O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Matraga (Online) |
Texto Completo: | https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206 |
Resumo: | O presente trabalho tem por objetivo analisar o processo discursivo que sustenta a produção e a circulação dos saberes que integram manuais de ensino básico de francês no Brasil a partir da institucionalização do Français Langue Etrangère (FLE) na França, desde a segunda metade do século XX. Essa institucionalização é entendida aqui como política de língua, uma vez que incide sobre o ensino de forma a centralizar e controlar o que circula, e como circula, no interior do francês como campo disciplinar escolar de língua estrangeira. Para tanto, tomamos como material o livro Pixel 1, méthode de français, de Catherine Favret e Silvie Schmitt, editado em Paris, pela Editora Clé International, em 2011. Em relação ao seu lugar teórico, as análises situam-se no encontro da História das Ideias Linguísticas (Auroux, 2009 et alii) com a Análise do Discurso (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), assim como vem sendo desenvolvida no Brasil a partir dos trabalhos de Eni Orlandi (2001, 2002, 2007, et alii). Entendida, então, como processo discursivo, a institucionalização do FLE produz no ensino brasileiro imagens de uma língua francesa que toma a França como seu ponto de partida e de pertença, colocando a língua nacional francesa como o caminho que leva à antiga metrópole, apagando a heterogeneidade que compõe a comunidade francófona e os países onde o francês circula, com os mais variados estatutos.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206 |
id |
UERJ-9_dbcf3a591a383b902191ca9be5928121 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/21206 |
network_acronym_str |
UERJ-9 |
network_name_str |
Matraga (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do BrasilThe Français Langue Etrangère and the international redistribution of the French language teaching: the Brazilian casehistória das ideias linguísticasanálise do discursofrançais langue étrangèreensino de francêslivros didáticoshistory of linguistic ideasdiscourse analysisfrançais langue étrangèreFrench language teachingtextbooksO presente trabalho tem por objetivo analisar o processo discursivo que sustenta a produção e a circulação dos saberes que integram manuais de ensino básico de francês no Brasil a partir da institucionalização do Français Langue Etrangère (FLE) na França, desde a segunda metade do século XX. Essa institucionalização é entendida aqui como política de língua, uma vez que incide sobre o ensino de forma a centralizar e controlar o que circula, e como circula, no interior do francês como campo disciplinar escolar de língua estrangeira. Para tanto, tomamos como material o livro Pixel 1, méthode de français, de Catherine Favret e Silvie Schmitt, editado em Paris, pela Editora Clé International, em 2011. Em relação ao seu lugar teórico, as análises situam-se no encontro da História das Ideias Linguísticas (Auroux, 2009 et alii) com a Análise do Discurso (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), assim como vem sendo desenvolvida no Brasil a partir dos trabalhos de Eni Orlandi (2001, 2002, 2007, et alii). Entendida, então, como processo discursivo, a institucionalização do FLE produz no ensino brasileiro imagens de uma língua francesa que toma a França como seu ponto de partida e de pertença, colocando a língua nacional francesa como o caminho que leva à antiga metrópole, apagando a heterogeneidade que compõe a comunidade francófona e os países onde o francês circula, com os mais variados estatutos.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206The present work aims at analyzing the discursive process that sustains the production and circulation of the knowledge that has integrated the middle school French language teaching manuals in Brazil based on the institutionalization of the Français Langue Etrangère (FLE) in France, since the second half of the 20th century. This institutionalization is here understood as language policy, once it focuses on the teaching process so as to centralize and control what circulates within the French language as a foreign language school subject. Therefore, we selected as material the book Pixel 1, méthode de français, by Catherine Favret and Silvie Schmitt, edited in Paris by the Editora Clé International, in 2011. Regarding their theoretical background, these analysis can be placed in the encounter of the History of Linguistic Ideas (Auroux, 2009 et alii) with the Discourse Analysis (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), as it has been developed in Brazil from Eni Orlandi’s works (2001, 2002, 2007, et alii). Understood as a discursive process, the institutionalization of the FLE in the Brazilian education produces images of a French language that elects France as its starting and belonging point, placing the national French language as the way that leads to the old metropolis, erasing the heterogeneity that composes the French community and the countries where French circulates, with different statutes.