Profissão: tradutor
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/15180 |
Resumo: | No presente relatório de actividade baliza-se como período de análise o quinquénio 2004-2008, um período marcado por mudanças profundas resultantes da globalização, de uma mobilidade crescente e de uma interligação sem precedentes entre as pessoas, que cria uma necessidade maior de conhecer o outro. Estas mudanças permitem valorizar a tradução, enquanto meio para ultrapassar a incomensurabilidade entre as diferentes línguas. Impõe-se, nesta nova realidade, estudar as características do mercado, avaliar e reflectir sobre as metodologias utilizadas, analisar novos procedimentos, técnicas e recursos, com vista a adaptar a esse novo contexto o perfil do profissional da tradução, cujo posicionamento é agora obrigatoriamente diferente, e retirar conclusões para poder estabelecer boas práticas, úteis ao desempenho da actividade. Quisemos chamar a atenção para o papel fundamental do profissional da tradução, essa que é, afinal, uma actividade transversal, imprescindível a todas as áreas do saber e do conhecimento, bem como a toda a sociedade. |
id |
RCAP_28af88873ef2e22ed34eff5848d70886 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/15180 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Profissão: tradutorProcesso tradutórioMercado da traduçãoCompetências do tradutorÉticaNo presente relatório de actividade baliza-se como período de análise o quinquénio 2004-2008, um período marcado por mudanças profundas resultantes da globalização, de uma mobilidade crescente e de uma interligação sem precedentes entre as pessoas, que cria uma necessidade maior de conhecer o outro. Estas mudanças permitem valorizar a tradução, enquanto meio para ultrapassar a incomensurabilidade entre as diferentes línguas. Impõe-se, nesta nova realidade, estudar as características do mercado, avaliar e reflectir sobre as metodologias utilizadas, analisar novos procedimentos, técnicas e recursos, com vista a adaptar a esse novo contexto o perfil do profissional da tradução, cujo posicionamento é agora obrigatoriamente diferente, e retirar conclusões para poder estabelecer boas práticas, úteis ao desempenho da actividade. Quisemos chamar a atenção para o papel fundamental do profissional da tradução, essa que é, afinal, uma actividade transversal, imprescindível a todas as áreas do saber e do conhecimento, bem como a toda a sociedade.Universidade de Évora2015-09-01T09:46:21Z2015-09-012009-10-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10174/15180http://hdl.handle.net/10174/15180pordep C. S.teses@bib.uevora.pt618Gonçalves, Ana Paula Henriques Baptistainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T18:59:51Zoai:dspace.uevora.pt:10174/15180Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:07:18.948491Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Profissão: tradutor |
title |
Profissão: tradutor |
spellingShingle |
Profissão: tradutor Gonçalves, Ana Paula Henriques Baptista Processo tradutório Mercado da tradução Competências do tradutor Ética |
title_short |
Profissão: tradutor |
title_full |
Profissão: tradutor |
title_fullStr |
Profissão: tradutor |
title_full_unstemmed |
Profissão: tradutor |
title_sort |
Profissão: tradutor |
author |
Gonçalves, Ana Paula Henriques Baptista |
author_facet |
Gonçalves, Ana Paula Henriques Baptista |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gonçalves, Ana Paula Henriques Baptista |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Processo tradutório Mercado da tradução Competências do tradutor Ética |
topic |
Processo tradutório Mercado da tradução Competências do tradutor Ética |
description |
No presente relatório de actividade baliza-se como período de análise o quinquénio 2004-2008, um período marcado por mudanças profundas resultantes da globalização, de uma mobilidade crescente e de uma interligação sem precedentes entre as pessoas, que cria uma necessidade maior de conhecer o outro. Estas mudanças permitem valorizar a tradução, enquanto meio para ultrapassar a incomensurabilidade entre as diferentes línguas. Impõe-se, nesta nova realidade, estudar as características do mercado, avaliar e reflectir sobre as metodologias utilizadas, analisar novos procedimentos, técnicas e recursos, com vista a adaptar a esse novo contexto o perfil do profissional da tradução, cujo posicionamento é agora obrigatoriamente diferente, e retirar conclusões para poder estabelecer boas práticas, úteis ao desempenho da actividade. Quisemos chamar a atenção para o papel fundamental do profissional da tradução, essa que é, afinal, uma actividade transversal, imprescindível a todas as áreas do saber e do conhecimento, bem como a toda a sociedade. |
publishDate |
2009 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2009-10-01T00:00:00Z 2015-09-01T09:46:21Z 2015-09-01 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/15180 http://hdl.handle.net/10174/15180 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/15180 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
dep C. S. teses@bib.uevora.pt 618 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136558023966720 |