O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Dezerto, Felipe Barbosa
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Matraga (Online)
Texto Completo: https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206
Resumo: O presente trabalho tem por objetivo analisar o processo discursivo que sustenta a produção e a circulação dos saberes que integram manuais de ensino básico de francês no Brasil a partir da institucionalização do Français Langue Etrangère (FLE) na França, desde a segunda metade do século XX. Essa institucionalização é entendida aqui como política de língua, uma vez que incide sobre o ensino de forma a centralizar e controlar o que circula, e como circula, no interior do francês como campo disciplinar escolar de língua estrangeira. Para tanto, tomamos como material o livro Pixel 1, méthode de français, de Catherine Favret e Silvie Schmitt, editado em Paris, pela Editora Clé International, em 2011. Em relação ao seu lugar teórico, as análises situam-se no encontro da História das Ideias Linguísticas (Auroux, 2009 et alii) com a Análise do Discurso (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), assim como vem sendo desenvolvida no Brasil a partir dos trabalhos de Eni Orlandi (2001, 2002, 2007, et alii). Entendida, então, como processo discursivo, a institucionalização do FLE produz no ensino brasileiro imagens de uma língua francesa que toma a França como seu ponto de partida e de pertença, colocando a língua nacional francesa como o caminho que leva à antiga metrópole, apagando a heterogeneidade que compõe a comunidade francófona e os países onde o francês circula, com os mais variados estatutos.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206
id UERJ-9_dbcf3a591a383b902191ca9be5928121
oai_identifier_str oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/21206
network_acronym_str UERJ-9
network_name_str Matraga (Online)
repository_id_str
spelling O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do BrasilThe Français Langue Etrangère and the international redistribution of the French language teaching: the Brazilian casehistória das ideias linguísticasanálise do discursofrançais langue étrangèreensino de francêslivros didáticoshistory of linguistic ideasdiscourse analysisfrançais langue étrangèreFrench language teachingtextbooksO presente trabalho tem por objetivo analisar o processo discursivo que sustenta a produção e a circulação dos saberes que integram manuais de ensino básico de francês no Brasil a partir da institucionalização do Français Langue Etrangère (FLE) na França, desde a segunda metade do século XX. Essa institucionalização é entendida aqui como política de língua, uma vez que incide sobre o ensino de forma a centralizar e controlar o que circula, e como circula, no interior do francês como campo disciplinar escolar de língua estrangeira. Para tanto, tomamos como material o livro Pixel 1, méthode de français, de Catherine Favret e Silvie Schmitt, editado em Paris, pela Editora Clé International, em 2011. Em relação ao seu lugar teórico, as análises situam-se no encontro da História das Ideias Linguísticas (Auroux, 2009 et alii) com a Análise do Discurso (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), assim como vem sendo desenvolvida no Brasil a partir dos trabalhos de Eni Orlandi (2001, 2002, 2007, et alii). Entendida, então, como processo discursivo, a institucionalização do FLE produz no ensino brasileiro imagens de uma língua francesa que toma a França como seu ponto de partida e de pertença, colocando a língua nacional francesa como o caminho que leva à antiga metrópole, apagando a heterogeneidade que compõe a comunidade francófona e os países onde o francês circula, com os mais variados estatutos.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206The present work aims at analyzing the discursive process that sustains the production and circulation of the knowledge that has integrated the middle school French language teaching manuals in Brazil based on the institutionalization of the Français Langue Etrangère (FLE) in France, since the second half of the 20th century. This institutionalization is here understood as language policy, once it focuses on the teaching process so as to centralize and control what circulates within the French language as a foreign language school subject. Therefore, we selected as material the book Pixel 1, méthode de français, by Catherine Favret and Silvie Schmitt, edited in Paris by the Editora Clé International, in 2011. Regarding their theoretical background, these analysis can be placed in the encounter of the History of Linguistic Ideas (Auroux, 2009 et alii) with the Discourse Analysis (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), as it has been developed in Brazil from Eni Orlandi’s works (2001, 2002, 2007, et alii). Understood as a discursive process, the institutionalization of the FLE in the Brazilian education produces images of a French language that elects France as its starting and belonging point, placing the national French language as the way that leads to the old metropolis, erasing the heterogeneity that composes the French community and the countries where French circulates, with different statutes.