TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MACHADO, Bernardo de Mendonça
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28708
Resumo: O presente trabalho busca fomentar as discussões acadêmicas com base nos Estudos da Tradução, ao apresentar uma tradução comentada do quadrinho canadense A Softer World, de Emily Horne e Joey Comeau. Publicado online por mais de 10 anos, nosso corpus parte da coletânea Anatomy of Melancholy: the best of A Softer World, de organização dos próprios autores, lançada em 2015 e integralmente traduzida por nós, recebendo aqui a sua primeira tradução para o português brasileiro, sob o título Um Mundo Mais Calmo. Para tal tarefa, utilizamos como referencial teórico textos de Paulo Ramos (2010), Scott McCloud (2005) e Douglas Wolk (2008), abordando a origem das HQs e as especificidades da linguagem, como formatos e elementos constituintes; e textos de Rosemary Arrojo (2000) e Cristina Carneiro Rodrigues (2000), construindo nossas observações e comentários sob o viés pós-estruturalista, mais especificamente da teoria da desconstrução, de Jacques Derrida, aliada ao conceito de comunidades interpretativas de Stanley Fish.
id UFBA-2_6be0c0a57cfd703ad52f8e122a05ea2f
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/28708
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling MACHADO, Bernardo de MendonçaMACHADO, Bernardo de MendonçaRamos, Elizabeth SantosPereira, Antonio Marcos da SilvaSantos, Diandra Souza2019-02-21T20:23:19Z2019-02-21T20:23:19Z2019-02-212018-07-26http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28708O presente trabalho busca fomentar as discussões acadêmicas com base nos Estudos da Tradução, ao apresentar uma tradução comentada do quadrinho canadense A Softer World, de Emily Horne e Joey Comeau. Publicado online por mais de 10 anos, nosso corpus parte da coletânea Anatomy of Melancholy: the best of A Softer World, de organização dos próprios autores, lançada em 2015 e integralmente traduzida por nós, recebendo aqui a sua primeira tradução para o português brasileiro, sob o título Um Mundo Mais Calmo. Para tal tarefa, utilizamos como referencial teórico textos de Paulo Ramos (2010), Scott McCloud (2005) e Douglas Wolk (2008), abordando a origem das HQs e as especificidades da linguagem, como formatos e elementos constituintes; e textos de Rosemary Arrojo (2000) e Cristina Carneiro Rodrigues (2000), construindo nossas observações e comentários sob o viés pós-estruturalista, mais especificamente da teoria da desconstrução, de Jacques Derrida, aliada ao conceito de comunidades interpretativas de Stanley Fish.Submitted by Colegiado de Letras - Língua Estrangeira Moderna ou Clássica 403 (cl403@ufba.br) on 2019-02-20T20:35:38Z No. of bitstreams: 1 TCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdf: 7032067 bytes, checksum: 178b05bc45cc31497c20b4eebf740e4f (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2019-02-21T20:23:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdf: 7032067 bytes, checksum: 178b05bc45cc31497c20b4eebf740e4f (MD5)Made available in DSpace on 2019-02-21T20:23:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdf: 7032067 bytes, checksum: 178b05bc45cc31497c20b4eebf740e4f (MD5)QuadrinhosTraduçãoHistória em quadrinhosTRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMOinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisINSTITUTO DE LETRASILUFBAbrasilinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALTCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdfTCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdfapplication/pdf7032067https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28708/1/TCC%20-%20Bernardo%20de%20Mendon%c3%a7a%202018.1.pdf178b05bc45cc31497c20b4eebf740e4fMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1345https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28708/2/license.txt0d4b811ef71182510d2015daa7c8a900MD52TEXTTCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdf.txtTCC - Bernardo de Mendonça 2018.1.pdf.txtExtracted texttext/plain82499https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28708/3/TCC%20-%20Bernardo%20de%20Mendon%c3%a7a%202018.1.pdf.txt8763153dd418d6f7924713cc2800b748MD53ri/287082022-07-05 