Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Signum: Estudos da Linguagem |
Texto Completo: | https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/10067 |
Resumo: | O contato de línguas produz inevitáveis situações de interferência, permitindo que uma língua infiltre formas/estruturas no interior da outra. Com o fluxo imigratório ocorrido no início do século XX, levas de imigrantes libaneses adentraram o Brasil, efetivando um reencontro na história do contato entre o árabe e o português brasileiro. O propósito central desse artigo é analisar as interferências fonéticas-fonológicas do português brasileiro falado por imigrantes libaneses em situação de contato na cidade de Londrina, contemplando-as sob uma perspectiva Contrastiva e Sociolinguística. O corpus constitui-se da fala de dezesseis falantes bilíngues, divididos em dois grupos religiosos, cristãos e muçulmanos, sendo esses, de sexo masculino e feminino, distribuídos em dois níveis de escolaridade, 1º e 2º graus. A análise demonstrou que as interferências devem-se à distância entre os dois sistemas fonético-fonológicos, à ausência de aprendizado formal do português e ao estatos do árabe como língua de cultura e religião. |
id |
UEL-3_69a8074273c6dcc997ad5fa67bb45db4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/10067 |
network_acronym_str |
UEL-3 |
network_name_str |
Signum: Estudos da Linguagem |
repository_id_str |
|
spelling |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contatoInterferênciaContatoSociolinguísticaO contato de línguas produz inevitáveis situações de interferência, permitindo que uma língua infiltre formas/estruturas no interior da outra. Com o fluxo imigratório ocorrido no início do século XX, levas de imigrantes libaneses adentraram o Brasil, efetivando um reencontro na história do contato entre o árabe e o português brasileiro. O propósito central desse artigo é analisar as interferências fonéticas-fonológicas do português brasileiro falado por imigrantes libaneses em situação de contato na cidade de Londrina, contemplando-as sob uma perspectiva Contrastiva e Sociolinguística. O corpus constitui-se da fala de dezesseis falantes bilíngues, divididos em dois grupos religiosos, cristãos e muçulmanos, sendo esses, de sexo masculino e feminino, distribuídos em dois níveis de escolaridade, 1º e 2º graus. A análise demonstrou que as interferências devem-se à distância entre os dois sistemas fonético-fonológicos, à ausência de aprendizado formal do português e ao estatos do árabe como língua de cultura e religião.UEL2011-12-20info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresPesquisa Empíricaapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/1006710.5433/2237-4876.2011v14n2p375Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 14 No. 2 (2011): Volume Atemático; 375-395Signum: Estudos da Linguagem; v. 14 n. 2 (2011): Volume Atemático; 375-3952237-4876reponame:Signum: Estudos da Linguageminstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/10067/9576Abreu, Maria Youssefinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-11-16T18:22:05Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/10067Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signumPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/oai||signum@uel.br2237-48761516-3083opendoar:2022-11-16T18:22:05Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
title |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
spellingShingle |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato Abreu, Maria Youssef Interferência Contato Sociolinguística |
title_short |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
title_full |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
title_fullStr |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
title_full_unstemmed |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
title_sort |
Análise sociolinguística de interferências fonético-fonológicas no português brasileiro de contato |
author |
Abreu, Maria Youssef |
author_facet |
Abreu, Maria Youssef |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Abreu, Maria Youssef |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Interferência Contato Sociolinguística |
topic |
Interferência Contato Sociolinguística |
description |
O contato de línguas produz inevitáveis situações de interferência, permitindo que uma língua infiltre formas/estruturas no interior da outra. Com o fluxo imigratório ocorrido no início do século XX, levas de imigrantes libaneses adentraram o Brasil, efetivando um reencontro na história do contato entre o árabe e o português brasileiro. O propósito central desse artigo é analisar as interferências fonéticas-fonológicas do português brasileiro falado por imigrantes libaneses em situação de contato na cidade de Londrina, contemplando-as sob uma perspectiva Contrastiva e Sociolinguística. O corpus constitui-se da fala de dezesseis falantes bilíngues, divididos em dois grupos religiosos, cristãos e muçulmanos, sendo esses, de sexo masculino e feminino, distribuídos em dois níveis de escolaridade, 1º e 2º graus. A análise demonstrou que as interferências devem-se à distância entre os dois sistemas fonético-fonológicos, à ausência de aprendizado formal do português e ao estatos do árabe como língua de cultura e religião. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-12-20 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares Pesquisa Empírica |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/10067 10.5433/2237-4876.2011v14n2p375 |
url |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/10067 |
identifier_str_mv |
10.5433/2237-4876.2011v14n2p375 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/10067/9576 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UEL |
publisher.none.fl_str_mv |
UEL |
dc.source.none.fl_str_mv |
Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 14 No. 2 (2011): Volume Atemático; 375-395 Signum: Estudos da Linguagem; v. 14 n. 2 (2011): Volume Atemático; 375-395 2237-4876 reponame:Signum: Estudos da Linguagem instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL) instacron:UEL |
instname_str |
Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
instacron_str |
UEL |
institution |
UEL |
reponame_str |
Signum: Estudos da Linguagem |
collection |
Signum: Estudos da Linguagem |
repository.name.fl_str_mv |
Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
||signum@uel.br |
_version_ |
1799305962545217536 |