Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS |
Texto Completo: | https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/318 |
Resumo: | Este trabalho analisa a obra A última tragédia (1995), do escritor guineense Abdulai Silá, destacando o modo peculiar como, no romance, apresentam-se os usos da língua do colonizador e dos nativos. Nesse sentido, a partir da presença híbrida da linguagem na obra, a narrativa estabelece um diálogo com os problemas identitários que fazem parte da situação de Guiné Bissau como ex-colônia portuguesa que apenas recentemente conquistou sua independência política. Considerando que “a língua num país colonizado transcende a função comunicativa do discurso e adquire um significado profundamente cultural” (BONNICI, 2005, p. 33), partimos da hipótese que a presença estética da língua crioula guineense ao longo do desenvolvimento da narrativa aponta para uma postura anticolonialista que procura rever, no lugar da ficção, a trajetória de um país que enfrenta ainda resíduos pós-coloniais. |
id |
UEMS-2_2bb49adcff60f23a770f880e22537297 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/318 |
network_acronym_str |
UEMS-2 |
network_name_str |
REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS |
repository_id_str |
|
spelling |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Siláliteratura guineensepos-colonialismoresistênciaEste trabalho analisa a obra A última tragédia (1995), do escritor guineense Abdulai Silá, destacando o modo peculiar como, no romance, apresentam-se os usos da língua do colonizador e dos nativos. Nesse sentido, a partir da presença híbrida da linguagem na obra, a narrativa estabelece um diálogo com os problemas identitários que fazem parte da situação de Guiné Bissau como ex-colônia portuguesa que apenas recentemente conquistou sua independência política. Considerando que “a língua num país colonizado transcende a função comunicativa do discurso e adquire um significado profundamente cultural” (BONNICI, 2005, p. 33), partimos da hipótese que a presença estética da língua crioula guineense ao longo do desenvolvimento da narrativa aponta para uma postura anticolonialista que procura rever, no lugar da ficção, a trajetória de um país que enfrenta ainda resíduos pós-coloniais.Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS2015-08-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/318REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS; v. 1 n. 2 (2011); 95 - 1002179-4456reponame:REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMSinstname:Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)instacron:UEMSporhttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/318/290Copyright (c) 2015 REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMSinfo:eu-repo/semantics/openAccessSana, Nágila Kelli PradoKaimoti, Ana Paula Macedo Cartapatti2017-04-04T16:27:38Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/318Revistahttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REVPUBhttps://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/oairevell@uems.br||andre_benatti29@hotmail.com2179-44562179-4456opendoar:2017-04-04T16:27:38REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
title |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
spellingShingle |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá Sana, Nágila Kelli Prado literatura guineense pos-colonialismo resistência |
title_short |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
title_full |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
title_fullStr |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
title_full_unstemmed |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
title_sort |
Transgressão da linguagem na Obra A Última Tragédia de Abdulai Silá |
author |
Sana, Nágila Kelli Prado |
author_facet |
Sana, Nágila Kelli Prado Kaimoti, Ana Paula Macedo Cartapatti |
author_role |
author |
author2 |
Kaimoti, Ana Paula Macedo Cartapatti |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sana, Nágila Kelli Prado Kaimoti, Ana Paula Macedo Cartapatti |
dc.subject.por.fl_str_mv |
literatura guineense pos-colonialismo resistência |
topic |
literatura guineense pos-colonialismo resistência |
description |
Este trabalho analisa a obra A última tragédia (1995), do escritor guineense Abdulai Silá, destacando o modo peculiar como, no romance, apresentam-se os usos da língua do colonizador e dos nativos. Nesse sentido, a partir da presença híbrida da linguagem na obra, a narrativa estabelece um diálogo com os problemas identitários que fazem parte da situação de Guiné Bissau como ex-colônia portuguesa que apenas recentemente conquistou sua independência política. Considerando que “a língua num país colonizado transcende a função comunicativa do discurso e adquire um significado profundamente cultural” (BONNICI, 2005, p. 33), partimos da hipótese que a presença estética da língua crioula guineense ao longo do desenvolvimento da narrativa aponta para uma postura anticolonialista que procura rever, no lugar da ficção, a trajetória de um país que enfrenta ainda resíduos pós-coloniais. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-08-27 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/318 |
url |
https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/318 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/318/290 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2015 REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2015 REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul - UEMS |
dc.source.none.fl_str_mv |
REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS; v. 1 n. 2 (2011); 95 - 100 2179-4456 reponame:REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS instname:Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS) instacron:UEMS |
instname_str |
Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS) |
instacron_str |
UEMS |
institution |
UEMS |
reponame_str |
REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS |
collection |
REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS |
repository.name.fl_str_mv |
REVELL : Revista de Estudos Literários da UEMS - Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS) |
repository.mail.fl_str_mv |
revell@uems.br||andre_benatti29@hotmail.com |
_version_ |
1797174562895429632 |