Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10773/23001 |
Resumo: | O presente estudo surge da necessidade de responder às novas exigências da educação na Europa. Segundo as orientações de política linguística educativa da Comissão Europeia e do Conselho da Europa, as escolas devem promover abordagens plurais, plurilingues e pluriculturais, incluindo as línguas regionais e minoritárias, para preparar as crianças para viver numa sociedade multicultural. Hoje em dia, a educação plurilingue desafia o sistema educacional monolingue das escolas do 1.º ciclo do Ensino Básico (1º CEB) em Portugal. A educação plurilingue pretende que as crianças desenvolvam uma competência plurilingue e pluricultural uma vez que vivemos num mundo onde a diversidade dá oportunidades de melhorar a nível cultural, social e económico. Os objetivos deste estudo passam por compreender como desenvolver atividades plurilingues, na aula de inglês, através de canções, rimas e pequenos exercícios escritos. Para tal, concebemos e implementámos um projeto de intervenção didática, contemplando estratégias e atividades em inglês, francês e bretão. O projeto, intitulado “À descoberta da língua francesa e da língua bretã…”, é constituído por 7 sessões, e foi posto em prática junto de uma turma do 4.º ano de escolaridade, formada por 19 alunos. Este projeto seguiu uma metodologia de natureza qualitativa com traços de investigação-ação. Recolhemos dados com diferentes instrumentos como a observação direta de aulas, as vídeo-gravações, os trabalhos das crianças e os inquéritos por entrevista. Depois de analisarmos os dados, concluímos que as abordagens plurais podem ser desenvolvidas nas aulas de Inglês: as crianças alargam o seu repertório plurilingue, percebem que é importante respeitar as outras línguas/culturas e que pode ser desafiante e divertido aprender línguas estrangeiras, incluindo línguas regionais e minoritárias. Este projeto mostra que uma educação para a diversidade linguística baseada nas abordagens plurais permite que as crianças apreciem e respeitem a língua e a cultura do outro. |
id |
RCAP_83de2b47a7bb79cd03b4ba774655d8ee |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ria.ua.pt:10773/23001 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretãoEnsino de línguasLíngua inglesa - Ensino básico 1º cicloDiversidade linguísticaPluralismo culturalMultilinguismoLíngua francesaO presente estudo surge da necessidade de responder às novas exigências da educação na Europa. Segundo as orientações de política linguística educativa da Comissão Europeia e do Conselho da Europa, as escolas devem promover abordagens plurais, plurilingues e pluriculturais, incluindo as línguas regionais e minoritárias, para preparar as crianças para viver numa sociedade multicultural. Hoje em dia, a educação plurilingue desafia o sistema educacional monolingue das escolas do 1.º ciclo do Ensino Básico (1º CEB) em Portugal. A educação plurilingue pretende que as crianças desenvolvam uma competência plurilingue e pluricultural uma vez que vivemos num mundo onde a diversidade dá oportunidades de melhorar a nível cultural, social e económico. Os objetivos deste estudo passam por compreender como desenvolver atividades plurilingues, na aula de inglês, através de canções, rimas e pequenos exercícios escritos. Para tal, concebemos e implementámos um projeto de intervenção didática, contemplando estratégias e atividades em inglês, francês e bretão. O projeto, intitulado “À descoberta da língua francesa e da língua bretã…”, é constituído por 7 sessões, e foi posto em prática junto de uma turma do 4.º ano de escolaridade, formada por 19 alunos. Este projeto seguiu uma metodologia de natureza qualitativa com traços de investigação-ação. Recolhemos dados com diferentes instrumentos como a observação direta de aulas, as vídeo-gravações, os trabalhos das crianças e os inquéritos por entrevista. Depois de analisarmos os dados, concluímos que as abordagens plurais podem ser desenvolvidas nas aulas de Inglês: as crianças alargam o seu repertório plurilingue, percebem que é importante respeitar as outras línguas/culturas e que pode ser desafiante e divertido aprender línguas estrangeiras, incluindo línguas regionais e minoritárias. Este projeto mostra que uma educação para a diversidade linguística baseada nas abordagens plurais permite que as crianças apreciem e respeitem a língua e a cultura do outro.The current study emerges from the need to respond to new educational demands in Europe. According to the guide of the language education policies established by the European Commission and the Council of Europe, schools must promote plurilingual and pluricultural approaches, including regional and minority languages, to prepare children to live in a multicultural society. Nowadays, plurilingual education challenges the monolingual educational system of primary schools in Portugal. The plurilingual education intends that children must develop a plurilingual and pluricultural competence since we live in a world where diversity enhances cultural, social and economic performances. The