Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cataldo, Caterina Sabrina, 1990-
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: deu
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10451/29875
Resumo: Relatório da Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino de Inglês e de Alemão, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2017
id RCAP_391c9d20c8275a71ae54b25c3d1a8b02
oai_identifier_str oai:repositorio.ul.pt:10451/29875
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterrichtLínguas - Estudo e ensinoLíngua alemã - Estudo e ensino - PortugalDesenvolvimento de competênciasRelatórios da prática de ensino supervisionada - 2017Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da EducaçãoRelatório da Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino de Inglês e de Alemão, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2017„Wenn Menschen miteinander in Kontakt treten, prallen Welten aufeinander.“ (Schulz von Thun/Kumbier, 2006, S.9) Was Schulz von Thun so treffend beschreibt, ist die Grundproblematik, mit der sich im Bereich der interkulturellen Kompetenzen und damit in diesem Bericht auseinandergesetzt wird. Jede Welt ist dabei von ihrer Kultur geprägt, und das kann auch innerkulturell der Fall sein, da jeder Mensch sein individuelles, persönliches mentales System besitzt. Bei einer gelungenen Kommunikationssituation gilt es, diese komplexen Systeme zu entschlüsseln und zu erschließen. Die Auswirkungen einer globalisierten Welt meinen auch eine Veränderung von Raum und Zeit, in der man dem, was einem fremd ist, nicht nur im Ausland begegnet, sondern auch im alltäglichen Leben. Aufgrund der zunehmenden Vernetzung in allen Bereichen des Lebens gewinnen die interkulturellen Kompetenzen und damit verbundene Probleme der Verständigung zwischen den Vertretern verschiedener Kulturen immer stärker an Bedeutung. Gemäß den Bildungsstandards in Europa ist die interkulturelle Kompetenz ein wichtiges Aufgabenfeld des modernen Fremdsprachenunterrichts. Trotzdem wird das Thema in der Unterrichtspraxis oft ignoriert und unterschätzt. Daher ist das Ziel dieses Berichts die interkulturellen Kompetenzen in den Vordergrund zu rücken, Methoden und Strategien zu entwickeln, die deren Vermittlung und Entwicklung effektiv fördern. Im Rahmen des Referendariats 2016/17 fand die praktische Umsetzung der Unterrichtseinheit zum Thema der Vermittlung und Entwicklung interkultureller Kompetenzen an der Escola Secundária de Camões statt. Dabei wurden im Fach Deutsch als Fremdsprache mit einer 11. Klasse an Themen wie die deutsche Sprache, Stereotype, Was ist typisch Deutsch? , Konfliktsituationen und Lösungsansätzen gearbeitet. Der interkulturelle Ansatz, partizipative und handlungsorientierte Methoden wurden dabei eingesetzt, um Bewusstmachungsprozesse zu aktivieren, Perspektivenwechsel hervorzurufen und Konfliktlösungsstrategien zu entwickeln. Die vermittelten und entwickelten, hauptsächlich im affektiv – kognitiven Bereich angesiedelter Kompetenzen wurden am Ende mit der Durchführung von Fragebögen und eines Tests geprüft. Da Verfahren fehlen, die die Entwicklung von interkulturellen Kompetenzen prüfen, wird versucht, anhand der Analyse und Interpretation der Test- und Befragungsergebnisse gültige Aussagen zu der von den Schülern entwickelten interkulturellen Kompetenz zu formulieren.O presente relatório descreve o trabalho realizado no âmbito da Prática de Ensino Supervisionada, no primeiro semestre do segundo ano do Mestrado em Ensino de Inglês e Alemão, ministrado pelo Instituto de Educação da Universidade de Lisboa, no ano letivo de 2016/2017. O relatório aborda a temática da transmissão e do desenvolvimento das competências interculturais no ensino, nomeadamente no ensino da língua alemã como língua estrangeira. Schulz von Thun disse que quando as pessoas interagem, os seus mundos colidem (Schulz von Thun/Kumbier 2006, p. 6) e do mesmo modo, também as suas culturas se cruzam. Compreender e aceitar diferentes manifestações culturais pode ser um desafio. Esta é a problemática subjacente quando consideramos a importância do desenvolvimento das competências interculturais que são o tema central deste relatório. Para uma situação de comunicação ser bem-sucedida é necessário o desenvolvimento de competências específicas que permitam decifrar e descodificar sistemas complexos, já que, cada indivíduo possui um sistema individual para comunicar e entender o mundo. A globalização é um processo que promove significativamente o contacto entre pessoas de culturas diferentes e que por este motivo exige uma aprendizagem de competências específicas. Os efeitos de um mundo globalizado consideram uma mudança de tempo e espaço, ou seja, o contacto entre diferentes culturas é mais célere e mais frequente. Deste modo, é também cada vez mais comum o encontro e a confrontação com o que pode ser entendido como estranho. É por este motivo que a transmissão e o desenvolvimento das competências interculturais têm assumido um papel cada vez mais relevante para uma melhor compreensão das diferenças culturais e para a resolução de potenciais problemas relacionados com o entendimento entre diferentes