The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista da SBEnBIO |
Texto Completo: | https://renbio.org.br/index.php/sbenbio/article/view/173 |
Resumo: | The objective of this research was to know what the interpreters think about the teaching of Science and Biology for the deaf. We conducted a qualitative research with 14 interpreters, we used a semi-structured questionnaire with six questions. The lack of knowledge of technical terms, lack of signs aimed at the LIBRAS area, lack of prior knowledge of the student, teacher planning, concrete and visual materials, were the difficulties pointed out by the interpreters. Content with difficulties are Genetics, Botany, Zoology and Cytology. The more deaf students in the classroom, the more interaction results. The participants built a good relationship with the Science / Biology area, their training in basic education, favoring the teaching of this discipline, in the view of the interpreter. |
id |
SBEnBio_de084199bfb3a2cd3103c6de72b4dee4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.renbio.org.br:article/173 |
network_acronym_str |
SBEnBio |
network_name_str |
Revista da SBEnBIO |
repository_id_str |
|
spelling |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf studentsEl intérprete de LIBRAS en la enseñanza de Ciencias y Biología para estudiantes sordosO intérprete de LIBRAS no ensino de Ciências e Biologia para alunos surdosIntérprete para surdos Lingua brasileira de sinaisLIBRASCiênciasBiologiaInterpreter for the deafBrazilian sign languageLIBRASSciencesBiologyIntérprete para sordosLenguaje de señas brasileñoLIBRASCiencíasBiologíaThe objective of this research was to know what the interpreters think about the teaching of Science and Biology for the deaf. We conducted a qualitative research with 14 interpreters, we used a semi-structured questionnaire with six questions. The lack of knowledge of technical terms, lack of signs aimed at the LIBRAS area, lack of prior knowledge of the student, teacher planning, concrete and visual materials, were the difficulties pointed out by the interpreters. Content with difficulties are Genetics, Botany, Zoology and Cytology. The more deaf students in the classroom, the more interaction results. The participants built a good relationship with the Science / Biology area, their training in basic education, favoring the teaching of this discipline, in the view of the interpreter.El objetivo de esta investigación fue conocer qué piensan los intérpretes sobre la enseñanza de la ciencia y la biología para sordos. Realizamos una investigación cualitativa con 14 intérpretes, utilizamos un cuestionario semiestructurado con seis preguntas. El desconocimiento de los términos técnicos, la falta de señas dirigidas al área LIBRAS, el desconocimiento previo del alumno, la planificación docente, los materiales concretos y visuales, fueron las dificultades señaladas por los intérpretes. Los contenidos con dificultades son Genética, Botánica, Zoología y Citología. Cuantos más estudiantes sordos haya en el aula, mayor será la interacción. Los participantes construyeron una buena relación con el área de Ciencias / Biología, su formación en educación básica, favoreciendo la enseñanza de esta disciplina, a juicio del intérprete.O objetivo dessa pesquisa foi conhecer o que pensam os intérpretes a respeito do ensino de Ciências e Biologia para surdo. Realizamos uma pesquisa de natureza qualitativa com 14 intérpretes, usamos um questionário semiestruturado com seis perguntas. A falta de conhecimento dos termos técnicos, carência de sinais voltados para área de LIBRAS, falta de conhecimento prévio do aluno, de planejamento do professor, de materiais concretos e visuais, foram as dificuldades apontadas pelos interpretes. Os conteúdos com dificuldades são Genética, Botânica, Zoologia e Citologia. Quanto mais alunos surdos em sala, resulta em maior interação. Os participantes construíram uma boa relação com a área da Ciências/Biologia sua formação na educação básica, favorecendo o ensino dessa disciplina, na visão do intérprete. Palavras Chave: Intérprete, LIBRAS, Ciências e BiologiaSBEnBio - Associação Brasileira de Ensino de Biologia2018-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://renbio.org.br/index.php/sbenbio/article/view/17310.46667/renbio.v11i2.173SBEnBio Biology Teaching Journal; 2018: v.11, n.2 (dez. 2018); 61-76Revista de Enseñanza de Biología SBEnBio; 2018: v.11, n.2 (dez. 2018); 61-76Revista de Ensino de Biologia da SBEnBio; 2018: v.11, n.2 (dez. 2018); 61-762763-889810.46667/renbio.v11i2reponame:Revista da SBEnBIOinstname:Associação Brasileira de Ensino de Biologia (SBEnBio)instacron:SBEnBioporhttps://renbio.org.br/index.php/sbenbio/article/view/173/35Copyright (c) 2018 Rosanea Beatriz Borges, Melchior José Tavares Júniorhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessBorges, Rosanea BeatrizTavares Júnior, Melchior José2020-08-10T00:22:03Zoai:ojs.renbio.org.br:article/173Revistahttps://renbio.org.br/index.php/sbenbioONGhttps://renbio.org.br/index.php/sbenbio/oairevistaensinodebiologia@gmail.com||revistaensinodebiologia@gmail.com2763-88981982-1867opendoar:2020-08-10T00:22:03Revista da SBEnBIO - Associação Brasileira de Ensino de Biologia (SBEnBio)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students El intérprete de LIBRAS en la enseñanza de Ciencias y Biología para estudiantes sordos O intérprete de LIBRAS no ensino de Ciências e Biologia para alunos surdos |
