Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Weber, Célia Zeri de Oliveira
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/2822
Resumo: Esta pesquisa tem o propósito de analisar o corpus linguístico utilizado como paradigma do ensino/aprendizagem de língua inglesa para os alunos do Ensino Médio de escolas regulares brasileiras e compará-los com o corpus linguístico do inglês americano “ANC – American Natural Corpus”. A base teórica que dá sustentação para as análises é a Gramática Funcional. As análises contrastantes entre os corpora dos aprendentes e o American National Corpus são realizadas pelas observações das linhas de concordâncias e das colocações através do Simple Concordance Program 4.0.9. Os resultados demonstram que há discrepância entre o inglês ensinado/aprendido nas escolas de educação básica e o inglês falado/escrito nos contextos naturais de comunicação. ABSTRACT: This dissertation aims to analyse a linguistic corpus of American English and compare it with coursebooks of high school students in Brazil. It is based on the theory of functional grammar and uses concordance lines to contrast the Englishes used naturally and in the coursebooks. The items from the coursebooks are contrasted with the American National Corpus. The results show that there is a discrepancy between the English taught in schools and natural English.
id RCAP_186251802b73bc5e4ad2bbb88d878b44
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/2822
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpusLíngua inglesaAprendizagem de uma segunda línguaGramática funcionalLexicologiaSemânticaEsta pesquisa tem o propósito de analisar o corpus linguístico utilizado como paradigma do ensino/aprendizagem de língua inglesa para os alunos do Ensino Médio de escolas regulares brasileiras e compará-los com o corpus linguístico do inglês americano “ANC – American Natural Corpus”. A base teórica que dá sustentação para as análises é a Gramática Funcional. As análises contrastantes entre os corpora dos aprendentes e o American National Corpus são realizadas pelas observações das linhas de concordâncias e das colocações através do Simple Concordance Program 4.0.9. Os resultados demonstram que há discrepância entre o inglês ensinado/aprendido nas escolas de educação básica e o inglês falado/escrito nos contextos naturais de comunicação. ABSTRACT: This dissertation aims to analyse a linguistic corpus of American English and compare it with coursebooks of high school students in Brazil. It is based on the theory of functional grammar and uses concordance lines to contrast the Englishes used naturally and in the coursebooks. The items from the coursebooks are contrasted with the American National Corpus. The results show that there is a discrepancy between the English taught in schools and natural English.Universidade de Aveiro2011-04-19T14:28:34Z2008-01-01T00:00:00Z2008info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/2822porWeber, Célia Zeri de Oliveirainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:01:14Zoai:ria.ua.pt:10773/2822Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:41:09.934516Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
title Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
spellingShingle Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
Weber, Célia Zeri de Oliveira
Língua inglesa
Aprendizagem de uma segunda língua
Gramática funcional
Lexicologia
Semântica
title_short Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
title_full Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
title_fullStr Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
title_full_unstemmed Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
title_sort Aprendizagem de língua estrangeira : análise de linguística de corpus
author Weber, Célia Zeri de Oliveira
author_facet Weber, Célia Zeri de Oliveira
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Weber, Célia Zeri de Oliveira
dc.subject.por.fl_str_mv Língua inglesa
Aprendizagem de uma segunda língua
Gramática funcional
Lexicologia
Semântica
topic Língua inglesa
Aprendizagem de uma segunda língua
Gramática funcional
Lexicologia
Semântica
description Esta pesquisa tem o propósito de analisar o corpus linguístico utilizado como paradigma do ensino/aprendizagem de língua inglesa para os alunos do Ensino Médio de escolas regulares brasileiras e compará-los com o corpus linguístico do inglês americano “ANC – American Natural Corpus”. A base teórica que dá sustentação para as análises é a Gramática Funcional. As análises contrastantes entre os corpora dos aprendentes e o American National Corpus são realizadas pelas observações das linhas de concordâncias e das colocações através do Simple Concordance Program 4.0.9. Os resultados demonstram que há discrepância entre o inglês ensinado/aprendido nas escolas de educação básica e o inglês falado/escrito nos contextos naturais de comunicação. ABSTRACT: This dissertation aims to analyse a linguistic corpus of American English and compare it with coursebooks of high school students in Brazil. It is based on the theory of functional grammar and uses concordance lines to contrast the Englishes used naturally and in the coursebooks. The items from the coursebooks are contrasted with the American National Corpus. The results show that there is a discrepancy between the English taught in schools and natural English.
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008-01-01T00:00:00Z
2008
2011-04-19T14:28:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/2822
url http://hdl.handle.net/10773/2822
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137460427423744