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206Universidade do Estado do Rio de Janeiro2016-06-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionartigos de linguísticaartigos de linguísticaapplication/pdfhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/2120610.12957/matraga.2016.21206Matraga - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ; v. 23 n. 38 (2016): Políticas linguísticasMATRAGA - Journal published by the Graduate Program in Letters at Rio de Janeiro State University (UERJ); Vol. 23 No. 38 (2016): Language Policies2446-69051414-7165reponame:Matraga (Online)instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJporhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206/18159Dezerto, Felipe Barbosainfo:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-28T15:55:37Zoai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/21206Revistahttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matragaPUBhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/matraga/oai||letrasmatraga@uerj.br2446-69051414-7165opendoar:2021-06-28T15:55:37Matraga (Online) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil The Français Langue Etrangère and the international redistribution of the French language teaching: the Brazilian case |
title |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil |
spellingShingle |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil Dezerto, Felipe Barbosa história das ideias linguísticas análise do discurso français langue étrangère ensino de francês livros didáticos history of linguistic ideas discourse analysis français langue étrangère French language teaching textbooks |
title_short |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil |
title_full |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil |
title_fullStr |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil |
title_full_unstemmed |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil |
title_sort |
O Français Langue Etrangère e a redistribuição internacional do ensino de francês: o caso do Brasil |
author |
Dezerto, Felipe Barbosa |
author_facet |
Dezerto, Felipe Barbosa |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Dezerto, Felipe Barbosa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
história das ideias linguísticas análise do discurso français langue étrangère ensino de francês livros didáticos history of linguistic ideas discourse analysis français langue étrangère French language teaching textbooks |
topic |
história das ideias linguísticas análise do discurso français langue étrangère ensino de francês livros didáticos history of linguistic ideas discourse analysis français langue étrangère French language teaching textbooks |
description |
O presente trabalho tem por objetivo analisar o processo discursivo que sustenta a produção e a circulação dos saberes que integram manuais de ensino básico de francês no Brasil a partir da institucionalização do Français Langue Etrangère (FLE) na França, desde a segunda metade do século XX. Essa institucionalização é entendida aqui como política de língua, uma vez que incide sobre o ensino de forma a centralizar e controlar o que circula, e como circula, no interior do francês como campo disciplinar escolar de língua estrangeira. Para tanto, tomamos como material o livro Pixel 1, méthode de français, de Catherine Favret e Silvie Schmitt, editado em Paris, pela Editora Clé International, em 2011. Em relação ao seu lugar teórico, as análises situam-se no encontro da História das Ideias Linguísticas (Auroux, 2009 et alii) com a Análise do Discurso (Pêcheux [1975]1988 et alii Orlandi, 1996, 2003, 2005, et alii), assim como vem sendo desenvolvida no Brasil a partir dos trabalhos de Eni Orlandi (2001, 2002, 2007, et alii). Entendida, então, como processo discursivo, a institucionalização do FLE produz no ensino brasileiro imagens de uma língua francesa que toma a França como seu ponto de partida e de pertença, colocando a língua nacional francesa como o caminho que leva à antiga metrópole, apagando a heterogeneidade que compõe a comunidade francófona e os países onde o francês circula, com os mais variados estatutos.---http://dx.doi.org/10.12957/matraga.2016.21206 |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-06-04 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion artigos de linguística artigos de linguística |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206 10.12957/matraga.2016.21206 |
url |
https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206 |
identifier_str_mv |
10.12957/matraga.2016.21206 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.e-publicacoes.uerj.br/matraga/article/view/21206/18159 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro |
dc.source.none.fl_str_mv |
Matraga - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ; v. 23 n. 38 (2016): Políticas linguísticas MATRAGA - Journal published by the Graduate Program in Letters at Rio de Janeiro State University (UERJ); Vol. 23 No. 38 (2016): Language Policies 2446-6905 1414-7165 reponame:Matraga (Online) instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) instacron:UERJ |
instname_str |
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
instacron_str |
UERJ |
institution |
UERJ |
reponame_str |
Matraga (Online) |
collection |
Matraga (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Matraga (Online) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) |
repository.mail.fl_str_mv |
||letrasmatraga@uerj.br |
_version_ |
1799318492045901824 |