Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ribeiro, Maria del Carmen
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Rodrigues, Florbela
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10314/4035
Resumo: This paper shares strategies for using advertising, specifically Tourism Marketing, as an authentic source of language in higher education foreign language classes. The various agents, texts and voices in French, Spanish, Portuguese, and English demonstrate the relevance and timeliness of authenticity, particularly as connected with teaching adults. Thus, from knowing why something should be learned and valuing error and experience as learning activities to actively planning and evaluating their instruction, problem-centeredness fuels the intrinsic motivation of foreign language users in higher education. The languages and images of commercial goods, like Port wine and Jerez brandy as well as touristic products, services, and iconic images, reveal important considerations not only about theories of visualization that support foreign language users but also about the stereotypes promoted in a number of advertising campaigns. The cultural dimensions existing (or missing) in Tourism Marketing, including the campaigns which have been literally translated, provide a wealth of learning experiences for teaching not only language but also intercultural competence. When promoted effectively in the language classroom, this consideration can lead to greater recognition of cultural variation and promotion of student strategies for developing skills in global effectiveness. This investigative perspective of Tourism Marketing, ranging in selection for the discerning teacher from graphic and semiotic richness to a plethora of cultural and linguistic messages, highlights the potential for cross-cultural understanding.
id RCAP_fa0557e7f06d477b8df6f55b53931753
oai_identifier_str oai:bdigital.ipg.pt:10314/4035
network_acronym_str RCAP
network_name_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository_id_str 7160
spelling Making Tourism Marketing Work for You in the FL ClassroomForeign LanguageTeaching and Learning,Intercultural Competence,Higher EducationThis paper shares strategies for using advertising, specifically Tourism Marketing, as an authentic source of language in higher education foreign language classes. The various agents, texts and voices in French, Spanish, Portuguese, and English demonstrate the relevance and timeliness of authenticity, particularly as connected with teaching adults. Thus, from knowing why something should be learned and valuing error and experience as learning activities to actively planning and evaluating their instruction, problem-centeredness fuels the intrinsic motivation of foreign language users in higher education. The languages and images of commercial goods, like Port wine and Jerez brandy as well as touristic products, services, and iconic images, reveal important considerations not only about theories of visualization that support foreign language users but also about the stereotypes promoted in a number of advertising campaigns. The cultural dimensions existing (or missing) in Tourism Marketing, including the campaigns which have been literally translated, provide a wealth of learning experiences for teaching not only language but also intercultural competence. When promoted effectively in the language classroom, this consideration can lead to greater recognition of cultural variation and promotion of student strategies for developing skills in global effectiveness. This investigative perspective of Tourism Marketing, ranging in selection for the discerning teacher from graphic and semiotic richness to a plethora of cultural and linguistic messages, highlights the potential for cross-cultural understanding.Recles2018-07-01T22:03:15Z2018-07-012017-01-01T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://hdl.handle.net/10314/4035http://hdl.handle.net/10314/4035eng978-989-8557-78-0Ribeiro, Maria del CarmenRodrigues, Florbelainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-14T02:57:48Zoai:bdigital.ipg.pt:10314/4035Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:43:11.277344Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse
dc.title.none.fl_str_mv Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
title Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
spellingShingle Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
Ribeiro, Maria del Carmen
Foreign Language
Teaching and Learning,
Intercultural Competence,
Higher Education
title_short Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
title_full Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
title_fullStr Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
title_full_unstemmed Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
title_sort Making Tourism Marketing Work for You in the FL Classroom
author Ribeiro, Maria del Carmen
author_facet Ribeiro, Maria del Carmen
Rodrigues, Florbela
author_role author
author2 Rodrigues, Florbela
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ribeiro, Maria del Carmen
Rodrigues, Florbela
dc.subject.por.fl_str_mv Foreign Language
Teaching and Learning,
Intercultural Competence,
Higher Education
topic Foreign Language
Teaching and Learning,
Intercultural Competence,
Higher Education
description This paper shares strategies for using advertising, specifically Tourism Marketing, as an authentic source of language in higher education foreign language classes. The various agents, texts and voices in French, Spanish, Portuguese, and English demonstrate the relevance and timeliness of authenticity, particularly as connected with teaching adults. Thus, from knowing why something should be learned and valuing error and experience as learning activities to actively planning and evaluating their instruction, problem-centeredness fuels the intrinsic motivation of foreign language users in higher education. The languages and images of commercial goods, like Port wine and Jerez brandy as well as touristic products, services, and iconic images, reveal important considerations not only about theories of visualization that support foreign language users but also about the stereotypes promoted in a number of advertising campaigns. The cultural dimensions existing (or missing) in Tourism Marketing, including the campaigns which have been literally translated, provide a wealth of learning experiences for teaching not only language but also intercultural competence. When promoted effectively in the language classroom, this consideration can lead to greater recognition of cultural variation and promotion of student strategies for developing skills in global effectiveness. This investigative perspective of Tourism Marketing, ranging in selection for the discerning teacher from graphic and semiotic richness to a plethora of cultural and linguistic messages, highlights the potential for cross-cultural understanding.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-01-01T00:00:00Z
2018-07-01T22:03:15Z
2018-07-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10314/4035
http://hdl.handle.net/10314/4035
url http://hdl.handle.net/10314/4035
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 978-989-8557-78-0
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Recles
publisher.none.fl_str_mv Recles
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron:RCAAP
instname_str Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
instacron_str RCAAP
institution RCAAP
reponame_str Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
collection Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)
repository.name.fl_str_mv Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1799136925205921792