14:03:49.773oai:repositorio.ufba.br:ri/28708VGVybW8gZGUgTGljZW4/YSwgbj9vIGV4Y2x1c2l2bywgcGFyYSBvIGRlcD9zaXRvIG5vIFJlcG9zaXQ/cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZCQS4KCiBQZWxvIHByb2Nlc3NvIGRlIHN1Ym1pc3M/byBkZSBkb2N1bWVudG9zLCBvIGF1dG9yIG91IHNldSByZXByZXNlbnRhbnRlIGxlZ2FsLCBhbyBhY2VpdGFyIAplc3NlIHRlcm1vIGRlIGxpY2VuP2EsIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdD9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkYSBCYWhpYSAKbyBkaXJlaXRvIGRlIG1hbnRlciB1bWEgYz9waWEgZW0gc2V1IHJlcG9zaXQ/cmlvIGNvbSBhIGZpbmFsaWRhZGUsIHByaW1laXJhLCBkZSBwcmVzZXJ2YT8/by4gCkVzc2VzIHRlcm1vcywgbj9vIGV4Y2x1c2l2b3MsIG1hbnQ/bSBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvci9jb3B5cmlnaHQsIG1hcyBlbnRlbmRlIG8gZG9jdW1lbnRvIApjb21vIHBhcnRlIGRvIGFjZXJ2byBpbnRlbGVjdHVhbCBkZXNzYSBVbml2ZXJzaWRhZGUuCgogUGFyYSBvcyBkb2N1bWVudG9zIHB1YmxpY2Fkb3MgY29tIHJlcGFzc2UgZGUgZGlyZWl0b3MgZGUgZGlzdHJpYnVpPz9vLCBlc3NlIHRlcm1vIGRlIGxpY2VuP2EgCmVudGVuZGUgcXVlOgoKIE1hbnRlbmRvIG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCByZXBhc3NhZG9zIGEgdGVyY2Vpcm9zLCBlbSBjYXNvIGRlIHB1YmxpY2E/P2VzLCBvIHJlcG9zaXQ/cmlvCnBvZGUgcmVzdHJpbmdpciBvIGFjZXNzbyBhbyB0ZXh0byBpbnRlZ3JhbCwgbWFzIGxpYmVyYSBhcyBpbmZvcm1hPz9lcyBzb2JyZSBvIGRvY3VtZW50bwooTWV0YWRhZG9zIGVzY3JpdGl2b3MpLgoKIERlc3RhIGZvcm1hLCBhdGVuZGVuZG8gYW9zIGFuc2Vpb3MgZGVzc2EgdW5pdmVyc2lkYWRlIGVtIG1hbnRlciBzdWEgcHJvZHU/P28gY2llbnQ/ZmljYSBjb20gCmFzIHJlc3RyaT8/ZXMgaW1wb3N0YXMgcGVsb3MgZWRpdG9yZXMgZGUgcGVyaT9kaWNvcy4KCiBQYXJhIGFzIHB1YmxpY2E/P2VzIHNlbSBpbmljaWF0aXZhcyBxdWUgc2VndWVtIGEgcG9sP3RpY2EgZGUgQWNlc3NvIEFiZXJ0bywgb3MgZGVwP3NpdG9zIApjb21wdWxzP3Jpb3MgbmVzc2UgcmVwb3NpdD9yaW8gbWFudD9tIG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCBtYXMgbWFudD9tIGFjZXNzbyBpcnJlc3RyaXRvIAphbyBtZXRhZGFkb3MgZSB0ZXh0byBjb21wbGV0by4gQXNzaW0sIGEgYWNlaXRhPz9vIGRlc3NlIHRlcm1vIG4/byBuZWNlc3NpdGEgZGUgY29uc2VudGltZW50bwogcG9yIHBhcnRlIGRlIGF1dG9yZXMvZGV0ZW50b3JlcyBkb3MgZGlyZWl0b3MsIHBvciBlc3RhcmVtIGVtIGluaWNpYXRpdmFzIGRlIGFjZXNzbyBhYmVydG8uCg==Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322022-07-05T17:03:49Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
title TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
spellingShingle TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
MACHADO, Bernardo de Mendonça
Quadrinhos
Tradução
História em quadrinhos
title_short TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
title_full TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
title_fullStr TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
title_full_unstemmed TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
title_sort TRADUZINDO QUADRINHOS: EM BUSCA DE UM MUNDO MAIS CALMO
author MACHADO, Bernardo de Mendonça
author_facet MACHADO, Bernardo de Mendonça
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv MACHADO, Bernardo de Mendonça
MACHADO, Bernardo de Mendonça
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Pereira, Antonio Marcos da Silva
Santos, Diandra Souza
contributor_str_mv Ramos, Elizabeth Santos
Pereira, Antonio Marcos da Silva
Santos, Diandra Souza
dc.subject.por.fl_str_mv Quadrinhos
Tradução
História em quadrinhos
topic Quadrinhos
Tradução
História em quadrinhos
description O presente trabalho busca fomentar as discussões acadêmicas com base nos Estudos da Tradução, ao apresentar uma tradução comentada do quadrinho canadense A Softer World, de Emily Horne e Joey Comeau. Publicado online por mais de 10 anos, nosso corpus parte da coletânea Anatomy of Melancholy: the best of A Softer World, de organização dos próprios autores, lançada em 2015 e integralmente traduzida por nós, recebendo aqui a sua primeira tradução para o português brasileiro, sob o título Um Mundo Mais Calmo. Para tal tarefa, utilizamos como referencial teórico textos de Paulo Ramos (2010), Scott McCloud (2005) e Douglas Wolk (2008), abordando a origem das HQs e as especificidades da linguagem, como formatos e elementos constituintes; e textos de Rosemary Arrojo (2000) e Cristina Carneiro Rodrigues (2000), construindo nossas observações e comentários sob o viés pós-estruturalista, mais especificamente da teoria da desconstrução, de Jacques Derrida, aliada ao conceito de comunidades interpretativas de Stanley Fish.
publishDate 2018
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2018-07-26
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-02-21T20:23:19Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-02-21T20:23:19Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-02-21
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28708
url http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28708
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv INSTITUTO DE LETRAS
dc.publisher.initials.fl_str_mv ILUFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv brasil
publisher.none.fl_str_mv INSTITUTO DE LETRAS
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28708/1/TCC%20-%20Bernardo%20de%20Mendon%c3%a7a%202018.1.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28708/2/license.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/28708/3/TCC%20-%20Bernardo%20de%20Mendon%c3%a7a%202018.1.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 178b05bc45cc31497c20b4eebf740e4f
0d4b811ef71182510d2015daa7c8a900
8763153dd418d6f7924713cc2800b748
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808459584535265280