Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gomes, E. X.
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10400.21/13155
Resumo: O artigo objetivou mapear o ensino do Português Língua Estrangeira (PLE) nas universidades públicas e particulares nos países fundadores do Mercado Comum do Sul - Mercosul (Argentina, Paraguai e Uruguai). Para tanto, investigamos todos os websites das universidades do Bloco, realizamos revisão bibliográfica e documental (leis e estatutos universitários), identificamos as graduações que ofertam a Língua Portuguesa (LP), bem como analisamos a grade curricular de cursos a fim de conhecer a carga horária letiva dedicada a esse idioma. Constatamos que, num total de 161 universidades, apenas 43 lecionam o idioma português numa graduação específica ou como unidade curricular. Também verificamos que o país que tem mais se empenhado na difusão do ensino da LP é a Argentina, ainda que timidamente, e a maioria das graduações que ofertam o português são da área econômica, turística e jornalística.
id RCAP_dc0a0c2eeae5c7930a3f8f087d5e7b4a
oai_identifier_str oai:repositorio.ipl.pt:10400.21/13155
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Mapeamento do ensino do português na educação superior no MercosulMercosulEnsino superiorPortuguês língua estrangeiraMercosurHigher educationPortuguese as a foreign languageEnseignementPost secondairePortugaiseEducación superiorPortugués como lengua extranjeraO artigo objetivou mapear o ensino do Português Língua Estrangeira (PLE) nas universidades públicas e particulares nos países fundadores do Mercado Comum do Sul - Mercosul (Argentina, Paraguai e Uruguai). Para tanto, investigamos todos os websites das universidades do Bloco, realizamos revisão bibliográfica e documental (leis e estatutos universitários), identificamos as graduações que ofertam a Língua Portuguesa (LP), bem como analisamos a grade curricular de cursos a fim de conhecer a carga horária letiva dedicada a esse idioma. Constatamos que, num total de 161 universidades, apenas 43 lecionam o idioma português numa graduação específica ou como unidade curricular. Também verificamos que o país que tem mais se empenhado na difusão do ensino da LP é a Argentina, ainda que timidamente, e a maioria das graduações que ofertam o português são da área econômica, turística e jornalística.Abstract The article aims to map the teaching of Portuguese as a Foreign Language in public and private universities in the founding countries of the Mercado Comum do Sul - Mercosur (Argentina, Paraguay and Uruguay). To accomplish this, we examined all the web pages of Mercosur universities, carry out an update of bibliographies and documents (laws and university statutes), identified undergraduate degrees offered in the Portuguese Language and analyzed the curriculum of those degrees offered in order to know how many semesters are devoted to this language. Out of a total of 161 universities, only 43 teach the Portuguese language either in a specific undergraduate degree or as a subject. We therefore conclude that the country which has been the most involved in disseminating Portuguese teaching is Argentina, albeit timidly, and that degrees offered in Portuguese are mainly in the areas of economics, tourism and journalism.Résumé Cet article a pour objectif de dresser une carte de l'enseignement du portugais comme langue étrangère (PLE) dans les universités publiques et privées des pays fondateurs du Mercado Común del Sur - Mercosul (Argentine, Paraguay et Uruguay). Ces pays n’ont pas renforcé les politiques linguistiques de l’enseignement du portugais dans l’éducation post secondaire, compte tenu que la langue portugaise est la langue officielle du Bloc, a plus de locuteurs que l’espagnol dans la région et acquiert une grande pertinence à cause de l’importance économique du Brésil. Pour faire ceci, nous examinons toutes les pages Web des universités du Mercosur, nous faisons une révision bibliographique et documentaire (lois et statuts universitaires), nous identifions les cours de LP offerts au premier cycle et analysons le cursus de ces diplômes pour connaître le nombre de semestres consacrés à cette langue. Sur un total de 161 universités, seulement 43 enseignent la langue portugaise dans un diplôme spécifique du premier cycle ou en tant que matière. Nous sommes arrivés à la conclusion que le pays qui a le plus contribué à la diffusion de l'enseignement de la langue portuguaise, bien que timidement, est l'Argentine et que les diplômes offerts en portugais se retrouvent surtout dans les domaines de l'économie, du tourisme et du journalisme.Resumen El artículo tiene como objetivo mapear la enseñanza de la Lengua Portuguesa Extranjera (PLE) en las universidades públicas y privadas