Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Queiroz, Gustavo Pinheiro
Data de Publicação: 2024
Outros Autores: Nadin, Odair Luiz
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
Texto Completo: https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296
Resumo: Establishing terminological equivalents between languages is an increasingly present challenge in times of the 4th industrial revolution. Schwab (2016) points out that in our ‘superconnected’ societies we are undergoing a technological revolution with a substantial impact on the means of production, provision of services and social relations. Inserted in the context of technological revolutions, this work consists of the analysis of four terms referring to the machinery used in the mechanization of planting and management in order to propose terminological equivalents for understanding concepts by Brazilian technicians responsible for the operation and maintenance of a particular equipment related to Automation. Such machinery is a pioneering system in Brazil, and was developed to mechanize the planting and management of eucalyptus seedlings in order to increase the forest reserves and pulp production of the company that implemented the system in its industrial park. The technology, of Dutch origin, was installed by technicians from the country of origin together with Brazilian professionals, and had the researcher as an interpreter in the English-Portuguese language pair, during the system implementation process. The researched terms were prospected from the electromechanical manual provided by the manufacturer. Because it is an innovative piece of machinery no material was found translated into Brazilian Portuguese describing the equipment. Thus, the proposition of equivalents for terms that refer to machines and assembly processes was necessary to promote the understanding of concepts related to the new technology. The terminological units selected for this study were: roller pipe, lifting frame, automatic container stop and drive beam. The analysis and proposition of the equivalents were observed according to the principles of the Sociocognitive Theory of Terminology (Temmerman, 2000) and under the light of the theoretical contributions of Cognitive Linguistics by Lakoff (1987), Johnson (1987), Langacker (1990, 2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) and Fauconnier (1994).
id UEM-2_12462a8026e274efbaf8adeab1c3a7de
oai_identifier_str oai:periodicos.uem.br/ojs:article/67296
network_acronym_str UEM-2
network_name_str Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
repository_id_str
spelling Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automationTerminologia e conceitos da linguística cognitiva aplicados à proposição de termos na automação industrialsociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production.teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose.Establishing terminological equivalents between languages is an increasingly present challenge in times of the 4th industrial revolution. Schwab (2016) points out that in our ‘superconnected’ societies we are undergoing a technological revolution with a substantial impact on the means of production, provision of services and social relations. Inserted in the context of technological revolutions, this work consists of the analysis of four terms referring to the machinery used in the mechanization of planting and management in order to propose terminological equivalents for understanding concepts by Brazilian technicians responsible for the operation and maintenance of a particular equipment related to Automation. Such machinery is a pioneering system in Brazil, and was developed to mechanize the planting and management of eucalyptus seedlings in order to increase the forest reserves and pulp production of the company that implemented the system in its industrial park. The technology, of Dutch origin, was installed by technicians from the country of origin together with Brazilian professionals, and had the researcher as an interpreter in the English-Portuguese language pair, during the system implementation process. The researched terms were prospected from the electromechanical manual provided by the manufacturer. Because it is an innovative piece of machinery no material was found translated into Brazilian Portuguese describing the equipment. Thus, the proposition of equivalents for terms that refer to machines and assembly processes was necessary to promote the understanding of concepts related to the new technology. The terminological units selected for this study were: roller pipe, lifting frame, automatic container stop and drive beam. The analysis and proposition of the equivalents were observed according to the principles of the Sociocognitive Theory of Terminology (Temmerman, 2000) and under the light of the theoretical contributions of Cognitive Linguistics by Lakoff (1987), Johnson (1987), Langacker (1990, 2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) and Fauconnier (1994).Estabelecer equivalentes terminológicos entre idiomas é um desafio cada vez mais presente nos tempos da 4ª revolução industrial. Schwab (2016) aponta que em nossas sociedades ‘superconectadas’ estamos passando por uma revolução tecnológica de impacto substancial nos meios de produção, prestação de serviços e relações sociais. Inserido no contexto das revoluções tecnológicas, este trabalho consiste na análise de quatro termos referentes ao maquinário utilizado na mecanização de plantio e manejo, de modo a propor equivalentes que possam atender às necessidades de compreensão de conceitos por técnicos brasileiros responsáveis pela operação e manutenção de equipamentos relacionados ao universo da Automação. Tal maquinário compõe um sistema pioneiro no Brasil e foi desenvolvido para mecanizar o plantio e o manejo de mudas de eucalipto visando aumentar as reservas florestais e a produção de celulose da empresa que implantou o sistema em seu parque industrial. A tecnologia, de origem holandesa, foi instalada por técnicos do país de origem em conjunto com profissionais brasileiros, e teve o pesquisador como intérprete no par de língua inglês-português, durante o processo de implantação do sistema. Os termos pesquisados foram prospectados a partir do manual eletromecânico elaborado pelo fabricante dos equipamentos. Por tratar-se de um maquinário inovador, não se encontrou material traduzido para o português do Brasil que descrevesse os equipamentos. Assim, a proposição de equivalentes para termos que referenciam