Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Aline RebouÃas Azevedo Soares
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
Texto Completo: http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19636
Resumo: A personagem Iracema, do romance indigenista de Josà de Alencar foi concebida para tornar-se a mÃe mÃtica do Brasil. Pouco mais de cem anos depois, Carlos Coimbra adapta canonicamente para o cinema a bela e corajosa Ãndia em Iracema, a virgem dos lÃbios de mel (1979). Todavia, cinco anos antes, Jorge Bodanzky e Orlando Senna haviam concebido em Iracema, uma transa amazÃnica (1974) uma Iracema mundana, com traÃos que a virgem dos lÃbios de mel jamais poderia ter, jà que foi criada para estar prÃxima ao divino e à castidade. Este trabalho aproxima esses filmes a partir da recriaÃÃo de suas Iracemas e do projeto de fundaÃÃo alencarino do Brasil. Levantamos uma discussÃo teÃrica acerca da adaptaÃÃo cinematogrÃfica e determinados aspectos que a ela se relacionam, como os conceitos de traduÃÃo e transcriaÃÃo, o paradigma da fidelidade, o luto na traduÃÃo e a questÃo da autoria. Investigamos a caracterizaÃÃo da Iracema de Alencar a partir de seus traÃos de heroÃna mÃtica e estabelecemos alguns paralelos entre caracterÃsticas das heroÃnas clÃssicas Pocahontas, cuja biografia ganhou contornos de mito; Atala, personagem do romance de FranÃois-Renà de Chateaubriand; e Dido, Camila e LavÃnia, trÃs personagens da epopeia romana âEneidaâ, de PÃblio VirgÃlio Maro. TraÃamos, entÃo, os perfis da Iracema de Coimbra e da Iracema de Bodanzky e Senna a partir de algumas tÃcnicas de anÃlise fÃlmica, como estudo de planos e sequÃncias e anÃlise do filme como narrativa. Aproximamos as personagens a partir de seus contrapontos e elaboramos uma reflexÃo sobre um traÃo identificado em ambas: o processo de erotizaÃÃo. Da bibliografia que norteou a elaboraÃÃo deste trabalho podemos destacar os estudos de Linda Hutcheon, Marcel Silva, Julio Plaza, Paul Ricoeur, Jacques Aumont e Laura Mulvey. Encerramos com uma reflexÃo acerca da importÃncia histÃrica das produÃÃes cinematogrÃficas brasileiras e da numerosa quantidade de material de que dispomos para estudos em pesquisas acadÃmicas.
id UFC_a1a795fd5fb5e0c47baeec81e4d66d03
oai_identifier_str oai:www.teses.ufc.br:12347
network_acronym_str UFC
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisIracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃesIracemas of the cinema: a study of adaptations2017-05-11Marcelo DÃdimo Souza Vieira49116401387http://lattes.cnpq.br/3854747435598002Carmen Luisa Chaves Cavalcante42684307334http://lattes.cnpq.br/8725647250923086Gabriela Frota Reinaldo44166630300http://lattes.cnpq.br/3885064446506872Marcel Vieira Barreto Silva05372540486http://lattes.cnpq.br/044268631270775683668250359http://lattes.cnpq.br/5284715704919156Aline RebouÃas Azevedo SoaresUniversidade Federal do CearÃPrograma de PÃs-GraduaÃÃo em ComunicaÃÃo SocialUFCBRAdaptaÃÃo cinematogrÃfica AnÃlise fÃlmica Cinema nacional IracemaFilm adaptation Film analysis National cinema IracemaCOMUNICACAOA personagem Iracema, do romance indigenista de Josà de Alencar foi concebida para tornar-se a mÃe mÃtica do Brasil. Pouco mais de cem anos depois, Carlos Coimbra adapta canonicamente para o cinema a bela e corajosa Ãndia em Iracema, a virgem dos lÃbios de mel (1979). Todavia, cinco anos antes, Jorge Bodanzky e Orlando Senna haviam concebido em Iracema, uma transa amazÃnica (1974) uma Iracema mundana, com traÃos que a virgem dos lÃbios de mel jamais poderia ter, jà que foi criada para estar prÃxima ao divino e à castidade. Este trabalho aproxima esses filmes a partir da recriaÃÃo de suas Iracemas e do projeto de fundaÃÃo alencarino do Brasil. Levantamos uma discussÃo teÃrica acerca da adaptaÃÃo cinematogrÃfica e determinados aspectos que a ela se relacionam, como os conceitos de traduÃÃo e transcriaÃÃo, o paradigma da fidelidade, o luto na traduÃÃo e a questÃo da autoria. Investigamos a caracterizaÃÃo da Iracema de Alencar a partir de seus traÃos de heroÃna mÃtica e estabelecemos alguns paralelos entre caracterÃsticas das heroÃnas clÃssicas Pocahontas, cuja biografia ganhou contornos de mito; Atala, personagem do romance de FranÃois-Renà de Chateaubriand; e Dido, Camila e LavÃnia, trÃs personagens da epopeia romana âEneidaâ, de PÃblio VirgÃlio Maro. TraÃamos, entÃo, os perfis da Iracema de Coimbra e da Iracema de Bodanzky e Senna a partir de algumas tÃcnicas de anÃlise fÃlmica, como estudo de planos e sequÃncias e anÃlise do filme como narrativa. Aproximamos as personagens a partir de seus contrapontos e elaboramos uma reflexÃo sobre um traÃo identificado em ambas: o processo de erotizaÃÃo. Da