Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Susana
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Livro
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.22/24377
Resumo: O domínio das tradições e expressões orais engloba uma enorme variedade de formas faladas, incluindo provérbios, enigmas, contos, rimas infantis, lendas, mitos, canções e poemas épicos, encantos, orações, cantos, performances dramáticas e muito mais. As tradições e expressões orais desempenham um papel crucial de transmissão de conhecimentos, valores culturais e sociais e memória colectiva, mantendo as culturas vivas. No entanto, esta sabedoria popular, essencialmente oral, e por isso mesmo, não faz parte da cultura e da identidade das pessoas surdas. Daí que, quando o intérprete de língua gestual precisa de interpretar os ditados populares, é preciso fazer algumas adaptações, para que as pessoas surdas os consigam compreender da melhor forma possível, um pouco à semelhança da legendagem de filmes para diferentes línguas, em que muitas expressões, se forem interpretadas à letra, podem não fazer sentido.
id RCAP_6472a7917be67f506da0119e48f71e10
oai_identifier_str oai:recipp.ipp.pt:10400.22/24377
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual PortuguesaCultura popularLíngua gestual portuguesaO domínio das tradições e expressões orais engloba uma enorme variedade de formas faladas, incluindo provérbios, enigmas, contos, rimas infantis, lendas, mitos, canções e poemas épicos, encantos, orações, cantos, performances dramáticas e muito mais. As tradições e expressões orais desempenham um papel crucial de transmissão de conhecimentos, valores culturais e sociais e memória colectiva, mantendo as culturas vivas. No entanto, esta sabedoria popular, essencialmente oral, e por isso mesmo, não faz parte da cultura e da identidade das pessoas surdas. Daí que, quando o intérprete de língua gestual precisa de interpretar os ditados populares, é preciso fazer algumas adaptações, para que as pessoas surdas os consigam compreender da melhor forma possível, um pouco à semelhança da legendagem de filmes para diferentes línguas, em que muitas expressões, se forem interpretadas à letra, podem não fazer sentido.Rio Tinto: Mosaico de Palavras EditoraRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoBarbosa, Susana2024-01-03T10:07:07Z2021-12-192021-12-19T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/24377por978-989-8921-71-0metadata only accessinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-10T01:49:55Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/24377Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:31:08.704477Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
title Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
spellingShingle Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
Barbosa, Susana
Cultura popular
Língua gestual portuguesa
title_short Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
title_full Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
title_fullStr Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
title_full_unstemmed Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
title_sort Cultura Popular como Lugar de Memórias – A Língua Gestual Portuguesa
author Barbosa, Susana
author_facet Barbosa, Susana
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Susana
dc.subject.por.fl_str_mv Cultura popular
Língua gestual portuguesa
topic Cultura popular
Língua gestual portuguesa
description O domínio das tradições e expressões orais engloba uma enorme variedade de formas faladas, incluindo provérbios, enigmas, contos, rimas infantis, lendas, mitos, canções e poemas épicos, encantos, orações, cantos, performances dramáticas e muito mais. As tradições e expressões orais desempenham um papel crucial de transmissão de conhecimentos, valores culturais e sociais e memória colectiva, mantendo as culturas vivas. No entanto, esta sabedoria popular, essencialmente oral, e por isso mesmo, não faz parte da cultura e da identidade das pessoas surdas. Daí que, quando o intérprete de língua gestual precisa de interpretar os ditados populares, é preciso fazer algumas adaptações, para que as pessoas surdas os consigam compreender da melhor forma possível, um pouco à semelhança da legendagem de filmes para diferentes línguas, em que muitas expressões, se forem interpretadas à letra, podem não fazer sentido.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12-19
2021-12-19T00:00:00Z
2024-01-03T10:07:07Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.22/24377
url http://hdl.handle.net/10400.22/24377
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 978-989-8921-71-0
dc.rights.driver.fl_str_mv metadata only access
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv metadata only access
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Rio Tinto: Mosaico de Palavras Editora
publisher.none.fl_str_mv Rio Tinto: Mosaico de Palavras Editora
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136793094782976