Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/13936 |
Resumo: | A tradução jurídica tem ganho um espaço cada vez mais significativo no universo da tradução. Assim, é cada vez mais urgente que sejam criados recursos e ferramentas apropriados que auxiliem o processo de tradução de terminologia jurídica e que melhorem as metodologias atuais de tradução. O presente projeto tem o intuito de refletir sobre algumas questões da tradução jurídica, e mais especificamente de contratos, com o objetivo de construir uma base de fraseologias típicas de contratos para que seja disponibilizada e possa assistir a tradução deste tipo de documentos. |
id |
RCAP_2595e458a08dbe545b99a9db553823be |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/13936 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratosTradução especializadaContratosTerminologias - DireitoA tradução jurídica tem ganho um espaço cada vez mais significativo no universo da tradução. Assim, é cada vez mais urgente que sejam criados recursos e ferramentas apropriados que auxiliem o processo de tradução de terminologia jurídica e que melhorem as metodologias atuais de tradução. O presente projeto tem o intuito de refletir sobre algumas questões da tradução jurídica, e mais especificamente de contratos, com o objetivo de construir uma base de fraseologias típicas de contratos para que seja disponibilizada e possa assistir a tradução deste tipo de documentos.Legal translation has enhanced its relevance within the translation field and, therefore, it becomes increasingly imperative to create resources and tools that are appropriate and that can help the translation process of legal terminology, in this way also improving current translation methodologies. This project aims to address some of the issues regarding legal translation, namely the translation of contracts, in order to create a phraseology database for contracts that can be provided to translators to assist them in the translation of this type of document.Universidade de Aveiro2015-04-24T15:13:18Z2015-01-01T00:00:00Z2015info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/13936TID:201593050porDuarte, Sara Isabel Lealinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:25:22Zoai:ria.ua.pt:10773/13936Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:49:38.548983Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
title |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
spellingShingle |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos Duarte, Sara Isabel Leal Tradução especializada Contratos Terminologias - Direito |
title_short |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
title_full |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
title_fullStr |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
title_full_unstemmed |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
title_sort |
Análise, estudo comparativo e tradução de fraseologias de contratos |
author |
Duarte, Sara Isabel Leal |
author_facet |
Duarte, Sara Isabel Leal |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Duarte, Sara Isabel Leal |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução especializada Contratos Terminologias - Direito |
topic |
Tradução especializada Contratos Terminologias - Direito |
description |
A tradução jurídica tem ganho um espaço cada vez mais significativo no universo da tradução. Assim, é cada vez mais urgente que sejam criados recursos e ferramentas apropriados que auxiliem o processo de tradução de terminologia jurídica e que melhorem as metodologias atuais de tradução. O presente projeto tem o intuito de refletir sobre algumas questões da tradução jurídica, e mais especificamente de contratos, com o objetivo de construir uma base de fraseologias típicas de contratos para que seja disponibilizada e possa assistir a tradução deste tipo de documentos. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-04-24T15:13:18Z 2015-01-01T00:00:00Z 2015 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/13936 TID:201593050 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/13936 |
identifier_str_mv |
TID:201593050 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137547212816384 |