Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Basílio, Daniel
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Araújo e Sá, M. H., Simões, Ana Raquel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/19004
Resumo: This study intends to highlight the role that Foreign Language Education (FLE), particularly in the Higher Education context, can play so as to contribute to the rapprochement of two distant and still mutually unknown countries such as Portugal and Turkey. In this sense, it ultimately aims at supporting the training of intercultural speakers, capable of promoting an effective Intercultural Dialogue between the two countries. A diagnosis is presented of the reciprocal images of Portuguese and Turkish students learning each other’s language and culture. Conclusions are drawn on how their self- and hetero-images may pertain on the construction of their identities, on their awareness about and attitudes towards each other, on their motivation to learn each other’s language, and on intercultural communication itself. Allying the study of Images of Languages and Cultures and the concept of Intercultural Competence in the study of students’ representations within the FLE research tradition, a content analysis was carried out of the responses given to an inquiry by questionnaire. Conative implications of the students’ images as revealed in the results were pointed out. Some important distinctions are highlighted in the reciprocal images of both groups. On this basis, recommendations for FLE are made focusing on the positive reconstruction of students’ reciprocal images.
id RCAP_514938c040aee3fbaa639e89511e6bc8
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/19004
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and TurkeyForeign language educationIntercultural awarenessIntercultural competenceIntercultural dialogueImages of languages and culturesThis study intends to highlight the role that Foreign Language Education (FLE), particularly in the Higher Education context, can play so as to contribute to the rapprochement of two distant and still mutually unknown countries such as Portugal and Turkey. In this sense, it ultimately aims at supporting the training of intercultural speakers, capable of promoting an effective Intercultural Dialogue between the two countries. A diagnosis is presented of the reciprocal images of Portuguese and Turkish students learning each other’s language and culture. Conclusions are drawn on how their self- and hetero-images may pertain on the construction of their identities, on their awareness about and attitudes towards each other, on their motivation to learn each other’s language, and on intercultural communication itself. Allying the study of Images of Languages and Cultures and the concept of Intercultural Competence in the study of students’ representations within the FLE research tradition, a content analysis was carried out of the responses given to an inquiry by questionnaire. Conative implications of the students’ images as revealed in the results were pointed out. Some important distinctions are highlighted in the reciprocal images of both groups. On this basis, recommendations for FLE are made focusing on the positive reconstruction of students’ reciprocal images.Este estudo pretende destacar o papel do Ensino de Línguas Estrangeiras (ELE), no contexto do Ensino Superior, na aproximação de dois países distantes e ainda mutuamente desconhecidos como são Portugal e a Turquia. Visa-se, em última instância, fomentar a formação de falantes interculturais capazes de promover um efetivo Diálogo Intercultural entre os dois países. É feito um diagnóstico das imagens recíprocas de dois grupos de estudantes portugueses e turcos a estudarem a língua e a cultura um do outro. São tiradas conclusões sobre as implicações das respetivas auto- e hetero-imagens na sua construção identitária, conscientização e atitudes relativamente ao Outro, na sua motivação para o estudo da língua da sua contraparte e na própria comunicação intercultural. Com base na conjugação do conceito de Imagens de Línguas e Culturas com o conceito de Competência Intercultural no estudo das representações dos alunos na tradição investigativa em ELE, realizou-se uma análise de conteúdo das respostas a um inquérito por questionário, sendo apontadas as implicações conativas das imagens recíprocas dos participantes tal como as revelam os resultados. Com base nas diferenças observadas nas imagens recíprocas de ambos os grupos, são feitas recomendações relativamente à ELE com enfoque na reconstrução positiva destas imagens.Taylor and Francis2017-11-27T18:57:30Z2016-01-01T00:00:00Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/19004eng1470-847710.1080/14708477.2015.1114209Basílio, DanielAraújo e Sá, M. H.Simões, Ana Raquelinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:36:48Zoai:ria.ua.pt:10773/19004Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:53:50.248547Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
title Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
spellingShingle Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
Basílio, Daniel
Foreign language education
Intercultural awareness
Intercultural competence
Intercultural dialogue
Images of languages and cultures
title_short Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
title_full Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
title_fullStr Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
title_full_unstemmed Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
title_sort Crossing the bridge: foreign language students’ reciprocal images in (inter)cultural mediation between Portugal and Turkey
author Basílio, Daniel
author_facet Basílio, Daniel
Araújo e Sá, M. H.
Simões, Ana Raquel
author_role author
author2 Araújo e Sá, M. H.
Simões, Ana Raquel
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Basílio, Daniel
Araújo e Sá, M. H.
Simões, Ana Raquel
dc.subject.por.fl_str_mv Foreign language education
Intercultural awareness
Intercultural competence
Intercultural dialogue
Images of languages and cultures
topic Foreign language education
Intercultural awareness
Intercultural competence
Intercultural dialogue
Images of languages and cultures
description This study intends to highlight the role that Foreign Language Education (FLE), particularly in the Higher Education context, can play so as to contribute to the rapprochement of two distant and still mutually unknown countries such as Portugal and Turkey. In this sense, it ultimately aims at supporting the training of intercultural speakers, capable of promoting an effective Intercultural Dialogue between the two countries. A diagnosis is presented of the reciprocal images of Portuguese and Turkish students learning each other’s language and culture. Conclusions are drawn on how their self- and hetero-images may pertain on the construction of their identities, on their awareness about and attitudes towards each other, on their motivation to learn each other’s language, and on intercultural communication itself. Allying the study of Images of Languages and Cultures and the concept of Intercultural Competence in the study of students’ representations within the FLE research tradition, a content analysis was carried out of the responses given to an inquiry by questionnaire. Conative implications of the students’ images as revealed in the results were pointed out. Some important distinctions are highlighted in the reciprocal images of both groups. On this basis, recommendations for FLE are made focusing on the positive reconstruction of students’ reciprocal images.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-01-01T00:00:00Z
2016
2017-11-27T18:57:30Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/19004
url http://hdl.handle.net/10773/19004
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 1470-8477
10.1080/14708477.2015.1114209
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Taylor and Francis
publisher.none.fl_str_mv Taylor and Francis
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137589751447552