners to develop their writing skills but also to improve their own proficiency in the language-culture. In this sense, the present article will first present different types of feedback that can be given to students, namely writtenfeedback from the teacher, face-to-face teacher-student encounter and feedback from classmates (Hyland 2003; Liu & Hansen 2002). Secondly, we will analyze written works carried out by our B1 level students, focusing our attention on the teacher’s written feedback in order to understand if there is any impact on the learners’ texts improvement. We also intend to understand which feedback will be the most effective one to achieve the so said improvement. Among the conclusions we were able to reach, there is a clear improvement in the learners’ texts after the rewriting phase has been completed. We also concluded that, for intermediate levels, multiple or mixed written feedback is the most effective one in the correction/rewriting process.As mais recentes propostas didático-pedagógicas consideram ser fundamental fornecer algum tipo de resposta aos trabalhos escritos dos estudantes (Hyland 2003; Sheen 2010), não só para que os aprendentes desenvolvam as suas capacidades de escrita, mas também para que melhorem a própria proficiência na língua-cultura. Neste sentido, o presente artigo apresentará, primeiramente, os diferentes tipos de resposta que podem ser dados aos estudantes, nomeadamente o feedback escritodo professor, o encontro (face a face) professor-aluno(s) e o feedback dos colegas (Hyland 2003; Liu & Hansen 2002). Em seguida, analisaremos trabalhos escritos realizados pelos nossos aprendentes de nível B1, concentrando a nossa atenção no feedback escrito do professor com o intuito de entendermos se o mesmo tem algum impacto no melhoramento dos textos dos aprendentes e qual será o feedback escrito mais eficaz para atingir esse objetivo. De entre as conclusões a que nos foi possível chegar, ressalta-se uma evidente melhoria dos textos dos aprendentes depois de concluída a fase de reescrita da tarefa em questão. Concluímos também que, para os níveis intermédios, o feedback escrito múltiplo ou misto é o que pode ser mais eficaz na correção e/ou reescrita.CEHUM2019-07-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.21814/diacritica.444https://doi.org/10.21814/diacritica.444Diacrítica; Vol. 32 N.º 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 315-343Diacrítica; Vol. 32 No. 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 315-3432183-91740870-896710.21814/diacritica.32.2reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5128https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5128/5659Direitos de Autor (c) 2023 Liliana Gonçalves, Carlos Filipe Guimarães Figueiredo, Júlio Reis Jatobáinfo:eu-repo/semantics/openAccessGonçalves, LilianaFigueiredo, Carlos Filipe GuimarãesJatobá, Júlio Reis2023-07-28T07:48:09Zoai:journals.uminho.pt:article/5128Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:34:43.896253Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks 'Feedback para que te quero?' Estudo sobre o Feedback direto e indireto em tarefas de escrita |
title |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks |
spellingShingle |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks Gonçalves, Liliana Writing tasks Feedback Development of Portuguese language-culture Chinese learners Tarefas de escrita Feedback Desenvolvimento do português língua-cultura Aprendentes chineses |
title_short |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks |
title_full |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks |
title_fullStr |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks |
title_full_unstemmed |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks |
title_sort |
'What do I need feedback for?' A study about direct and indirect feedback in writing tasks |
author |
Gonçalves, Liliana |
author_facet |
Gonçalves, Liliana Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães Jatobá, Júlio Reis |
author_role |
author |
author2 |
Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães Jatobá, Júlio Reis |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gonçalves, Liliana Figueiredo, Carlos Filipe Guimarães Jatobá, Júlio Reis |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Writing tasks Feedback Development of Portuguese language-culture Chinese learners Tarefas de escrita Feedback Desenvolvimento do português língua-cultura Aprendentes chineses |
topic |
Writing tasks Feedback Development of Portuguese language-culture Chinese learners Tarefas de escrita Feedback Desenvolvimento do português língua-cultura Aprendentes chineses |
description |
The most recent didactic and pedagogical proposals consider that it is essential to provide some kind of feedback to students’ written works (Hyland 2003; Sheen 2010), not only for learners to develop their writing skills but also to improve their own proficiency in the language-culture. In this sense, the present article will first present different types of feedback that can be given to students, namely writtenfeedback from the teacher, face-to-face teacher-student encounter and feedback from classmates (Hyland 2003; Liu & Hansen 2002). Secondly, we will analyze written works carried out by our B1 level students, focusing our attention on the teacher’s written feedback in order to understand if there is any impact on the learners’ texts improvement. We also intend to understand which feedback will be the most effective one to achieve the so said improvement. Among the conclusions we were able to reach, there is a clear improvement in the learners’ texts after the rewriting phase has been completed. We also concluded that, for intermediate levels, multiple or mixed written feedback is the most effective one in the correction/rewriting process. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-07-03 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.21814/diacritica.444 https://doi.org/10.21814/diacritica.444 |
url |
https://doi.org/10.21814/diacritica.444 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5128 https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5128/5659 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2023 Liliana Gonçalves, Carlos Filipe Guimarães Figueiredo, Júlio Reis Jatobá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2023 Liliana Gonçalves, Carlos Filipe Guimarães Figueiredo, Júlio Reis Jatobá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
CEHUM |
publisher.none.fl_str_mv |
CEHUM |
dc.source.none.fl_str_mv |
Diacrítica; Vol. 32 N.º 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 315-343 Diacrítica; Vol. 32 No. 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 315-343 2183-9174 0870-8967 10.21814/diacritica.32.2 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799132073502441472 |