Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Isabel A.
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: Martins, Cristina, Pereira, Isabel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://doi.org/10.21814/diacritica.439
Resumo: O presente estudo contribui para a descrição do português de Timor-Leste (PTL), analisando padrões variáveis de concordância nominal em número e em género registados nessa variedade. A relevância desta investigação decorre do facto de o PTL constituir uma variedade nacional não nativa (VNN) do português, ainda escassamente descrita. O facto dese tratar de uma VNN emergente torna o seu estudo relevante para a compreensão do processo de formação histórica das restantes VNN do português. As VNN resultam de um processo de aquisição, como língua não materna (LNM), de um idioma que, num determinado território, assume o estatuto de língua oficial, isto é, de língua segunda (LS). O confronto entre as produções deste tipo de falantese as de aprendentes de língua estrangeira (LE) permite realçar padrões de comportamento comuns e/ou específicos. Procede-se, aqui, ao confronto de produções escritas de falantes de PTL e de aprendentes de PLE. Os resultados evidenciaram tendências similares, mas também uma maior expressão da ausência de concordância nominal plena no grupo dos falantes do PTL. Na sua globalidade, os dados sugerem que, como noutras VNN, a concordância nominal variável poderá vir a constituir-se como uma característica do PTL, que o diferenciará do português europeu (PE).
id RCAP_478c034ac0d121a869fcb030156a291b
oai_identifier_str oai:journals.uminho.pt:article/5117
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of PortugueseNúmero e género nominais no desenvolvimento do português de Timor-LesteConcordância nomialGénero gramaticalPortuguês de Timor-Leste (PTL)Variedade não nativa (VNN)Português língua estrangeira (PLE)Nominal agreementGrammatical genderEast-Timorese Portuguese (ETP)non-native variety (NNV)Portuguese as a foreign language (PFL)O presente estudo contribui para a descrição do português de Timor-Leste (PTL), analisando padrões variáveis de concordância nominal em número e em género registados nessa variedade. A relevância desta investigação decorre do facto de o PTL constituir uma variedade nacional não nativa (VNN) do português, ainda escassamente descrita. O facto dese tratar de uma VNN emergente torna o seu estudo relevante para a compreensão do processo de formação histórica das restantes VNN do português. As VNN resultam de um processo de aquisição, como língua não materna (LNM), de um idioma que, num determinado território, assume o estatuto de língua oficial, isto é, de língua segunda (LS). O confronto entre as produções deste tipo de falantese as de aprendentes de língua estrangeira (LE) permite realçar padrões de comportamento comuns e/ou específicos. Procede-se, aqui, ao confronto de produções escritas de falantes de PTL e de aprendentes de PLE. Os resultados evidenciaram tendências similares, mas também uma maior expressão da ausência de concordância nominal plena no grupo dos falantes do PTL. Na sua globalidade, os dados sugerem que, como noutras VNN, a concordância nominal variável poderá vir a constituir-se como uma característica do PTL, que o diferenciará do português europeu (PE).This study contributes to the description of East-Timorese Portuguese (ETP), focusing on the variable patterns of nominal agreement in number and gender operating in this variety. The relevance of the research hinges on the fact that ETP is an understudied non-native variety (NNV) of Portuguese. Given its emergent state, the study of thisparticular variety can furthermore shed light on the historical process that led to the formation of other NNV. NNV are a product of the non-native acquisition of a language that, in a given territory, takes on official status, this is to say, is a second language (SL). Comparing production data by NNV speakers and by foreign language (FL) learners can elucidate both common and specific patterns of behavior. In this study, texts written by ETP speakers and by PFL learners were compared. Results revealed similar trends in both samples, but also a greater preference of ETP speakers for not complying to full nominal agreement. In general, data suggest that variable patterns of nominal agreement are likely to emerge as a defining property of ETP, as is currently the case in other NNV of Portuguese, thus diverging from European Portuguese (EP).CEHUM2019-07-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.21814/diacritica.439https://doi.org/10.21814/diacritica.439Diacrítica; Vol. 32 N.º 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 239-271Diacrítica; Vol. 32 No. 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 239-2712183-91740870-896710.21814/diacritica.32.2reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPporhttps://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5117https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5117/5648Direitos de Autor (c) 2023 Isabel A. Santos, Cristina Martins, Isabel Pereirainfo:eu-repo/semantics/openAccessSantos, Isabel A.Martins, CristinaPereira, Isabel2023-07-28T07:48:06Zoai:journals.uminho.pt:article/5117Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:34:43.255758Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
Número e género nominais no desenvolvimento do português de Timor-Leste
title Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
spellingShingle Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
Santos, Isabel A.