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206Universidade do Estado do Rio de Janeiro2016-06-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionartigos de linguísticaartigos de linguísticaapplication/pdfhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/2120610.12957/matraga.2016.21206Matraga - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ; v. 23 n. 38 (2016): Políticas linguísticasMATRAGA - Journal published by the Graduate Program in Letters at Rio de Janeiro State University (UERJ); Vol. 23 No. 38 (2016): Language Policies2446-69051414-7165reponame:Matraga (Online)instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJporhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206/18159Dezerto, Felipe Barbosainfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-28T15:55:37Zoai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/21206Revistahttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matragaPUBhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/oai||letrasmatraga@uerj.br2446-69051414-7165opendoar:2021-06-28T15:55:37Matraga (Online) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.none.fl_str_mv O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
The Français Langue Etrangère and the international redistribution of the French language teaching: the Brazilian case
title O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
spellingShingle O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
Dezerto, Felipe Barbosa
história das ideias linguísticas
análise do discurso
français langue étrangère
ensino de francês
livros didáticos
history of linguistic ideas
discourse analysis
français langue étrangère
French language teaching
textbooks
title_short O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
title_full O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
title_fullStr O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
title_full_unstemmed O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
title_sort O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
author Dezerto, Felipe Barbosa
author_facet Dezerto, Felipe Barbosa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Dezerto, Felipe Barbosa
dc.subject.por.fl_str_mv história das ideias linguísticas
análise do discurso
français langue étrangère
ensino de francês
livros didáticos
history of linguistic ideas
discourse analysis
français langue étrangère
French language teaching
textbooks
topic história das ideias linguísticas
análise do discurso
français langue étrangère
ensino de francês
livros didáticos
history of linguistic ideas
discourse analysis
français langue étrangère
French language teaching
textbooks
description O presente trabalho tem por objetivo analisar o processo discursivo que sustenta a produção e a circulação dos saberes que integram manuais de ensino básico de francês no Brasil a partir da institucionalização do Français Langue Etrangère (FLE) na França, desde a segunda metade do século XX. Essa institucionalização é entendida aqui como política de língua, uma vez que incide sobre o ensino de forma a centralizar e controlar o que circula, e como circula, no interior do francês como campo disciplinar escolar de língua estrangeira. Para tanto, tomamos como material o livro Pixel 1, méthode de français, de Catherine Favret e Silvie Schmitt, editado em Paris, pela Editora Clé International, em 2011. Em relação ao seu lugar teórico, as análises situam-se no encontro da História das Ideias Linguísticas (Auroux, 2009 et alii) com a Análise do Discurso (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), assim como vem sendo desenvolvida no Brasil a partir dos trabalhos de Eni Orlandi (2001, 2002, 2007, et alii). Entendida, então, como processo discursivo, a institucionalização do FLE produz no ensino brasileiro imagens de uma língua francesa que toma a França como seu ponto de partida e de pertença, colocando a língua nacional francesa como o caminho que leva à antiga metrópole, apagando a heterogeneidade que compõe a comunidade francófona e os países onde o francês circula, com os mais variados estatutos.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-06-04
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
artigos de linguística
artigos de linguística
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206
10.12957/matraga.2016.21206
url https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206
identifier_str_mv 10.12957/matraga.2016.21206
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206/18159
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv Matraga - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ; v. 23 n. 38 (2016): Políticas linguísticas
MATRAGA - Journal published by the Graduate Program in Letters at Rio de Janeiro State University (UERJ); Vol. 23 No. 38 (2016): Language Policies
2446-6905
1414-7165
reponame:Matraga (Online)
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Matraga (Online)
collection Matraga (Online)
repository.name.fl_str_mv Matraga (Online) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv ||letrasmatraga@uerj.br
_version_ 1799318492045901824