Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Verdelho, Telmo (eds.)
Data de Publicação: 2011
Outros Autores: Silvestre, João Paulo (eds.)
Tipo de documento: Livro
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10773/29180
Resumo: Os dicionários bilingues constituem um património, produzido sobretudo a partir dos meados do século XVIII, que se tem mantido mais ou menos obliterado, no conjunto dos estudos linguísticos portugueses. Propõe-se um rastreio de síntese e uma abreviada apreciação crítica dos dicionários mais antigos e do espólio acumulado ao longo dos séculos XVIII e XIX; acrescentam-se alguns ensaios dedicados à parceria bilingue com o alemão, o chinês, o espanhol, o francês, o inglês, o italiano e o neerlandês, esclarecendo ainda a perspectiva histórica e alargando até ao horizonte actual, o reconhecimento do convívio interlexicográfico do português; completa-se a informação com uma bibliografia de referência e uma cronologia muito esquemática dos títulos conhecidos e publicados desde as origens, até 1900.
id RCAP_ebe73f6af2baf7331acd657546b61b73
oai_identifier_str oai:ria.ua.pt:10773/29180
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernasLexicografia bilingueHistoriografia linguísticaEnsino de línguaOs dicionários bilingues constituem um património, produzido sobretudo a partir dos meados do século XVIII, que se tem mantido mais ou menos obliterado, no conjunto dos estudos linguísticos portugueses. Propõe-se um rastreio de síntese e uma abreviada apreciação crítica dos dicionários mais antigos e do espólio acumulado ao longo dos séculos XVIII e XIX; acrescentam-se alguns ensaios dedicados à parceria bilingue com o alemão, o chinês, o espanhol, o francês, o inglês, o italiano e o neerlandês, esclarecendo ainda a perspectiva histórica e alargando até ao horizonte actual, o reconhecimento do convívio interlexicográfico do português; completa-se a informação com uma bibliografia de referência e uma cronologia muito esquemática dos títulos conhecidos e publicados desde as origens, até 1900.Centro de Linguística da Universidade de Lisboa/ Universidade de Aveiro2020-09-08T14:35:37Z2011-05-01T00:00:00Z2011-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10773/29180por978-972-789-314-0Verdelho, Telmo (eds.)Silvestre, João Paulo (eds.)info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-02-22T11:56:26Zoai:ria.ua.pt:10773/29180Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T03:01:34.503749Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
title Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
spellingShingle Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
Verdelho, Telmo (eds.)
Lexicografia bilingue
Historiografia linguística
Ensino de língua
title_short Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
title_full Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
title_fullStr Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
title_full_unstemmed Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
title_sort Lexicografia bilingue: A tradição dicionarística português – línguas modernas
author Verdelho, Telmo (eds.)
author_facet Verdelho, Telmo (eds.)
Silvestre, João Paulo (eds.)
author_role author
author2 Silvestre, João Paulo (eds.)
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Verdelho, Telmo (eds.)
Silvestre, João Paulo (eds.)
dc.subject.por.fl_str_mv Lexicografia bilingue
Historiografia linguística
Ensino de língua
topic Lexicografia bilingue
Historiografia linguística
Ensino de língua
description Os dicionários bilingues constituem um património, produzido sobretudo a partir dos meados do século XVIII, que se tem mantido mais ou menos obliterado, no conjunto dos estudos linguísticos portugueses. Propõe-se um rastreio de síntese e uma abreviada apreciação crítica dos dicionários mais antigos e do espólio acumulado ao longo dos séculos XVIII e XIX; acrescentam-se alguns ensaios dedicados à parceria bilingue com o alemão, o chinês, o espanhol, o francês, o inglês, o italiano e o neerlandês, esclarecendo ainda a perspectiva histórica e alargando até ao horizonte actual, o reconhecimento do convívio interlexicográfico do português; completa-se a informação com uma bibliografia de referência e uma cronologia muito esquemática dos títulos conhecidos e publicados desde as origens, até 1900.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-05-01T00:00:00Z
2011-05
2020-09-08T14:35:37Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10773/29180
url http://hdl.handle.net/10773/29180
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 978-972-789-314-0
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Centro de Linguística da Universidade de Lisboa/ Universidade de Aveiro
publisher.none.fl_str_mv Centro de Linguística da Universidade de Lisboa/ Universidade de Aveiro
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799137671760576512