The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Quitério, Isabel Maria Domingues
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10174/14967
Resumo: O presente Trabalho de Projeto tem como centro a tradução dos capítulos IV (The Outer Circle), V (A World of Shadows) e VI (Teacher’s Pest) de The Path to Power, o segundo dos dois volumes da autobiografia de Margaret Thatcher, publicado em 1995 por HarperCollinsPublishers. Pretende ser um contributo para a disseminação em língua portuguesa do conhecimento de parte da vida da estadista e personalidade de importância reconhecida tanto na cena política nacional britânica como na internacional. O exercício da tradução de tais capítulos foi norteado por fundamentos teóricos advindos dos Estudos de Tradução, tendo simultaneamente proporcionado uma reflexão sobre vários aspetos de uma prática, cujos preceitos têm avançado a passos largos nos últimos 50 anos; ABSTRACT: This Project Work focuses on the translation of chapters IV(“The Outer Circle”), V (“A World of Shadows”) and VI (“Teacher’s Pest”) of The Path to Power, the second of the two volumes of Margaret Thatcher’s autobiography, published in 1995 by HarperCollinsPublishers. Aiming to the dissemination of knowledge into the Portuguese language about this relevant Stateswoman both in the British and the international political sphere, the translation of the above mentioned chapters was underpinned by theoretical concepts of translations studies, having simultaneously enabled a reflection on several aspects of the process whose precepts have taken major steps forward in the last fifty years.
id RCAP_c5940e549ad696b4ec4b57ceb18b1c0a
oai_identifier_str oai:dspace.uevora.pt:10174/14967
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de traduçãoTraduçãoDisseminaçãoConhecimentoTranslationDisseminationKnowledgeO presente Trabalho de Projeto tem como centro a tradução dos capítulos IV (The Outer Circle), V (A World of Shadows) e VI (Teacher’s Pest) de The Path to Power, o segundo dos dois volumes da autobiografia de Margaret Thatcher, publicado em 1995 por HarperCollinsPublishers. Pretende ser um contributo para a disseminação em língua portuguesa do conhecimento de parte da vida da estadista e personalidade de importância reconhecida tanto na cena política nacional britânica como na internacional. O exercício da tradução de tais capítulos foi norteado por fundamentos teóricos advindos dos Estudos de Tradução, tendo simultaneamente proporcionado uma reflexão sobre vários aspetos de uma prática, cujos preceitos têm avançado a passos largos nos últimos 50 anos; ABSTRACT: This Project Work focuses on the translation of chapters IV(“The Outer Circle”), V (“A World of Shadows”) and VI (“Teacher’s Pest”) of The Path to Power, the second of the two volumes of Margaret Thatcher’s autobiography, published in 1995 by HarperCollinsPublishers. Aiming to the dissemination of knowledge into the Portuguese language about this relevant Stateswoman both in the British and the international political sphere, the translation of the above mentioned chapters was underpinned by theoretical concepts of translations studies, having simultaneously enabled a reflection on several aspects of the process whose precepts have taken major steps forward in the last fifty years.Universidade de Évora2015-08-26T16:31:34Z2015-08-262012-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10174/14967http://hdl.handle.net/10174/14967porDepartamento de Linguística e Literaturateses@bib.uevora.pt618Quitério, Isabel Maria Dominguesinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T19:01:31Zoai:dspace.uevora.pt:10174/14967Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:08:03.281739Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
title The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
spellingShingle The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
Quitério, Isabel Maria Domingues
Tradução
Disseminação
Conhecimento
Translation
Dissemination
Knowledge
title_short The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
title_full The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
title_fullStr The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
title_full_unstemmed The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
title_sort The path to power, de Margaret Thatcher: estratégias de tradução
author Quitério, Isabel Maria Domingues
author_facet Quitério, Isabel Maria Domingues
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Quitério, Isabel Maria Domingues
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Disseminação
Conhecimento
Translation
Dissemination
Knowledge
topic Tradução
Disseminação
Conhecimento
Translation
Dissemination
Knowledge
description O presente Trabalho de Projeto tem como centro a tradução dos capítulos IV (The Outer Circle), V (A World of Shadows) e VI (Teacher’s Pest) de The Path to Power, o segundo dos dois volumes da autobiografia de Margaret Thatcher, publicado em 1995 por HarperCollinsPublishers. Pretende ser um contributo para a disseminação em língua portuguesa do conhecimento de parte da vida da estadista e personalidade de importância reconhecida tanto na cena política nacional britânica como na internacional. O exercício da tradução de tais capítulos foi norteado por fundamentos teóricos advindos dos Estudos de Tradução, tendo simultaneamente proporcionado uma reflexão sobre vários aspetos de uma prática, cujos preceitos têm avançado a passos largos nos últimos 50 anos; ABSTRACT: This Project Work focuses on the translation of chapters IV(“The Outer Circle”), V (“A World of Shadows”) and VI (“Teacher’s Pest”) of The Path to Power, the second of the two volumes of Margaret Thatcher’s autobiography, published in 1995 by HarperCollinsPublishers. Aiming to the dissemination of knowledge into the Portuguese language about this relevant Stateswoman both in the British and the international political sphere, the translation of the above mentioned chapters was underpinned by theoretical concepts of translations studies, having simultaneously enabled a reflection on several aspects of the process whose precepts have taken major steps forward in the last fifty years.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-01-01T00:00:00Z
2015-08-26T16:31:34Z
2015-08-26
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10174/14967
http://hdl.handle.net/10174/14967
url http://hdl.handle.net/10174/14967
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Departamento de Linguística e Literatura
teses@bib.uevora.pt
618
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade de Évora
publisher.none.fl_str_mv Universidade de Évora
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136564335345664