Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Dias, Fátima Regina da Silva Ribeiro
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10362/10655
Resumo: Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, Área de Especialização em Inglês
id RCAP_85e6cbaa1ea5d753018e0c4d834cbd35
oai_identifier_str oai:run.unl.pt:10362/10655
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de LegendagemTradução intralingualTradaptaçãoLegendagemEmpresa de traduçãoTradução audiovisualRelatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, Área de Especialização em InglêsO principal objetivo do presente relatório é efetuar uma reflexão crítica sobre questões teóricas e práticas relacionadas com a tradução intralingual/interlingual e a tradaptação da componente sonora (verbal e não verbal) do texto audiovisual, tendo por base um estágio, com a duração de três meses, realizado na empresa de tradução e legendagem Sintagma Traduções, Lda. Um dos pressupostos da realização deste estágio foi a de obter experiência profissional no campo da tradução audiovisual, mais concretamente da legendagem, de forma a desenvolver e melhorar as competências linguísticas e técnicas adequadas para responder aos desafios do mercado de trabalho. Nessa medida, foi também efetuado um registo escrito do processo de desenvolvimento de competências específicas, na área da tradução para legendagem, dos problemas detetados bem como de algumas propostas no sentido da sua resolução.Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de LisboaRUNDias, Fátima Regina da Silva Ribeiro2013-10-31T11:23:02Z2013-032013-03-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10362/10655porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-03-11T03:44:32Zoai:run.unl.pt:10362/10655Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:19:39.027315Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
title Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
spellingShingle Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
Dias, Fátima Regina da Silva Ribeiro
Tradução intralingual
Tradaptação
Legendagem
Empresa de tradução
Tradução audiovisual
title_short Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
title_full Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
title_fullStr Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
title_full_unstemmed Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
title_sort Tradução Intralingual e Tradaptação numa Empresa de Legendagem
author Dias, Fátima Regina da Silva Ribeiro
author_facet Dias, Fátima Regina da Silva Ribeiro
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv RUN
dc.contributor.author.fl_str_mv Dias, Fátima Regina da Silva Ribeiro
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução intralingual
Tradaptação
Legendagem
Empresa de tradução
Tradução audiovisual
topic Tradução intralingual
Tradaptação
Legendagem
Empresa de tradução
Tradução audiovisual
description Relatório de Estágio apresentado para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Tradução, Área de Especialização em Inglês
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-10-31T11:23:02Z
2013-03
2013-03-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10362/10655
url http://hdl.handle.net/10362/10655
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
publisher.none.fl_str_mv Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137839240183808