culturas. De acordo com os padrões educacionais na Europa, a competência intercultural é uma das áreas de ensino mais importante, especialmente no que se refere ao ensino de línguas estrangeiras. Um dos objetivos mais importantes do sistema educativo é a promoção do desenvolvimento pessoal e social dos alunos, o que implica também a consciencialização destes para valores essenciais como: responsabilidade, respeito e tolerância. Através da aprendizagem intercultural e da transmissão e do desenvolvimento de competências interculturais, os alunos estarão mais preparados e mais aptos para lidar com a heterogeneidade cultural, que é uma realidade nas sociedades atuais. No entanto, nota-se que esta questão é muitas vezes ignorada e subestimada nas práticas pedagógicas do ensino atual.Neste sentido, o objetivo principal deste relatório é descrever como as competências interculturais foram exploradas e desenvolvidas no contexto da prática pedagógica realizada e de que modo estas se refletiram nos métodos e estratégias adotados. Este relatório está dividido em cinco capítulos principais. No primeiro capítulo, as temáticas da interculturalidade, das competências interculturais, da aprendizagem intercultural e dos conteúdos curriculares serão abordadas de forma teórica. Após esta apresentação teórica, no segundo capítulo, será apresentado o enquadramento curricular, didático e metodológico da unidade didática lecionada. De seguida será apresentada a caracterização da escola e da turma de 11.º ano, da Escola Secundária de Camões, na qual se procurou consciencializar os alunos para a importância do desenvolvimento das competências interculturais. Neste capítulo, é também fundamentada, nas considerações preliminares, a escolha da tipologia de exercícios selecionados com o intuito de promover o desenvolvimento das competências já referidas. Finalmente, a questão de os alunos da turma referida estarem a aprender alemão como língua terciária é ainda salientada, pois este facto poderá influenciar consideravelmente o processo de ensino e aprendizagem. No capítulo seguinte, no terceiro capítulo, apresenta-se uma descrição e uma análise individual das aulas lecionadas no contexto da unidade didática que foi explorada de forma faseada (dois blocos de 90 minutos e dois blocos de 90 mais 45 minutos). Para além destas aulas são igualmente descritas e consideradas duas intervenções de 90 e 45 minutos. Cada descrição e análise foi estruturada do seguinte modo: considerações didáticas prévias, objetivos gerais, materiais de ensino e aprendizagem, resumo e reflexão sobre as aulas. A descrição e análise dos métodos de avaliação concebidos são apresentadas, no quarto capítulo. Para avaliar as competências interculturais desenvolvidas que estão enraizadas no domínio cognitivo e afetivo dos alunos, a eficácia das estratégias adotadas, dos métodos utilizados e dos conteúdos lecionados, foram implementados dois questionários e um teste que foi elaborado de acordo com as especificações dos exames nacionais. O quinto capítulo considera ainda uma conclusão final, uma autoavaliação e uma reflexão sobre o trabalho realizado. Como já referido, as intervenções realizadas, no âmbito da Prática de Ensino Supervisionada, que são parte fundamental deste relatório, tiveram lugar na Escola Secundária de Camões, numa turma de 11.º ano. A escola, localizada na freguesia de Arroios, foi construída entre 1909 e 1910 e é uma das escolas mais antigas e respeitadas de Lisboa. Devido à renovação cancelada em 2011 e à idade do edifício existe uma necessidade urgente de investimento na renovação das instalações da escola. Devido à sua localização central, a sua população estudantil é culturalmente diversificada. No entanto, no que se refere à turma em questão, esta situação não foi observada. A turma era constituída por 19 alunos entre os 15 e os 18 anos. De um modo geral, os alunos revelavam um desempenho linguístico médio nas aulas de alemão, embora se notassem também dificuldades significativas ao nível da compreensão oral que influenciavam a sua participação oral e que por este motivo se tentaram ultrapassar por meio da promoção de atividades comunicativas. Tomando estas considerações em relação ao contexto escolar como base para desenvolver a temática das competências interculturais, procurou-se então articular nas aulas lecionadas diferentes abordagens e estratégias didáticas e pedagógicas que se resumem em seguida. A primeira intervenção teve lugar no dia 19 de outubro de 2016 com o tema “Contos e lendas”. Através do uso da literatura nas aulas de alemão observaram-se vantagens ao nível da competência comunicativa que levaram à melhoria das competências linguísticas, pragmáticas e culturais dos alunos. A interação na troca de opiniões e interpretações de imagens e textos promoveu ainda a criatividade e motivação dos alunos. O tema da segunda intervenção, “A influência da língua inglesa”, teve lugar no dia 25 de outubro de 2016 e tinha como objetivo principal transmitir aos alunos uma sensibilidade em relação à flexibilidade e natureza da língua, através da análise de várias músicas e de uma reportagem. Procurou-se ainda desenvolver uma consciencialização