Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Guerini, Andréia
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Muller, Margot
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36718
Resumo: Primarily known for being the poet of Canti and the prosaist of Operette Morali, Giacomo Leopardi is an author with an heterogeneous profi le, as he was also an essayist, critic, theoretician, translator, and author of a vast epistolary. Through his own practice in the case of several Greek and Latin authors, Leopardi refl ected on translation. The purpose of this article is to present and analyze the poet’s main ideas about translation as contained in these prefaces.
id UFC-7_badd7295e5179f2942e14115410035c0
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/36718
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoriaLeopardiParatextosTraduçãoTranslationPrimarily known for being the poet of Canti and the prosaist of Operette Morali, Giacomo Leopardi is an author with an heterogeneous profi le, as he was also an essayist, critic, theoretician, translator, and author of a vast epistolary. Through his own practice in the case of several Greek and Latin authors, Leopardi refl ected on translation. The purpose of this article is to present and analyze the poet’s main ideas about translation as contained in these prefaces.Conhecido principalmente por ser o poeta dos Canti e o prosador das Operette Morali, Giacomo Leopardi é um autor de perfi l heterogêneo, pois também foi ensaísta, crítico, teórico, tradutor, e autor de um vasto epistolário. A partir da sua prática tradutória, de diferentes autores gregos e latinos, Leopardi refl etiu sobre tradução. O objetivo deste artigo é apresentar e analisar as principais ideias de Leopardi sobre tradução contidas nos prefácios às suas traduções.Revista de Letras2018-10-25T11:46:19Z2018-10-25T11:46:19Z2018info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfGUERINI, Andréia; MULLER, Margot. Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 37, p. 77-85, jan./jun.2018.2358-4793 (online)0101-8051 (impresso)http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36718Guerini, AndréiaMuller, Margotinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-11-16T16:49:50Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/36718Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:48:17.392141Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
title Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
spellingShingle Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
Guerini, Andréia
Leopardi
Paratextos
Tradução
Translation
title_short Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
title_full Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
title_fullStr Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
title_full_unstemmed Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
title_sort Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria
author Guerini, Andréia
author_facet Guerini, Andréia
Muller, Margot
author_role author
author2 Muller, Margot
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Guerini, Andréia
Muller, Margot
dc.subject.por.fl_str_mv Leopardi
Paratextos
Tradução
Translation
topic Leopardi
Paratextos
Tradução
Translation
description Primarily known for being the poet of Canti and the prosaist of Operette Morali, Giacomo Leopardi is an author with an heterogeneous profi le, as he was also an essayist, critic, theoretician, translator, and author of a vast epistolary. Through his own practice in the case of several Greek and Latin authors, Leopardi refl ected on translation. The purpose of this article is to present and analyze the poet’s main ideas about translation as contained in these prefaces.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-10-25T11:46:19Z
2018-10-25T11:46:19Z
2018
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv GUERINI, Andréia; MULLER, Margot. Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 37, p. 77-85, jan./jun.2018.
2358-4793 (online)
0101-8051 (impresso)
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36718
identifier_str_mv GUERINI, Andréia; MULLER, Margot. Leopardi e os paratextos às traduções poéticas: crítica, história e teoria. Revista de Letras, Fortaleza, v. 1, n. 37, p. 77-85, jan./jun.2018.
2358-4793 (online)
0101-8051 (impresso)
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/36718
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Revista de Letras
publisher.none.fl_str_mv Revista de Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813028953074434048