Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ceia, Inês Andrade de Freitas Mafra
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.22/24668
Resumo: O presente relatório analisa o trabalho desenvolvido enquanto estagiária na empresa Word Perfect Translations Ltd. para a obtenção do Grau de Mestre em Tradução e Interpretação Especializadas pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. Com a duração de seis meses, o estágio curricular decorreu entre fevereiro e julho de dois mil e vinte e dois e realizou-se na sede da empresa em Dublin, República da Irlanda, sob a alçada do programa Erasmus+. A decisão de estagiar num contexto internacional permitiu que tivesse um contacto direto com uma das minhas línguas de trabalho, num país cuja língua nativa e oficial é o inglês, e abriu portas para a exploração do mercado de trabalho de tradução e de interpretação na República da Irlanda. A inserção, enquanto estagiária, numa empresa de tradução e de interpretação provou ser uma mais-valia para o meu desenvolvimento profissional e pessoal, para a aquisição de competências essenciais, e para a partilha de conhecimentos num espaço de trabalho multicultural. Através de uma comparação entre a teoria e a prática, reflito sobre as experiências decorridas ao longo do estágio, contextualizando-as com base nos conhecimentos adquiridos durante o meu percurso académico. As tarefas realizadas passaram pela tradução e revisão de documentação oficial, e pela interpretação em contexto médico.
id RCAP_6d6e68f25398c9c1db34843f7761a589
oai_identifier_str oai:recipp.ipp.pt:10400.22/24668
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect TranslationsTraduçãoTradução de documentos oficiaisInterpretaçãoInterpretação de comunidadeInterpretação médicaTranslationOfficial translationMedical interpretingInterpretingCommunity interpretingTraduçãoO presente relatório analisa o trabalho desenvolvido enquanto estagiária na empresa Word Perfect Translations Ltd. para a obtenção do Grau de Mestre em Tradução e Interpretação Especializadas pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. Com a duração de seis meses, o estágio curricular decorreu entre fevereiro e julho de dois mil e vinte e dois e realizou-se na sede da empresa em Dublin, República da Irlanda, sob a alçada do programa Erasmus+. A decisão de estagiar num contexto internacional permitiu que tivesse um contacto direto com uma das minhas línguas de trabalho, num país cuja língua nativa e oficial é o inglês, e abriu portas para a exploração do mercado de trabalho de tradução e de interpretação na República da Irlanda. A inserção, enquanto estagiária, numa empresa de tradução e de interpretação provou ser uma mais-valia para o meu desenvolvimento profissional e pessoal, para a aquisição de competências essenciais, e para a partilha de conhecimentos num espaço de trabalho multicultural. Através de uma comparação entre a teoria e a prática, reflito sobre as experiências decorridas ao longo do estágio, contextualizando-as com base nos conhecimentos adquiridos durante o meu percurso académico. As tarefas realizadas passaram pela tradução e revisão de documentação oficial, e pela interpretação em contexto médico.In this report, I will analyse the work carried out as an intern at Word Perfect Translations Ltd., in order to obtain the Master's Degree in Specialised Translation and Interpretation from the Porto Accounting and Business School (ISCAP). With a duration of six months, the internship ran from February to July of two thousand and twenty-two and took place in the company's head offices in Dublin, Republic of Ireland, being financed by the Erasmus+ programme. The decision to do an internship in an international setting allowed me to have direct contact with one of my working languages, in a country whose native and official language is English, and opened up the possibility of delving into the Translation and Interpreting labour market in Ireland. Being part of a translation and interpreting company as an intern proved to be an asset for my professional and personal development, the acquisition of key skills and the exchange of knowledge in a multicultural workplace. By comparing theory and practice, I will reflect on the experiences that happened during the internship, contextualizing them based on the knowledge acquired during my studies. The tasks performed included the translation and proofreading of official documents, and interpreting in a medical setting.Ribeiro, Sandra Patrícia MarquesRepositório Científico do Instituto Politécnico do PortoCeia, Inês Andrade de Freitas Mafra2024-01-25T10:14:05Z2023-11-172023-11-17T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.22/24668TID:203478282porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-31T01:50:04Zoai:recipp.ipp.pt:10400.22/24668Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:59:03.789934Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
title Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
spellingShingle Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
Ceia, Inês Andrade de Freitas Mafra
Tradução
Tradução de documentos oficiais
Interpretação
Interpretação de comunidade
Interpretação médica
Translation
Official translation
Medical interpreting
Interpreting
Community interpreting
Tradução
title_short Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
title_full Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
title_fullStr Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
title_full_unstemmed Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
title_sort Relatório de estágio: tradução e interpretação na empresa Word Perfect Translations
author Ceia, Inês Andrade de Freitas Mafra
author_facet Ceia, Inês Andrade de Freitas Mafra
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ribeiro, Sandra Patrícia Marques
Repositório Científico do Instituto Politécnico do Porto
dc.contributor.author.fl_str_mv Ceia, Inês Andrade de Freitas Mafra
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Tradução de documentos oficiais
Interpretação
Interpretação de comunidade
Interpretação médica
Translation
Official translation
Medical interpreting
Interpreting
Community interpreting
Tradução
topic Tradução
Tradução de documentos oficiais
Interpretação
Interpretação de comunidade
Interpretação médica
Translation
Official translation
Medical interpreting
Interpreting
Community interpreting
Tradução
description O presente relatório analisa o trabalho desenvolvido enquanto estagiária na empresa Word Perfect Translations Ltd. para a obtenção do Grau de Mestre em Tradução e Interpretação Especializadas pelo Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto. Com a duração de seis meses, o estágio curricular decorreu entre fevereiro e julho de dois mil e vinte e dois e realizou-se na sede da empresa em Dublin, República da Irlanda, sob a alçada do programa Erasmus+. A decisão de estagiar num contexto internacional permitiu que tivesse um contacto direto com uma das minhas línguas de trabalho, num país cuja língua nativa e oficial é o inglês, e abriu portas para a exploração do mercado de trabalho de tradução e de interpretação na República da Irlanda. A inserção, enquanto estagiária, numa empresa de tradução e de interpretação provou ser uma mais-valia para o meu desenvolvimento profissional e pessoal, para a aquisição de competências essenciais, e para a partilha de conhecimentos num espaço de trabalho multicultural. Através de uma comparação entre a teoria e a prática, reflito sobre as experiências decorridas ao longo do estágio, contextualizando-as com base nos conhecimentos adquiridos durante o meu percurso académico. As tarefas realizadas passaram pela tradução e revisão de documentação oficial, e pela interpretação em contexto médico.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-11-17
2023-11-17T00:00:00Z
2024-01-25T10:14:05Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.22/24668
TID:203478282
url http://hdl.handle.net/10400.22/24668
identifier_str_mv TID:203478282
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137074765365248