objectives of this study are to understand how to develop plurilingual activities, through songs, rhymes and short written exercises. To achieve this purpose, we conceived and developed a project with didactic intervention in English, French and Breton. The project entituled “À descberta da língua francesa e da língua bretã…” (Discovering french and breton languages…) has 7 sessions and was implemented in a 19-students class of 4th graders. This project is a qualitative study that followed an action-research methodology. We collected the data with different instruments like direct observation of classes, video recordings, children’s works and interviews. After the content analysis of the data, we concluded that the pluralistic approaches can be developed in the English classes: children expand their linguistic repertoire, understand that it is important to respect other languages/ cultures and that it can be challenging and pleasing to learn foreign languages, including minority languages. This project has shown that linguistic diversity in education based on pluralistic approaches is a way to make children appreciate and respect other’s language and culture.Universidade de Aveiro2018-04-30T09:56:20Z2017-01-01T00:00:00Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/23001TID:201934884porPereira, Laetitia Coutinhoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:44:55Zoai:ria.ua.pt:10773/23001Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T02:56:57.152308Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
title |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
spellingShingle |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão Pereira, Laetitia Coutinho Ensino de línguas Língua inglesa - Ensino básico 1º ciclo Diversidade linguística Pluralismo cultural Multilinguismo Língua francesa |
title_short |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
title_full |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
title_fullStr |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
title_full_unstemmed |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
title_sort |
Inglês no 1º Ciclo do Ensino Básico e sensibilização ao francês e ao bretão |
author |
Pereira, Laetitia Coutinho |
author_facet |
Pereira, Laetitia Coutinho |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pereira, Laetitia Coutinho |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino de línguas Língua inglesa - Ensino básico 1º ciclo Diversidade linguística Pluralismo cultural Multilinguismo Língua francesa |
topic |
Ensino de línguas Língua inglesa - Ensino básico 1º ciclo Diversidade linguística Pluralismo cultural Multilinguismo Língua francesa |
description |
O presente estudo surge da necessidade de responder às novas exigências da educação na Europa. Segundo as orientações de política linguística educativa da Comissão Europeia e do Conselho da Europa, as escolas devem promover abordagens plurais, plurilingues e pluriculturais, incluindo as línguas regionais e minoritárias, para preparar as crianças para viver numa sociedade multicultural. Hoje em dia, a educação plurilingue desafia o sistema educacional monolingue das escolas do 1.º ciclo do Ensino Básico (1º CEB) em Portugal. A educação plurilingue pretende que as crianças desenvolvam uma competência plurilingue e pluricultural uma vez que vivemos num mundo onde a diversidade dá oportunidades de melhorar a nível cultural, social e económico. Os objetivos deste estudo passam por compreender como desenvolver atividades plurilingues, na aula de inglês, através de canções, rimas e pequenos exercícios escritos. Para tal, concebemos e implementámos um projeto de intervenção didática, contemplando estratégias e atividades em inglês, francês e bretão. O projeto, intitulado “À descoberta da língua francesa e da língua bretã…”, é constituído por 7 sessões, e foi posto em prática junto de uma turma do 4.º ano de escolaridade, formada por 19 alunos. Este projeto seguiu uma metodologia de natureza qualitativa com traços de investigação-ação. Recolhemos dados com diferentes instrumentos como a observação direta de aulas, as vídeo-gravações, os trabalhos das crianças e os inquéritos por entrevista. Depois de analisarmos os dados, concluímos que as abordagens plurais podem ser desenvolvidas nas aulas de Inglês: as crianças alargam o seu repertório plurilingue, percebem que é importante respeitar as outras línguas/culturas e que pode ser desafiante e divertido aprender línguas estrangeiras, incluindo línguas regionais e minoritárias. Este projeto mostra que uma educação para a diversidade linguística baseada nas abordagens plurais permite que as crianças apreciem e respeitem a língua e a cultura do outro. |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-01-01T00:00:00Z 2017 2018-04-30T09:56:20Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10773/23001 TID:201934884 |
url |
http://hdl.handle.net/10773/23001 |
identifier_str_mv |
TID:201934884 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Aveiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799137623251353600 |