1991 to 2019: The rise of machine interpreting research
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://doi.org/10.21814/diacritica.4822 |
Resumo: | Concebido como um estudo cienciométrico, este artigo procura compreender o estado da investigação sobre interpretação automática na base de dados IEEE de 1991 a 2019. Os documentos foram analisados considerando uma série de medições como as instituições e países mais proeminentes que investigam a interpretação automática, citação, co-autoria, co-ocorrência de palavras-chave, acoplamento bibliográfico e análise baseada em textos recuperados dos títulos e resumos dos documentos. Através do software VOSviewer e de suas ferramentas de coleta e visualização de dados, a pesquisa sobre interpretação automática no corpus analisado centra-se em três aspectos principais: tecnologias de tradução automática, síntese de voz e língua japonesa. |
id |
RCAP_d0763ca5cd37ffaf62e8043f904f5d5d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:journals.uminho.pt:article/4822 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting researchInterpretação AutomáticaTecnologias da Tradução e InterpretaçãoCientometriaMachine InterpretingTranslation and Interpreting TechnologiesScientometricsConcebido como um estudo cienciométrico, este artigo procura compreender o estado da investigação sobre interpretação automática na base de dados IEEE de 1991 a 2019. Os documentos foram analisados considerando uma série de medições como as instituições e países mais proeminentes que investigam a interpretação automática, citação, co-autoria, co-ocorrência de palavras-chave, acoplamento bibliográfico e análise baseada em textos recuperados dos títulos e resumos dos documentos. Através do software VOSviewer e de suas ferramentas de coleta e visualização de dados, a pesquisa sobre interpretação automática no corpus analisado centra-se em três aspectos principais: tecnologias de tradução automática, síntese de voz e língua japonesa.Conceived as a scientometric study, this paper searches for understanding the research status of machine interpreting on the IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) database from 1991 to 2019. Documents were analyzed considering a series of measures such as most prominent academic institutions and countries that investigate machine interpreting, citation, co-authorship, keywords co-occurrence, reference coupling, and textual-based analysis retrieved from the documents’ titles and abstracts. Through VOSviewer software and its tools for data collecting and visualization, machine interpreting research in the analyzed corpus focuses on three main concerns: machine translation, speech synthesis, and Japanese language.CEHUM2022-12-28info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://doi.org/10.21814/diacritica.4822https://doi.org/10.21814/diacritica.4822Diacrítica; Vol. 36 N.º 2 (2022): Ensino, aprendizagem e aquisição de línguas estrangeiras – Interconexões ; 317-335Diacrítica; Vol. 36 No. 2 (2022): Teaching, learning and acquisition of foreign languages – Interconnections; 317-3352183-91740870-8967reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAPenghttps://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/4822https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/4822/5275Direitos de Autor (c) 2023 Marileide Dias Esqueda; Flávio de Sousa Freitasinfo:eu-repo/semantics/openAccessDias Esqueda, MarileideFreitas, Flávio de Sousa2023-05-19T07:45:15Zoai:journals.uminho.pt:article/4822Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T17:51:59.075342Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
title |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
spellingShingle |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research Dias Esqueda, Marileide Interpretação Automática Tecnologias da Tradução e Interpretação Cientometria Machine Interpreting Translation and Interpreting Technologies Scientometrics |
title_short |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
title_full |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
title_fullStr |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
title_full_unstemmed |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
title_sort |
1991 to 2019: The rise of machine interpreting research |
author |
Dias Esqueda, Marileide |
author_facet |
Dias Esqueda, Marileide Freitas, Flávio de Sousa |
author_role |
author |
author2 |
Freitas, Flávio de Sousa |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dias Esqueda, Marileide Freitas, Flávio de Sousa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Interpretação Automática Tecnologias da Tradução e Interpretação Cientometria Machine Interpreting Translation and Interpreting Technologies Scientometrics |
topic |
Interpretação Automática Tecnologias da Tradução e Interpretação Cientometria Machine Interpreting Translation and Interpreting Technologies Scientometrics |
description |
Concebido como um estudo cienciométrico, este artigo procura compreender o estado da investigação sobre interpretação automática na base de dados IEEE de 1991 a 2019. Os documentos foram analisados considerando uma série de medições como as instituições e países mais proeminentes que investigam a interpretação automática, citação, co-autoria, co-ocorrência de palavras-chave, acoplamento bibliográfico e análise baseada em textos recuperados dos títulos e resumos dos documentos. Através do software VOSviewer e de suas ferramentas de coleta e visualização de dados, a pesquisa sobre interpretação automática no corpus analisado centra-se em três aspectos principais: tecnologias de tradução automática, síntese de voz e língua japonesa. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-28 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.21814/diacritica.4822 https://doi.org/10.21814/diacritica.4822 |
url |
https://doi.org/10.21814/diacritica.4822 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/4822 https://revistas.uminho.pt/index.php/diacritica/article/view/4822/5275 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2023 Marileide Dias Esqueda; Flávio de Sousa Freitas info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Direitos de Autor (c) 2023 Marileide Dias Esqueda; Flávio de Sousa Freitas |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
CEHUM |
publisher.none.fl_str_mv |
CEHUM |
dc.source.none.fl_str_mv |
Diacrítica; Vol. 36 N.º 2 (2022): Ensino, aprendizagem e aquisição de línguas estrangeiras – Interconexões ; 317-335 Diacrítica; Vol. 36 No. 2 (2022): Teaching, learning and acquisition of foreign languages – Interconnections; 317-335 2183-9174 0870-8967 reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799131596995952640 |