Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: São Marcos, Ana Marta Mendes de Melo Moreira da Fonseca
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/28422
Resumo: Hoje em dia vivemos num ritmo acelerado de mudança, mas (ainda) alheios à necessidade de encarar e compreender a diversidade. Perpetuamos a exclusão do Outro e potenciamos a discriminação das minorias linguísticas e culturais que nos acompanham, inevitavelmente, graças ao fenómeno da globalização. É urgente que instituições de responsabilidade social como as escolas, sejam os primeiros a intervir na aceitação, integração e valorização destas minorias, através de estratégias que potenciem o respeito, a igualdade e a solidariedade. Considerando a elevação deste ideal a uma realidade, desenvolvemos um estudo no âmbito das unidades curriculares Seminário de Orientação Educacional e Prática Pedagógica Supervisionada, do 2.º ano de Mestrado em Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico e de Português e História e Geografia de Portugal no 2.º Ciclo do Ensino Básico. O presente trabalho pretende compreender de que forma um dispositivo didático-pedagógico como o Kamishibai Plurilingue é facilitador na sensibilização à diversidade linguística e cultural numa turma de 6.º ano de escolaridade de uma escola do distrito de Aveiro. Em simultâneo, o projeto desenvolvido neste contexto (“O Chaveiro Linguístico”) tem como intuito perceber qual o contributo deste mesmo dispositivo na integração de crianças alófonas e no desenvolvimento de competências linguístico-comunicativas em aula de Português (oralidade, leitura e escrita). Seguindo uma metodologia qualitativa com características de investigaçãoação, recorreu-se a técnicas e instrumentos de recolha de dados (observação direta, registos audiovisuais, inquéritos por questionário, biografias linguísticas e entrevistas individuais), cuja análise (realizada com auxílio da técnica de análise de conteúdo), permitiu concluir que existiu um desenvolvimento da consciencialização da diversidade linguística e cultural do grupo em causa (individual e coletivamente). Tal foi possível através, também, da realização de Biografias Linguísticas que promoveram momentos de reflexão importantes para o autoconhecimento do próprio aluno, enquanto ser singular, e face ao Outro.
id RCAP_e795e660c351ea22e8931f23380ce398
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/28422
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básicoBiografia linguísticaTexto narrativoSensibilização à diversidade linguística e culturalKamishibai plurilingueHoje em dia vivemos num ritmo acelerado de mudança, mas (ainda) alheios à necessidade de encarar e compreender a diversidade. Perpetuamos a exclusão do Outro e potenciamos a discriminação das minorias linguísticas e culturais que nos acompanham, inevitavelmente, graças ao fenómeno da globalização. É urgente que instituições de responsabilidade social como as escolas, sejam os primeiros a intervir na aceitação, integração e valorização destas minorias, através de estratégias que potenciem o respeito, a igualdade e a solidariedade. Considerando a elevação deste ideal a uma realidade, desenvolvemos um estudo no âmbito das unidades curriculares Seminário de Orientação Educacional e Prática Pedagógica Supervisionada, do 2.º ano de Mestrado em Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico e de Português e História e Geografia de Portugal no 2.º Ciclo do Ensino Básico. O presente trabalho pretende compreender de que forma um dispositivo didático-pedagógico como o Kamishibai Plurilingue é facilitador na sensibilização à diversidade linguística e cultural numa turma de 6.º ano de escolaridade de uma escola do distrito de Aveiro. Em simultâneo, o projeto desenvolvido neste contexto (“O Chaveiro Linguístico”) tem como intuito perceber qual o contributo deste mesmo dispositivo na integração de crianças alófonas e no desenvolvimento de competências linguístico-comunicativas em aula de Português (oralidade, leitura e escrita). Seguindo uma metodologia qualitativa com características de investigaçãoação, recorreu-se a técnicas e instrumentos de recolha de dados (observação direta, registos audiovisuais, inquéritos por questionário, biografias linguísticas e entrevistas individuais), cuja análise (realizada com auxílio da técnica de análise de conteúdo), permitiu concluir que existiu um desenvolvimento da consciencialização da diversidade linguística e cultural do grupo em causa (individual e coletivamente). Tal foi possível através, também, da realização de Biografias Linguísticas que promoveram momentos de reflexão importantes para o autoconhecimento do próprio aluno, enquanto ser singular, e face ao Outro.We have been living in a fast and changing pace but, (still) unaware of the need to face and understand diversity. We perpetuate the Other’s outcast and we enhance the descrimination of the linguistic and cultural minorities we live with, inevitably, due to the phenomena of globalization. It is urgent that institutions of social responsability such as schools are the first to intervene in the acceptance, social integration and appreciation of these minorities through a number of strategies that promote respect, equality and solidarity. Considering of making this ideal a reality, we developed a study within the course unities