Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2024 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296 |
Resumo: | Establishing terminological equivalents between languages is an increasingly present challenge in times of the 4th industrial revolution. Schwab (2016) points out that in our ‘superconnected’ societies we are undergoing a technological revolution with a substantial impact on the means of production, provision of services and social relations. Inserted in the context of technological revolutions, this work consists of the analysis of four terms referring to the machinery used in the mechanization of planting and management in order to propose terminological equivalents for understanding concepts by Brazilian technicians responsible for the operation and maintenance of a particular equipment related to Automation. Such machinery is a pioneering system in Brazil, and was developed to mechanize the planting and management of eucalyptus seedlings in order to increase the forest reserves and pulp production of the company that implemented the system in its industrial park. The technology, of Dutch origin, was installed by technicians from the country of origin together with Brazilian professionals, and had the researcher as an interpreter in the English-Portuguese language pair, during the system implementation process. The researched terms were prospected from the electromechanical manual provided by the manufacturer. Because it is an innovative piece of machinery no material was found translated into Brazilian Portuguese describing the equipment. Thus, the proposition of equivalents for terms that refer to machines and assembly processes was necessary to promote the understanding of concepts related to the new technology. The terminological units selected for this study were: roller pipe, lifting frame, automatic container stop and drive beam. The analysis and proposition of the equivalents were observed according to the principles of the Sociocognitive Theory of Terminology (Temmerman, 2000) and under the light of the theoretical contributions of Cognitive Linguistics by Lakoff (1987), Johnson (1987), Langacker (1990, 2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) and Fauconnier (1994). |
id |
UEM-2_12462a8026e274efbaf8adeab1c3a7de |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.uem.br/ojs:article/67296 |
network_acronym_str |
UEM-2 |
network_name_str |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automationTerminologia e conceitos da linguística cognitiva aplicados à proposição de termos na automação industrialsociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production.teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose.Establishing terminological equivalents between languages is an increasingly present challenge in times of the 4th industrial revolution. Schwab (2016) points out that in our ‘superconnected’ societies we are undergoing a technological revolution with a substantial impact on the means of production, provision of services and social relations. Inserted in the context of technological revolutions, this work consists of the analysis of four terms referring to the machinery used in the mechanization of planting and management in order to propose terminological equivalents for understanding concepts by Brazilian technicians responsible for the operation and maintenance of a particular equipment related to Automation. Such machinery is a pioneering system in Brazil, and was developed to mechanize the planting and management of eucalyptus seedlings in order to increase the forest reserves and pulp production of the company that implemented the system in its industrial park. The technology, of Dutch origin, was installed by technicians from the country of origin together with Brazilian professionals, and had the researcher as an interpreter in the English-Portuguese language pair, during the system implementation process. The researched terms were prospected from the electromechanical manual provided by the manufacturer. Because it is an innovative piece of machinery no material was found translated into Brazilian Portuguese describing the equipment. Thus, the proposition of equivalents for terms that refer to machines and assembly processes was necessary to promote the understanding of concepts related to the new technology. The terminological units selected for this study were: roller pipe, lifting frame, automatic container stop and drive beam. The analysis and proposition of the equivalents were observed according to the principles of the Sociocognitive Theory of Terminology (Temmerman, 2000) and under the light of the theoretical contributions of Cognitive Linguistics by Lakoff (1987), Johnson (1987), Langacker (1990, 2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) and Fauconnier (1994).Estabelecer equivalentes terminológicos entre idiomas é um desafio cada vez mais presente nos tempos da 4ª revolução industrial. Schwab (2016) aponta que em nossas sociedades ‘superconectadas’ estamos passando por uma revolução tecnológica de impacto substancial nos meios de produção, prestação de serviços e relações sociais. Inserido no contexto das revoluções tecnológicas, este trabalho consiste na análise de quatro termos referentes ao maquinário utilizado na mecanização de plantio e manejo, de modo a propor equivalentes que possam atender às necessidades de compreensão de conceitos por técnicos brasileiros responsáveis pela operação e manutenção de equipamentos relacionados ao universo da Automação. Tal maquinário compõe um sistema pioneiro no Brasil e foi desenvolvido para mecanizar o plantio e o manejo de mudas de eucalipto visando aumentar as reservas florestais e a produção de celulose da empresa que implantou o sistema em seu parque industrial. A tecnologia, de origem holandesa, foi instalada por técnicos do país de origem em conjunto com profissionais brasileiros, e teve o pesquisador como intérprete no par de língua inglês-português, durante o processo de implantação do sistema. Os termos pesquisados foram prospectados a partir do manual eletromecânico elaborado pelo fabricante dos equipamentos. Por tratar-se de um maquinário inovador, não se encontrou material traduzido para o português do Brasil que descrevesse os equipamentos. Assim, a proposição