Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: FRAGOSO, Matheus Franco.
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG
Texto Completo: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
Resumo: Esta pesquisa tem como objetivo descrever e analisar as traduções de português brasileiro para inglês de três anúncios relacionados a turismo na revista Time out são Paulo e destacar as conclusões que podem ser feitas a partir dos dados coletados. O arcabouço teórico para esta pesquisa inclui a Teoria Funcionalista de Nord (1997), conceitos de Tradução e Cultura de Azenha (1999), Snell-Hornby (1999) e Velente (2010); e no que concerne Tradução e Turismo, destacamos as ideias de Costa (2009) e Chesterman e Williams (2002). Na analise, são exploradas as soluções adotadas especialmente no que diz respeito aos termos de cunho cultural relativos a cultura brasileira, devido as dificuldades que estas podem trazer durante o processo tradutório. Nos também queremos elucidar uma visão geral sobre a tradução turística no Brasil para tentar chamar a atenção para esse tipo de tradução. Por fim, enfatizamos a necessidade de investimento e pesquisa nesse campo, a fim de melhorar as qualidades das traduções de turismo.
id UFCG_d44fc7e543f7b4021784ea6e90e8115e
oai_identifier_str oai:localhost:riufcg/18004
network_acronym_str UFCG
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG
repository_id_str 4851
spelling Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.Translation and Tourism: analysis of advertisements in Time Out São Paulo Magazine.Tradução e TurismoAnúncios de revistaRevista Time Out São PauloRevista Especializada em TurismoTurismo em revista - traduçãoAnúncios em inglês - Revista Time Out São PauloTradução e aspectos culturaisTranslation and TourismMagazine adsTime Out Magazine São PauloSpecialized Magazine in TourismTourism in review - translationAds in English - Time Out São PauloMagazineTranslation and cultural aspectsLetras.Esta pesquisa tem como objetivo descrever e analisar as traduções de português brasileiro para inglês de três anúncios relacionados a turismo na revista Time out são Paulo e destacar as conclusões que podem ser feitas a partir dos dados coletados. O arcabouço teórico para esta pesquisa inclui a Teoria Funcionalista de Nord (1997), conceitos de Tradução e Cultura de Azenha (1999), Snell-Hornby (1999) e Velente (2010); e no que concerne Tradução e Turismo, destacamos as ideias de Costa (2009) e Chesterman e Williams (2002). Na analise, são exploradas as soluções adotadas especialmente no que diz respeito aos termos de cunho cultural relativos a cultura brasileira, devido as dificuldades que estas podem trazer durante o processo tradutório. Nos também queremos elucidar uma visão geral sobre a tradução turística no Brasil para tentar chamar a atenção para esse tipo de tradução. Por fim, enfatizamos a necessidade de investimento e pesquisa nesse campo, a fim de melhorar as qualidades das traduções de turismo.This study aims at describing and analyzing the translation from Brazilian Portuguese into English of three ads related to tourism in the zyTxiwmveuOtsurtq pSoanom lkPjaihuglofe dmcbaagZaYzXinWe,V UTSRQPONMLKJIHGFEDCBA highlighting the conclusion drawn from the data collected. The theoretical framework for this study integrates concepts from the Functionalist Theory by Nord (1997), Translation and Culture by Azenha (1999), Snell-Hornby (1999) and Valente (2010); concerning Translation and Tourism, Costa (2009) and Chesterman and Williams (2002). In the analysis, the solutions adopted especially for cultural terms related to the Brazilian culture are explored, given the difficulty these terms can bring to the translation process. A general view over the translation regarding tourism in Brazil is also elucidated in order to try to bring certain awareness to this type of text. Lastly, it necessary to invest and research in this field to improve the quality of translations in the area of Tourism.Universidade Federal de Campina GrandeBrasilCentro de Humanidades - CHUFCGBRANCO, Sinara Oliveira.BRANCO, S. O.http://lattes.cnpq.br/6023441911258549NÓBREGA, Carmen Verônica de Almeida Ribeiro.FRAGOSO, Matheus Franco.20152021-04-08T18:04:47Z2021-04-082021-04-08T18:04:47Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004FRAGOSO, Matheus Franco. Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo. 2015. 52f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Inglesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCGinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCG2022-11-22T23:14:44Zoai:localhost:riufcg/18004Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://bdtd.ufcg.edu.br/PUBhttp://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/oai/requestbdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.bropendoar:48512022-11-22T23:14:44Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false
dc.title.none.fl_str_mv Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
Translation and Tourism: analysis of advertisements in Time Out São Paulo Magazine.
title Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
spellingShingle Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
FRAGOSO, Matheus Franco.
