Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Trabalho de conclusão de curso |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
Texto Completo: | http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/8807 |
Resumo: | Este trabalho tem por objetivo principal mostrar o papel da tradução no ensino/aprendizagem de Língua Inglesa (LI) nos dias de hoje. Em primeiro lugar, é mostrado um panorama geral de momentos históricos que marcaram o ensino de línguas no Brasil. Em seguida, é apresentada uma síntese dos principais métodos e abordagens que foram adotados, na tentativa de sistematizar o ensino de LI, com foco na marginalização da tradução. Por fim, com base na Teoria Funcionalista de Nord (1991) Vermeer (1984), Reiss (1984) e nos pressupostos teóricos de estudiosos de outras correntes linguísticas como: Leffa (1988), Cook (1998), Oliveira (2014), Branco (2011), são apresentadas atividades que podem ser trabalhadas em sala de aula e que demonstram a importância dessa ferramenta no ensino/aprendizagem de LI. |
id |
UFCG_6b6117f7f8af462435cbb5153b97517b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:riufcg/8807 |
network_acronym_str |
UFCG |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository_id_str |
4851 |
spelling |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista.English language translation and teaching: a functionalist approach.TraduçãoLíngua InglesaTradução- teoria funcionalistaTradução- ensino e aprendizagemTranslationEnglish languageFunctionalist theory translationTranslation- teaching and learningLetras- Língua Inglesa.Este trabalho tem por objetivo principal mostrar o papel da tradução no ensino/aprendizagem de Língua Inglesa (LI) nos dias de hoje. Em primeiro lugar, é mostrado um panorama geral de momentos históricos que marcaram o ensino de línguas no Brasil. Em seguida, é apresentada uma síntese dos principais métodos e abordagens que foram adotados, na tentativa de sistematizar o ensino de LI, com foco na marginalização da tradução. Por fim, com base na Teoria Funcionalista de Nord (1991) Vermeer (1984), Reiss (1984) e nos pressupostos teóricos de estudiosos de outras correntes linguísticas como: Leffa (1988), Cook (1998), Oliveira (2014), Branco (2011), são apresentadas atividades que podem ser trabalhadas em sala de aula e que demonstram a importância dessa ferramenta no ensino/aprendizagem de LI.This paper has as main goal to show the role of translation in the teaching/learning of the English Language (EL) today. Firstly, it is shown an overview of the historical moments which marked language teaching in Brazil. Then, it is presented a synthesis of the main methods and approaches that have been adopted, in the attempt of systematizing the teaching of the EL, with a focus on the exclusion of translation. Finally, based on the Functionalist Theory of Nord (1991), Vermeer (1984), Reiss (1984) and on the theoretical assumptions of researchers of other linguistic branches, such as Leffa (1988), Cook (1998), Oliveira (2014), Branco (2011), it is presented activities that may be applied in the classroom which demonstrate the importance of this tool in the teaching/learning of the EL.Universidade Federal de Campina GrandeBrasilCentro de Formação de Professores - CFPUFCGALVES, Francisco Francimar de Sousa.ALVES, Francisco F. S.http://lattes.cnpq.br/5316518360205698BRAGA, Elionaldo Menezes.QUEIROGA, Marcílio Garcia de.BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba.20162019-11-04T10:36:48Z2019-11-042019-11-04T10:36:48Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/8807BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. Tradução e ensino de língua inglesa- uma abordagem funcionalista. 2016. 39f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras-Língua Inglesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2016.porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCGinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCG2021-06-30T10:49:20Zoai:localhost:riufcg/8807Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://bdtd.ufcg.edu.br/PUBhttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/oai/requestbdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.bropendoar:48512021-06-30T10:49:20Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. English language translation and teaching: a functionalist approach. |
title |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. |
spellingShingle |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. Tradução Língua Inglesa Tradução- teoria funcionalista Tradução- ensino e aprendizagem Translation English language Functionalist theory translation Translation- teaching and learning Letras- Língua Inglesa. |
title_short |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. |
title_full |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. |
title_fullStr |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. |
title_full_unstemmed |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. |
title_sort |
Tradução e ensino de língua inglesa: uma abordagem funcionalista. |
author |
BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. |
author_facet |
BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
ALVES, Francisco Francimar de Sousa. ALVES, Francisco F. S. http://lattes.cnpq.br/5316518360205698 BRAGA, Elionaldo Menezes. QUEIROGA, Marcílio Garcia de. |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Tradução Língua Inglesa Tradução- teoria funcionalista Tradução- ensino e aprendizagem Translation English language Functionalist theory translation Translation- teaching and learning Letras- Língua Inglesa. |
topic |
Tradução Língua Inglesa Tradução- teoria funcionalista Tradução- ensino e aprendizagem Translation English language Functionalist theory translation Translation- teaching and learning Letras- Língua Inglesa. |
description |
Este trabalho tem por objetivo principal mostrar o papel da tradução no ensino/aprendizagem de Língua Inglesa (LI) nos dias de hoje. Em primeiro lugar, é mostrado um panorama geral de momentos históricos que marcaram o ensino de línguas no Brasil. Em seguida, é apresentada uma síntese dos principais métodos e abordagens que foram adotados, na tentativa de sistematizar o ensino de LI, com foco na marginalização da tradução. Por fim, com base na Teoria Funcionalista de Nord (1991) Vermeer (1984), Reiss (1984) e nos pressupostos teóricos de estudiosos de outras correntes linguísticas como: Leffa (1988), Cook (1998), Oliveira (2014), Branco (2011), são apresentadas atividades que podem ser trabalhadas em sala de aula e que demonstram a importância dessa ferramenta no ensino/aprendizagem de LI. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016 2019-11-04T10:36:48Z 2019-11-04 2019-11-04T10:36:48Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/8807 BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. Tradução e ensino de língua inglesa- uma abordagem funcionalista. 2016. 39f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras-Língua Inglesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2016. |
url |
http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/8807 |
identifier_str_mv |
BARROS, Wanderlucy Ferreira Parnaíba. Tradução e ensino de língua inglesa- uma abordagem funcionalista. 2016. 39f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras-Língua Inglesa) - Centro de Formação de Professores, Universidade Federal de Campina Grande, Cajazeiras, Paraíba, Brasil, 2016. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande Brasil Centro de Formação de Professores - CFP UFCG |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Campina Grande Brasil Centro de Formação de Professores - CFP UFCG |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) instacron:UFCG |
instname_str |
Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
instacron_str |
UFCG |
institution |
UFCG |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
repository.mail.fl_str_mv |
bdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.br |
_version_ |
1809744409759055872 |