de los países fundadores del Mercado Común del Sur - Mercosur (Argentina, Paraguay y Uruguay). Dichos países no han incrementado las políticas lingüísticas de la enseñanza del portugués en la educación superior, considerando que la Lengua Portuguesa (LP) es la oficial del Bloque, tiene más hablantes que el español en la región y adquiere relevancia dada la importancia económica de Brasil. Para ello, investigamos todas las páginas web de las universidades del Mercosur, realizamos una revisión bibliográfica y documental (leyes y estatutos universitarios), identificamos las carreras de pregrado que ofertan la LP y analizamos la malla curricular de esas carreras para conocer cuántos semestres dedican a ese idioma. En un total de 161 universidades, solo 43 enseñan el idioma portugués en una carrera de pregrado específico o como una asignatura. Llegamos a la conclusión que el país que más se ha involucrado con la difusión de la enseñanza de LP es Argentina, aunque tímidamente, y las carreras que ofrecen portugués, se encuentran en las áreas de economía, turismo y periodismo.CIED – Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais/Escola Superior de Educação de LisboaRCIPLGomes, E. X.2021-03-26T11:12:09Z20212021-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10400.21/13155porFerreira, J., (2021) Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul, Da Investigação às Práticas, 11(1), 150 - 170. DOI: https://doi.org/10.25757/invep.v11i1.2312182-1372https://doi.org/10.25757/invep.v11i1.231info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-08-03T10:07:23Zoai:repositorio.ipl.pt:10400.21/13155Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-19T20:21:09.291092Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
title Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
spellingShingle Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
Gomes, E. X.
Mercosul
Ensino superior
Português língua estrangeira
Mercosur
Higher education
Portuguese as a foreign language
Enseignement
Post secondaire
Portugaise
Educación superior
Portugués como lengua extranjera
title_short Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
title_full Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
title_fullStr Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
title_full_unstemmed Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
title_sort Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul
author Gomes, E. X.
author_facet Gomes, E. X.
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv RCIPL
dc.contributor.author.fl_str_mv Gomes, E. X.
dc.subject.por.fl_str_mv Mercosul
Ensino superior
Português língua estrangeira
Mercosur
Higher education
Portuguese as a foreign language
Enseignement
Post secondaire
Portugaise
Educación superior
Portugués como lengua extranjera
topic Mercosul
Ensino superior
Português língua estrangeira
Mercosur
Higher education
Portuguese as a foreign language
Enseignement
Post secondaire
Portugaise
Educación superior
Portugués como lengua extranjera
description O artigo objetivou mapear o ensino do Português Língua Estrangeira (PLE) nas universidades públicas e particulares nos países fundadores do Mercado Comum do Sul - Mercosul (Argentina, Paraguai e Uruguai). Para tanto, investigamos todos os websites das universidades do Bloco, realizamos revisão bibliográfica e documental (leis e estatutos universitários), identificamos as graduações que ofertam a Língua Portuguesa (LP), bem como analisamos a grade curricular de cursos a fim de conhecer a carga horária letiva dedicada a esse idioma. Constatamos que, num total de 161 universidades, apenas 43 lecionam o idioma português numa graduação específica ou como unidade curricular. Também verificamos que o país que tem mais se empenhado na difusão do ensino da LP é a Argentina, ainda que timidamente, e a maioria das graduações que ofertam o português são da área econômica, turística e jornalística.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-03-26T11:12:09Z
2021
2021-01-01T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10400.21/13155
url http://hdl.handle.net/10400.21/13155
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Ferreira, J., (2021) Mapeamento do ensino do português na educação superior no Mercosul, Da Investigação às Práticas, 11(1), 150 - 170. DOI: https://doi.org/10.25757/invep.v11i1.231
2182-1372
https://doi.org/10.25757/invep.v11i1.231
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv CIED – Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais/Escola Superior de Educação de Lisboa
publisher.none.fl_str_mv CIED – Centro Interdisciplinar de Estudos Educacionais/Escola Superior de Educação de Lisboa
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799133482260103168