de equivalentes para termos que referenciam máquinas e processos de montagem se fez necessária para promover a compreensão de conceitos referentes à nova tecnologia. As unidades terminológicas selecionadas para este estudo foram: roller pipe, lifting frame, automatic container stop e drive beam. A análise e proposição dos equivalentes foram realizadas observando-se os princípios da Teoria Sociocognitiva da Terminologia (Temmerman, 2000) e sob a luz dos aportes teóricos da Linguística Cognitiva de Lakoff (1987), Lakoff & Jhonson (1980), Langacker (2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) e Fauconnier (1994).Universidade Estadual De Maringá2024-02-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/6729610.4025/actascilangcult.v45i2.67296Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 45 No 2 (2023): July-Dec.; e67296Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 45 n. 2 (2023): July-Dec.; e672961983-46831983-4675reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEMporhttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296/751375157218Copyright (c) 2023 Acta Scientiarum. Language and Culturehttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessQueiroz, Gustavo Pinheiro Nadin, Odair Luiz 2024-03-15T13:24:13Zoai:periodicos.uem.br/ojs:article/67296Revistahttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCultPUBhttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/oai||actalan@uem.br1983-46831983-4675opendoar:2024-03-15T13:24:13Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation Terminologia e conceitos da linguística cognitiva aplicados à proposição de termos na automação industrial |
title |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation |
spellingShingle |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation Queiroz, Gustavo Pinheiro sociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production. teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose. |
title_short |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation |
title_full |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation |
title_fullStr |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation |
title_full_unstemmed |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation |
title_sort |
Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation |
author |
Queiroz, Gustavo Pinheiro |
author_facet |
Queiroz, Gustavo Pinheiro Nadin, Odair Luiz |
author_role |
author |
author2 |
Nadin, Odair Luiz |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Queiroz, Gustavo Pinheiro Nadin, Odair Luiz |
dc.subject.por.fl_str_mv |
sociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production. teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose. |
topic |
sociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production. teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose. |
description |
Establishing terminological equivalents between languages is an increasingly present challenge in times of the 4th industrial revolution. Schwab (2016) points out that in our ‘superconnected’ societies we are undergoing a technological revolution with a substantial impact on the means of production, provision of services and social relations. Inserted in the context of technological revolutions, this work consists of the analysis of four terms referring to the machinery used in the mechanization of planting and management in order to propose terminological equivalents for understanding concepts by Brazilian technicians responsible for the operation and maintenance of a particular equipment related to Automation. Such machinery is a pioneering system in Brazil, and was developed to mechanize the planting and management of eucalyptus seedlings in order to increase the forest reserves and pulp production of the company that implemented the system in its industrial park. The technology, of Dutch origin, was installed by technicians from the country of origin together with Brazilian professionals, and had the researcher as an interpreter in the English-Portuguese language pair, during the system implementation process. The researched terms were prospected from the electromechanical manual provided by the manufacturer. Because it is an innovative piece of machinery no material was found translated into Brazilian Portuguese describing the equipment. Thus, the proposition of equivalents for terms that refer to machines and assembly processes was necessary to promote the understanding of concepts related to the new technology. The terminological units selected for this study were: roller pipe, lifting frame, automatic container stop and drive beam. The analysis and proposition of the equivalents were observed according to the principles of the Sociocognitive Theory of Terminology (Temmerman, 2000) and under the light of the theoretical contributions of Cognitive Linguistics by Lakoff (1987), Johnson (1987), Langacker (1990, 2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) and Fauconnier (1994). |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-02-26 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296 10.4025/actascilangcult.v45i2.67296 |
url |
https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296 |
identifier_str_mv |
10.4025/actascilangcult.v45i2.67296 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296/751375157218 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2023 Acta Scientiarum. Language and Culture http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2023 Acta Scientiarum. Language and Culture http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual De Maringá |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual De Maringá |
dc.source.none.fl_str_mv |
Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 45 No 2 (2023): July-Dec.; e67296 Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 45 n. 2 (2023): July-Dec.; e67296 1983-4683 1983-4675 reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM) instacron:UEM |
instname_str |
Universidade Estadual de Maringá (UEM) |
instacron_str |
UEM |
institution |
UEM |
reponame_str |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
collection |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM) |
repository.mail.fl_str_mv |
||actalan@uem.br |
_version_ |
1799317463782916096 |