title |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students |
spellingShingle |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students Borges, Rosanea Beatriz Intérprete para surdos Lingua brasileira de sinais LIBRAS Ciências Biologia Interpreter for the deaf Brazilian sign language LIBRAS Sciences Biology Intérprete para sordos Lenguaje de señas brasileño LIBRAS Ciencías Biología |
title_short |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students |
title_full |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students |
title_fullStr |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students |
title_full_unstemmed |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students |
title_sort |
The The LIBRAS interpreter in Science and Biology teaching for deaf students |
author |
Borges, Rosanea Beatriz |
author_facet |
Borges, Rosanea Beatriz Tavares Júnior, Melchior José |
author_role |
author |
author2 |
Tavares Júnior, Melchior José |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Borges, Rosanea Beatriz Tavares Júnior, Melchior José |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Intérprete para surdos Lingua brasileira de sinais LIBRAS Ciências Biologia Interpreter for the deaf Brazilian sign language LIBRAS Sciences Biology Intérprete para sordos Lenguaje de señas brasileño LIBRAS Ciencías Biología |
topic |
Intérprete para surdos Lingua brasileira de sinais LIBRAS Ciências Biologia Interpreter for the deaf Brazilian sign language LIBRAS Sciences Biology Intérprete para sordos Lenguaje de señas brasileño LIBRAS Ciencías Biología |
description |
The objective of this research was to know what the interpreters think about the teaching of Science and Biology for the deaf. We conducted a qualitative research with 14 interpreters, we used a semi-structured questionnaire with six questions. The lack of knowledge of technical terms, lack of signs aimed at the LIBRAS area, lack of prior knowledge of the student, teacher planning, concrete and visual materials, were the difficulties pointed out by the interpreters. Content with difficulties are Genetics, Botany, Zoology and Cytology. The more deaf students in the classroom, the more interaction results. The participants built a good relationship with the Science / Biology area, their training in basic education, favoring the teaching of this discipline, in the view of the interpreter. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares Texto Texto info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://renbio.org.br/index.php/sbenbio/article/view/173 10.46667/renbio.v11i2.173 |
url |
https://renbio.org.br/index.php/sbenbio/article/view/173 |
identifier_str_mv |
10.46667/renbio.v11i2.173 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://renbio.org.br/index.php/sbenbio/article/view/173/35 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Rosanea Beatriz Borges, Melchior José Tavares Júnior https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Rosanea Beatriz Borges, Melchior José Tavares Júnior https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
SBEnBio - Associação Brasileira de Ensino de Biologia |
publisher.none.fl_str_mv |
SBEnBio - Associação Brasileira de Ensino de Biologia |
dc.source.none.fl_str_mv |
SBEnBio Biology Teaching Journal; 2018: v.11, n.2 (dez. 2018); 61-76 Revista de Enseñanza de Biología SBEnBio; 2018: v.11, n.2 (dez. 2018); 61-76 Revista de Ensino de Biologia da SBEnBio; 2018: v.11, n.2 (dez. 2018); 61-76 2763-8898 10.46667/renbio.v11i2 reponame:Revista da SBEnBIO instname:Associação Brasileira de Ensino de Biologia (SBEnBio) instacron:SBEnBio |
instname_str |
Associação Brasileira de Ensino de Biologia (SBEnBio) |
instacron_str |
SBEnBio |
institution |
SBEnBio |
reponame_str |
Revista da SBEnBIO |
collection |
Revista da SBEnBIO |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da SBEnBIO - Associação Brasileira de Ensino de Biologia (SBEnBio) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistaensinodebiologia@gmail.com||revistaensinodebiologia@gmail.com |
_version_ |
1797068866808971264 |