Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Joana Alexandra Rodrigues da
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1822/83975
Resumo: Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
id RCAP_a21b50655a2fcff45adf1c86adf06cd4
oai_identifier_str oai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/83975
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de NanotecnologiaComunicação digitalMultilinguismoMultimodalidadeNanotecnologiaSimplificaçãoTraduçãoDigital communicationMultimodalityMultilingualismNanotechnologySimplificationTranslationHumanidades::Outras HumanidadesRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação MultilingueNas últimas décadas, ocorreu uma evolução tecnológica sem precedentes que proporcionou a criação de novos meios de comunicação e divulgação. A comunicação digital, um conceito recente, assume um papel importante relativamente à divulgação de qualquer tipo de conteúdo através da presença da multimodalidade. Neste contexto, a ciência, mais propriamente a nanotecnologia, apresenta-se como uma área importante que deve ser comunicada através de uma grande diversidade de canais de comunicação, de forma que a ciência seja disseminada por toda a população e que, consequentemente aumente a literacia científica. O presente relatório apresenta não só a componente teórica, mas também a componente prática da experiência adquirida no decurso do estágio curricular, no âmbito do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do Minho no International Iberian Nanotechnology Laboratory (INL), um centro de investigação que se foca no desenvolvimento da Nanotecnologia. Realizado em parceria com o projeto PortLinguE e o INL, o estágio curricular teve como principal objetivo desenvolver um recurso digital, designado de NanoTool, que resultou da criação de conteúdos multimodais e multilingues para a comunicação digital da ciência.In the last decades, an unprecedented technological evolution has occurred that has provided the creation of new means of communication and dissemination. Digital communication, a recent concept, assumes an important role in the dissemination of any kind of content through the presence of multimodality. In this context, science, more specifically nanotechnology, presents itself as an important area that should be communicated through a wide variety of communication channels, so that science is disseminated to the entire population and, consequently, increases scientific literacy. This report presents not only the theoretical component, but also the practical component of the experience acquired during the curricular internship as part of the Master's in Translation and Multilingual Communication at the University of Minho at the International Iberian Nanotechnology Laboratory (INL), a research center focused on the development of nanotechnology. Carried out in partnership with the PortLinguE project and the INL, the main goal of the internship was to develop a digital resource, called NanoTool, which resulted in the creation of multimodal and multilingual content for the digital communication of science.Araújo, SílviaCastro, António Abel Vieira deUniversidade do MinhoSilva, Joana Alexandra Rodrigues da2023-04-142023-04-14T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/1822/83975por203271920info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-07-21T11:56:46Zoai:repositorium.sdum.uminho.pt:1822/83975Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T18:46:26.774893Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
title Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
spellingShingle Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
Silva, Joana Alexandra Rodrigues da
Comunicação digital
Multilinguismo
Multimodalidade
Nanotecnologia
Simplificação
Tradução
Digital communication
Multimodality
Multilingualism
Nanotechnology
Simplification
Translation
Humanidades::Outras Humanidades
title_short Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
title_full Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
title_fullStr Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
title_full_unstemmed Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
title_sort Tradução e comunicação multimodal e multilingue da ciência: experiência profissional no Laboratório Ibérico Internacional de Nanotecnologia
author Silva, Joana Alexandra Rodrigues da
author_facet Silva, Joana Alexandra Rodrigues da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Araújo, Sílvia
Castro, António Abel Vieira de
Universidade do Minho
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Joana Alexandra Rodrigues da
dc.subject.por.fl_str_mv Comunicação digital
Multilinguismo
Multimodalidade
Nanotecnologia
Simplificação
Tradução
Digital communication
Multimodality
Multilingualism
Nanotechnology
Simplification
Translation
Humanidades::Outras Humanidades
topic Comunicação digital
Multilinguismo
Multimodalidade
Nanotecnologia
Simplificação
Tradução
Digital communication
Multimodality
Multilingualism
Nanotechnology
Simplification
Translation
Humanidades::Outras Humanidades
description Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-04-14
2023-04-14T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1822/83975
url https://hdl.handle.net/1822/83975
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 203271920
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799132219924545536