Tradução e Turismo
Anúncios de revista
Revista Time Out São Paulo
Revista Especializada em Turismo
Turismo em revista - tradução
Anúncios em inglês - Revista Time Out São Paulo
Tradução e aspectos culturais
Translation and Tourism
Magazine ads
Time Out Magazine São Paulo
Specialized Magazine in Tourism
Tourism in review - translation
Ads in English - Time Out São Paulo
Magazine
Translation and cultural aspects
Letras.
title_short Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
title_full Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
title_fullStr Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
title_full_unstemmed Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
title_sort Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo.
author FRAGOSO, Matheus Franco.
author_facet FRAGOSO, Matheus Franco.
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv BRANCO, Sinara Oliveira.
BRANCO, S. O.
http://lattes.cnpq.br/6023441911258549
NÓBREGA, Carmen Verônica de Almeida Ribeiro.
dc.contributor.author.fl_str_mv FRAGOSO, Matheus Franco.
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução e Turismo
Anúncios de revista
Revista Time Out São Paulo
Revista Especializada em Turismo
Turismo em revista - tradução
Anúncios em inglês - Revista Time Out São Paulo
Tradução e aspectos culturais
Translation and Tourism
Magazine ads
Time Out Magazine São Paulo
Specialized Magazine in Tourism
Tourism in review - translation
Ads in English - Time Out São Paulo
Magazine
Translation and cultural aspects
Letras.
topic Tradução e Turismo
Anúncios de revista
Revista Time Out São Paulo
Revista Especializada em Turismo
Turismo em revista - tradução
Anúncios em inglês - Revista Time Out São Paulo
Tradução e aspectos culturais
Translation and Tourism
Magazine ads
Time Out Magazine São Paulo
Specialized Magazine in Tourism
Tourism in review - translation
Ads in English - Time Out São Paulo
Magazine
Translation and cultural aspects
Letras.
description Esta pesquisa tem como objetivo descrever e analisar as traduções de português brasileiro para inglês de três anúncios relacionados a turismo na revista Time out são Paulo e destacar as conclusões que podem ser feitas a partir dos dados coletados. O arcabouço teórico para esta pesquisa inclui a Teoria Funcionalista de Nord (1997), conceitos de Tradução e Cultura de Azenha (1999), Snell-Hornby (1999) e Velente (2010); e no que concerne Tradução e Turismo, destacamos as ideias de Costa (2009) e Chesterman e Williams (2002). Na analise, são exploradas as soluções adotadas especialmente no que diz respeito aos termos de cunho cultural relativos a cultura brasileira, devido as dificuldades que estas podem trazer durante o processo tradutório. Nos também queremos elucidar uma visão geral sobre a tradução turística no Brasil para tentar chamar a atenção para esse tipo de tradução. Por fim, enfatizamos a necessidade de investimento e pesquisa nesse campo, a fim de melhorar as qualidades das traduções de turismo.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
2021-04-08T18:04:47Z
2021-04-08
2021-04-08T18:04:47Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
FRAGOSO, Matheus Franco. Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo. 2015. 52f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Inglesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
url http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
identifier_str_mv FRAGOSO, Matheus Franco. Tratução e Turismo: análise de anúncios na Revista Time Out São Paulo. 2015. 52f. (Trabalho de Conclusão de Curso – Monografia), Curso de Licenciatura em Letras: Língua Inglesa, Centro de Humanidades, Universidade Federal de Campina Grande, – Paraíba – Brasil, 2015. Disponível em: http://dspace.sti.ufcg.edu.br:8080/jspui/handle/riufcg/18004
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Campina Grande
Brasil
Centro de Humanidades - CH
UFCG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Campina Grande
Brasil
Centro de Humanidades - CH
UFCG
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG
instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
instacron:UFCG
instname_str Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
instacron_str UFCG
institution UFCG
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCG - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
repository.mail.fl_str_mv bdtd@setor.ufcg.edu.br || bdtd@setor.ufcg.edu.br
_version_ 1809744484629479424