Concordância nomial
Género gramatical
Português de Timor-Leste (PTL)
Variedade não nativa (VNN)
Português língua estrangeira (PLE)
Nominal agreement
Grammatical gender
East-Timorese Portuguese (ETP)
non-native variety (NNV)
Portuguese as a foreign language (PFL)
title_short Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
title_full Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
title_fullStr Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
title_full_unstemmed Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
title_sort Nominal gender and number in the development of the Timorese variety of Portuguese
author Santos, Isabel A.
author_facet Santos, Isabel A.
Martins, Cristina
Pereira, Isabel
author_role author
author2 Martins, Cristina
Pereira, Isabel
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Isabel A.
Martins, Cristina
Pereira, Isabel
dc.subject.por.fl_str_mv Concordância nomial
Género gramatical
Português de Timor-Leste (PTL)
Variedade não nativa (VNN)
Português língua estrangeira (PLE)
Nominal agreement
Grammatical gender
East-Timorese Portuguese (ETP)
non-native variety (NNV)
Portuguese as a foreign language (PFL)
topic Concordância nomial
Género gramatical
Português de Timor-Leste (PTL)
Variedade não nativa (VNN)
Português língua estrangeira (PLE)
Nominal agreement
Grammatical gender
East-Timorese Portuguese (ETP)
non-native variety (NNV)
Portuguese as a foreign language (PFL)
description O presente estudo contribui para a descrição do português de Timor-Leste (PTL), analisando padrões variáveis de concordância nominal em número e em género registados nessa variedade. A relevância desta investigação decorre do facto de o PTL constituir uma variedade nacional não nativa (VNN) do português, ainda escassamente descrita. O facto dese tratar de uma VNN emergente torna o seu estudo relevante para a compreensão do processo de formação histórica das restantes VNN do português. As VNN resultam de um processo de aquisição, como língua não materna (LNM), de um idioma que, num determinado território, assume o estatuto de língua oficial, isto é, de língua segunda (LS). O confronto entre as produções deste tipo de falantese as de aprendentes de língua estrangeira (LE) permite realçar padrões de comportamento comuns e/ou específicos. Procede-se, aqui, ao confronto de produções escritas de falantes de PTL e de aprendentes de PLE. Os resultados evidenciaram tendências similares, mas também uma maior expressão da ausência de concordância nominal plena no grupo dos falantes do PTL. Na sua globalidade, os dados sugerem que, como noutras VNN, a concordância nominal variável poderá vir a constituir-se como uma característica do PTL, que o diferenciará do português europeu (PE).
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07-03
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://doi.org/10.21814/diacritica.439
https://doi.org/10.21814/diacritica.439
url https://doi.org/10.21814/diacritica.439
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5117
https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5117/5648
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos de Autor (c) 2023 Isabel A. Santos, Cristina Martins, Isabel Pereira
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos de Autor (c) 2023 Isabel A. Santos, Cristina Martins, Isabel Pereira
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv CEHUM
publisher.none.fl_str_mv CEHUM
dc.source.none.fl_str_mv Diacrítica; Vol. 32 N.º 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 239-271
Diacrítica; Vol. 32 No. 2 (2018): Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança; 239-271
2183-9174
0870-8967
10.21814/diacritica.32.2
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132073480421376