linguística através da utilização de exercícios que exploravam esta temática. A primeira aula da unidade didática lecionada, com o tema “A língua alemã – estereótipos”, teve lugar no dia 29 de novembro de 2016. Através da confrontação dos alunos com alguns estereótipos procurou-se estimular a sua reflexão e consciencialização para as consequências deste tema. As estratégias adotadas fizeram uso da comparação e da reflexão para provocar uma mudança de perspetiva. Com o tema “O que é tipicamente alemão?”, na segunda aula, que teve lugar no dia 30 de novembro de 2016, e tendo como base para as atividades planeadas a exploração de características consideradas tipicamente alemãs, fomentou-se a consciencialização dos alunos para a problemática dos estereótipos através de comparações entre culturas e de reflexões sobre a própria cultura e outras culturas estrangeiras. Na terceira aula, no dia 6 de dezembro de 2016, com o tema “Situações de conflito e desentendimentos”, o objetivo era reconhecer, descrever e analisar conflitos interculturais, através da análise e da confrontação com estes e de role playing com base em textos propositadamente escolhidos por refletirem conflitos reais. A escolha do role play como estratégia de ensino e aprendizagem teve como objetivo o fomento do espírito de equipa e o desenvolvimento das competências sociais. A quarta e última aula desta unidade didática, com o tema “Situações de conflito – definição, análise e estratégias de resolução”, teve lugar no dia 7 de dezembro de 2016. Para esta aula foram preparados seis critical incidents que os alunos em grupos tiveram de analisar, apresentar à turma e propor uma solução de resolução para cada caso. A escolha destes critical incidents foi fundamentada pelo seu papel crucial na aprendizagem intercultural, já que, especialmente nesta fase final, pretendia-se que os alunos fossem capazes de relacionar e aplicar todos os conteúdos e estratégias apreendidos até àquele momento. A abordagem intercultural, os métodos participativos e orientados para a ação, o trabalho em pares, em grupos e de forma cooperativa foram utilizados aqui para ativar processos de consciencialização, para provocar mudanças de perspetivas e para desenvolver estratégias de resolução de conflitos. O teste de avaliação foi realizado no dia 13 de dezembro de 2016 e finalmente, no dia 15 de dezembro, foi aplicado o segundo questionário. Considerando uma vez mais o objetivo principal deste trabalho, destaca-se que não existem métodos exatos que permitam verificar o desenvolvimento de competências interculturais. Não obstante, através da análise e interpretação dos resultados recolhidos e com base no feedback dos alunos, observou-se que estes se mostraram sensibilizados para a importância da temática explorada.Hammer, Gerd, 1959-Repositório da Universidade de LisboaCataldo, Caterina Sabrina, 1990-2017-11-29T10:06:25Z20172017-06-142017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10451/29875TID:201916614deuinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-08T16:22:19Zoai:repositorio.ul.pt:10451/29875Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T21:45:41.892660Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
title Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
spellingShingle Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
Cataldo, Caterina Sabrina, 1990-
Línguas - Estudo e ensino
Língua alemã - Estudo e ensino - Portugal
Desenvolvimento de competências
Relatórios da prática de ensino supervisionada - 2017
Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Educação
title_short Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
title_full Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
title_fullStr Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
title_full_unstemmed Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
title_sort Die vermittlung und entwicklung interkultureller kompetenzen im daf-unterricht
author Cataldo, Caterina Sabrina, 1990-
author_facet Cataldo, Caterina Sabrina, 1990-
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Hammer, Gerd, 1959-
Repositório da Universidade de Lisboa
dc.contributor.author.fl_str_mv Cataldo, Caterina Sabrina, 1990-
dc.subject.por.fl_str_mv Línguas - Estudo e ensino
Língua alemã - Estudo e ensino - Portugal
Desenvolvimento de competências
Relatórios da prática de ensino supervisionada - 2017
Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Educação
topic Línguas - Estudo e ensino
Língua alemã - Estudo e ensino - Portugal
Desenvolvimento de competências
Relatórios da prática de ensino supervisionada - 2017
Domínio/Área Científica::Ciências Sociais::Ciências da Educação
description Relatório da Prática de Ensino Supervisionada, Mestrado em Ensino de Inglês e de Alemão, Universidade de Lisboa, Instituto de Educação, 2017
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-11-29T10:06:25Z
2017
2017-06-14
2017-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10451/29875
TID:201916614
url http://hdl.handle.net/10451/29875
identifier_str_mv TID:201916614
dc.language.iso.fl_str_mv deu
language deu
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799134379960696832