Presentatión
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | spa por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.21814/diacritica.5616 |
Resumo: | O presente volume da Diacrítica faz parte de uma publicação conjunta, realizada em parceria com Cadernos da Tradução (PGET, UFSC, Florianópolis), que pretende dar a conhecer os artigos elaborados a partir de comunicações apresentadas durante o X Congresso Internacional da Associação Ibérica de Estudos de Tradução e Interpretação (AIETI). Sob o título “Circum-navegações transtextuais e culturais”, parcialmente inspirado em The Poetics of Translation de Willis Barnstone, este congresso decorreu nos dias 15, 16 e 17 de junho de 2022, no Campus de Gualtar da Universidade do Minho (Braga), através da sua Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas (ELACH) e do seu Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM). |
id |
RCAP_b51bed41be4408170281973d217a99fd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:journals.uminho.pt:article/5616 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
PresentatiónPresentationApresentaçãoTraducción LiterariaHistoria de la TraducciónTraducción y sociedadTeoría de la traduccciónTraducción y Mercado EditorialLiterary TranslationHistory of TranslationTranslation and SocietyTheory of TranslationTranslation and the Publishing MarketTradução literáriaHistória da TraduçãoTradução e SociedadeTeoria da TraduçãoTradução e Mercado EditorialO presente volume da Diacrítica faz parte de uma publicação conjunta, realizada em parceria com Cadernos da Tradução (PGET, UFSC, Florianópolis), que pretende dar a conhecer os artigos elaborados a partir de comunicações apresentadas durante o X Congresso Internacional da Associação Ibérica de Estudos de Tradução e Interpretação (AIETI). Sob o título “Circum-navegações transtextuais e culturais”, parcialmente inspirado em The Poetics of Translation de Willis Barnstone, este congresso decorreu nos dias 15, 16 e 17 de junho de 2022, no Campus de Gualtar da Universidade do Minho (Braga), através da sua Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas (ELACH) e do seu Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM).El presente volumen de Diacrítica es parte de una publicación conjunta, realizada en asociación con Cadernos da Tradução (PGET, UFSC, Florianópolis), el cual tiene como objetivo dar a conocer los artículos elaborados a partir de comunicaciones presentadas durante el X Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Bajo el título “Circunnavegaciones transtextuales y culturales”, inspirado parcialmente en The Poetics of Translation de Willis Barnstone, este congreso tuvo lugar los días 15, 16 y 17 de junio de 2022, en el Campus de Gualtar de la Universidad do Minho (Braga), a través de su Escuela de Letras, Artes y Ciencias Humanas (ELACH) y su Centro de Estudios Humanísticos (CEHUM).This issue of Diacrítica is a publication produced in partnership with Cadernos da Tradução (PGET, UFSC, Florianópolis), and brings together the articles stemming from papers presented during the 10th International Congress of the Iberian Association of Translation and Interpretation Studies (AIETI). Under the title "Circum-transtextual and cultural navigations", partly inspired by Willis Barnstone's The Poetics of Translation, this congress took place on 15, 16 and 17 June 2022 at the Gualtar Campus of the University of Minho (Braga), through the Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas (ELACH) and the Centre for Humanistic Studies (CEHUM).CEHUM2024-01-31info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfapplication/pdfhttps://doi.org/10.21814/diacritica.5616https://doi.org/10.21814/diacritica.5616Diacrítica; Vol. 37 N.º 3 (2023): Circum-navegações transtextuais e culturais – Em torno da tradução literária e abordagens transversais; 1-8Diacrítica; Vol. 37 No. 3 (2023): Transtextual and cultural Circumnavigations - Around literary translation and transversal approaches; 1-82183-91740870-896710.21814/diacritica.37.3reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPspaporhttps://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5616https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5616/6306https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5616/6305Direitos de Autor (c) 2024 Andréia Guerini, Fernando Ferreira Alves, Orlando Grossegesseinfo:eu-repo/semantics/openAccessGuerini, AndréiaFerreira Alves, FernandoGrossegesse, Orlando2024-10-25T07:52:11Zoai:journals.uminho.pt:article/5616Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openairemluisa.alvim@gmail.comopendoar:71602024-10-25T07:52:11Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Presentatión Presentation Apresentação |
title |
Presentatión |
spellingShingle |
Presentatión Guerini, Andréia Traducción Literaria Historia de la Traducción Traducción y sociedad Teoría de la traduccción Traducción y Mercado Editorial Literary Translation History of Translation Translation and Society Theory of Translation Translation and the Publishing Market Tradução literária História da Tradução Tradução e Sociedade Teoria da Tradução Tradução e Mercado Editorial |
title_short |
Presentatión |
title_full |
Presentatión |
title_fullStr |
Presentatión |
title_full_unstemmed |
Presentatión |
title_sort |
Presentatión |
author |
Guerini, Andréia |
author_facet |
Guerini, Andréia Ferreira Alves, Fernando Grossegesse, Orlando |
author_role |
author |
author2 |
Ferreira Alves, Fernando Grossegesse, Orlando |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Guerini, Andréia Ferreira Alves, Fernando Grossegesse, Orlando |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Traducción Literaria Historia de la Traducción Traducción y sociedad Teoría de la traduccción Traducción y Mercado Editorial Literary Translation History of Translation Translation and Society Theory of Translation Translation and the Publishing Market Tradução literária História da Tradução Tradução e Sociedade Teoria da Tradução Tradução e Mercado Editorial |
topic |
Traducción Literaria Historia de la Traducción Traducción y sociedad Teoría de la traduccción Traducción y Mercado Editorial Literary Translation History of Translation Translation and Society Theory of Translation Translation and the Publishing Market Tradução literária História da Tradução Tradução e Sociedade Teoria da Tradução Tradução e Mercado Editorial |
description |
O presente volume da Diacrítica faz parte de uma publicação conjunta, realizada em parceria com Cadernos da Tradução (PGET, UFSC, Florianópolis), que pretende dar a conhecer os artigos elaborados a partir de comunicações apresentadas durante o X Congresso Internacional da Associação Ibérica de Estudos de Tradução e Interpretação (AIETI). Sob o título “Circum-navegações transtextuais e culturais”, parcialmente inspirado em The Poetics of Translation de Willis Barnstone, este congresso decorreu nos dias 15, 16 e 17 de junho de 2022, no Campus de Gualtar da Universidade do Minho (Braga), através da sua Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas (ELACH) e do seu Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM). |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-01-31 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.21814/diacritica.5616 https://doi.org/10.21814/diacritica.5616 |
url |
https://doi.org/10.21814/diacritica.5616 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
spa por |
language |
spa por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5616 https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5616/6306 https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/5616/6305 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2024 Andréia Guerini, Fernando Ferreira Alves, Orlando Grossegesse info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2024 Andréia Guerini, Fernando Ferreira Alves, Orlando Grossegesse |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
CEHUM |
publisher.none.fl_str_mv |
CEHUM |
dc.source.none.fl_str_mv |
Diacrítica; Vol. 37 N.º 3 (2023): Circum-navegações transtextuais e culturais – Em torno da tradução literária e abordagens transversais; 1-8 Diacrítica; Vol. 37 No. 3 (2023): Transtextual and cultural Circumnavigations - Around literary translation and transversal approaches; 1-8 2183-9174 0870-8967 10.21814/diacritica.37.3 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
mluisa.alvim@gmail.com |
_version_ |
1817548622084964352 |