Educational Guidance Seminar and Supervised Pedagogical Practics from the second year of the Master’s degree in Teaching First Cycle of Basic Education and Portuguese and Portuguese History and Geography in the Second Cycle of Basic Education. This paper aims to understand the ways in which a didactic and pedagogical device such as the Plurilingual Kamishibai facilitates awareness of linguistic and cultural diversity in a Sixth Grade Class from a school in Aveiro’s district. Simultaneously, the project developed in this context (“O Chaveiro Linguístico”) aims to understand how does this device work when integrating allophone children and how it does develop linguistic and communicative skills in a Portuguese class (speaking, reading and writing). Following a methodology based on action and investigation characteristics, techniques and data collection tools (direct observation, audiovisual records, questionnaire surveys, linguistic biographies and individual interviews) were used, whose analysis, (using a content analysis technique), allowed us to conclude that there was an awareness growth towards the linguistic and cultural diversity of this group (individually and collectively). This was also accomplished by creating Linguistic Biographies that promoted important reflection moments for the students self-knowledge as a singular being and while facing the Other.2020-05-07T15:12:26Z2019-12-09T00:00:00Z2019-12-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/28422porSão Marcos, Ana Marta Mendes de Melo Moreira da Fonsecainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:54:59Zoai:ria.ua.pt:10773/28422Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:00:58.551790Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
title Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
spellingShingle Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
São Marcos, Ana Marta Mendes de Melo Moreira da Fonseca
Biografia linguística
Texto narrativo
Sensibilização à diversidade linguística e cultural
Kamishibai plurilingue
title_short Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
title_full Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
title_fullStr Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
title_full_unstemmed Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
title_sort Sensibilização à diversidade linguística e cultural com o Kamishibai Plurilingue no 2º ciclo do ensino básico
author São Marcos, Ana Marta Mendes de Melo Moreira da Fonseca
author_facet São Marcos, Ana Marta Mendes de Melo Moreira da Fonseca
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv São Marcos, Ana Marta Mendes de Melo Moreira da Fonseca
dc.subject.por.fl_str_mv Biografia linguística
Texto narrativo
Sensibilização à diversidade linguística e cultural
Kamishibai plurilingue
topic Biografia linguística
Texto narrativo
Sensibilização à diversidade linguística e cultural
Kamishibai plurilingue
description Hoje em dia vivemos num ritmo acelerado de mudança, mas (ainda) alheios à necessidade de encarar e compreender a diversidade. Perpetuamos a exclusão do Outro e potenciamos a discriminação das minorias linguísticas e culturais que nos acompanham, inevitavelmente, graças ao fenómeno da globalização. É urgente que instituições de responsabilidade social como as escolas, sejam os primeiros a intervir na aceitação, integração e valorização destas minorias, através de estratégias que potenciem o respeito, a igualdade e a solidariedade. Considerando a elevação deste ideal a uma realidade, desenvolvemos um estudo no âmbito das unidades curriculares Seminário de Orientação Educacional e Prática Pedagógica Supervisionada, do 2.º ano de Mestrado em Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico e de Português e História e Geografia de Portugal no 2.º Ciclo do Ensino Básico. O presente trabalho pretende compreender de que forma um dispositivo didático-pedagógico como o Kamishibai Plurilingue é facilitador na sensibilização à diversidade linguística e cultural numa turma de 6.º ano de escolaridade de uma escola do distrito de Aveiro. Em simultâneo, o projeto desenvolvido neste contexto (“O Chaveiro Linguístico”) tem como intuito perceber qual o contributo deste mesmo dispositivo na integração de crianças alófonas e no desenvolvimento de competências linguístico-comunicativas em aula de Português (oralidade, leitura e escrita). Seguindo uma metodologia qualitativa com características de investigaçãoação, recorreu-se a técnicas e instrumentos de recolha de dados (observação direta, registos audiovisuais, inquéritos por questionário, biografias linguísticas e entrevistas individuais), cuja análise (realizada com auxílio da técnica de análise de conteúdo), permitiu concluir que existiu um desenvolvimento da consciencialização da diversidade linguística e cultural do grupo em causa (individual e coletivamente). Tal foi possível através, também, da realização de Biografias Linguísticas que promoveram momentos de reflexão importantes para o autoconhecimento do próprio aluno, enquanto ser singular, e face ao Outro.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-09T00:00:00Z
2019-12-09
2020-05-07T15:12:26Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/28422
url http://hdl.handle.net/10773/28422
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137665361117184