máquinas e processos de montagem se fez necessária para promover a compreensão de conceitos referentes à nova tecnologia. As unidades terminológicas selecionadas para este estudo foram: roller pipe, lifting frame, automatic container stop e drive beam. A análise e proposição dos equivalentes foram realizadas observando-se os princípios da Teoria Sociocognitiva da Terminologia (Temmerman, 2000) e sob a luz dos aportes teóricos da Linguística Cognitiva de Lakoff (1987), Lakoff & Jhonson (1980), Langacker (2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) e Fauconnier (1994).Universidade Estadual De Maringá2024-02-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/6729610.4025/actascilangcult.v45i2.67296Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 45 No 2 (2023): July-Dec.; e67296Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 45 n. 2 (2023): July-Dec.; e672961983-46831983-4675reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)instacron:UEMporhttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296/751375157218Copyright (c) 2023 Acta Scientiarum. Language and Culturehttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessQueiroz, Gustavo Pinheiro Nadin, Odair Luiz 2024-03-15T13:24:13Zoai:periodicos.uem.br/ojs:article/67296Revistahttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCultPUBhttps://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/oai||actalan@uem.br1983-46831983-4675opendoar:2024-03-15T13:24:13Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)false
dc.title.none.fl_str_mv Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
Terminologia e conceitos da linguística cognitiva aplicados à proposição de termos na automação industrial
title Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
spellingShingle Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
Queiroz, Gustavo Pinheiro
sociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production.
teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose.
title_short Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
title_full Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
title_fullStr Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
title_full_unstemmed Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
title_sort Terminology and concepts of cognitive linguistics applied to the proposition of terms in industrial automation
author Queiroz, Gustavo Pinheiro
author_facet Queiroz, Gustavo Pinheiro
Nadin, Odair Luiz
author_role author
author2 Nadin, Odair Luiz
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Queiroz, Gustavo Pinheiro
Nadin, Odair Luiz
dc.subject.por.fl_str_mv sociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production.
teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose.
topic sociocognitive theory of terminology; cognitive linguistics; industrial automation; proposition of equivalents; pulp production.
teoria sociocognitiva da terminologia; linguística cognitiva; automação industrial; proposição de equivalentes; produção de celulose.
description Establishing terminological equivalents between languages is an increasingly present challenge in times of the 4th industrial revolution. Schwab (2016) points out that in our ‘superconnected’ societies we are undergoing a technological revolution with a substantial impact on the means of production, provision of services and social relations. Inserted in the context of technological revolutions, this work consists of the analysis of four terms referring to the machinery used in the mechanization of planting and management in order to propose terminological equivalents for understanding concepts by Brazilian technicians responsible for the operation and maintenance of a particular equipment related to Automation. Such machinery is a pioneering system in Brazil, and was developed to mechanize the planting and management of eucalyptus seedlings in order to increase the forest reserves and pulp production of the company that implemented the system in its industrial park. The technology, of Dutch origin, was installed by technicians from the country of origin together with Brazilian professionals, and had the researcher as an interpreter in the English-Portuguese language pair, during the system implementation process. The researched terms were prospected from the electromechanical manual provided by the manufacturer. Because it is an innovative piece of machinery no material was found translated into Brazilian Portuguese describing the equipment. Thus, the proposition of equivalents for terms that refer to machines and assembly processes was necessary to promote the understanding of concepts related to the new technology. The terminological units selected for this study were: roller pipe, lifting frame, automatic container stop and drive beam. The analysis and proposition of the equivalents were observed according to the principles of the Sociocognitive Theory of Terminology (Temmerman, 2000) and under the light of the theoretical contributions of Cognitive Linguistics by Lakoff (1987), Johnson (1987), Langacker (1990, 2000), Talmy (2000), Fillmore (1985) and Fauconnier (1994).
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-02-26
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296
10.4025/actascilangcult.v45i2.67296
url https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296
identifier_str_mv 10.4025/actascilangcult.v45i2.67296
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/67296/751375157218
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Acta Scientiarum. Language and Culture
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Acta Scientiarum. Language and Culture
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual De Maringá
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual De Maringá
dc.source.none.fl_str_mv Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 45 No 2 (2023): July-Dec.; e67296
Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 45 n. 2 (2023): July-Dec.; e67296
1983-4683
1983-4675
reponame:Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
instname:Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron:UEM
instname_str Universidade Estadual de Maringá (UEM)
instacron_str UEM
institution UEM
reponame_str Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
collection Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
repository.name.fl_str_mv Acta Scientiarum. Language and Culture (Online) - Universidade Estadual de Maringá (UEM)
repository.mail.fl_str_mv ||actalan@uem.br
_version_ 1799317463782916096