bibliografia que norteou a elaboraÃÃo deste trabalho podemos destacar os estudos de Linda Hutcheon, Marcel Silva, Julio Plaza, Paul Ricoeur, Jacques Aumont e Laura Mulvey. Encerramos com uma reflexÃo acerca da importÃncia histÃrica das produÃÃes cinematogrÃficas brasileiras e da numerosa quantidade de material de que dispomos para estudos em pesquisas acadÃmicas.The character Iracema, of the novel of Jose de Alencar was conceived to become the mythical mother of Brazil. A little more than a hundred years later, Carlos Coimbra canonically adapts to the cinema the beautiful and courageous India in Iracema, a virgem dos lÃbios de mel (1979). However, four years earlier, Jorge Bodanzky and Orlando Senna had conceived in Iracema, uma transa amazÃnica (1974) a mundane Iracema, with traits that the virgin of the lips of honey could never have, since she was created to be close to the divine and the chastity. This work approximates these motion pictures from the reinvention of its Iracemas and the foundation project of Alencar. We raise a theoretical discussion about the cinematographic adaptation and certain aspects that relate to it, such as the concepts of translation and transcription, the paradigm of fidelity, bereavement in translation and the question of authorship. We investigated the characterization of Iracema de Alencar from his mythical heroine traits and established some parallels between characteristics of classic heroines, such as Pocahontas, whose biography gained contours of myth; Atala, character of the novel of FranÃois-Renà de Chateaubriand; and Dido, Camilla and Lavinia, three characters from the Roman epic "Aeneid", by Publius Virgilio Maro. We then traced the profiles of Iracema of Coimbra and Iracema of Bodanzky and Senna, from some techniques of film analysis, such as study of plans and sequences and analysis of the film as narrative. We approach the characters from their counterpoints and elaborate a reflection on a trait identified in both: the erotization process. From the bibliography that guided the elaboration of this work we can highlight the studies of Linda Hutcheon, Marcel Silva, Julio Plaza, Paul Ricoeur, Jacques Aumont and Laura Mulvey. We conclude with a reflection on the importance of the history of Brazilian cinematographic productions and the large amount of material we have available for studies in academic research.FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgicohttp://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19636application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCinstname:Universidade Federal do Cearáinstacron:UFC2019-01-21T11:32:07Zmail@mail.com -
dc.title.pt.fl_str_mv Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Iracemas of the cinema: a study of adaptations
title Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
spellingShingle Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
Aline RebouÃas Azevedo Soares
AdaptaÃÃo cinematogrÃfica
AnÃlise fÃlmica
Cinema nacional
Iracema
Film adaptation
Film analysis
National cinema
Iracema
COMUNICACAO
title_short Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
title_full Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
title_fullStr Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
title_full_unstemmed Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
title_sort Iracemas do cinema: um estudo de adaptaÃÃes
author Aline RebouÃas Azevedo Soares
author_facet Aline RebouÃas Azevedo Soares
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Marcelo DÃdimo Souza Vieira
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 49116401387
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3854747435598002
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Carmen Luisa Chaves Cavalcante
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv 42684307334
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8725647250923086
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Gabriela Frota Reinaldo
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv 44166630300
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3885064446506872
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Marcel Vieira Barreto Silva
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv 05372540486
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0442686312707756
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 83668250359
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5284715704919156
dc.contributor.author.fl_str_mv Aline RebouÃas Azevedo Soares
contributor_str_mv Marcelo DÃdimo Souza Vieira
Carmen Luisa Chaves Cavalcante
Gabriela Frota Reinaldo
Marcel Vieira Barreto Silva
dc.subject.por.fl_str_mv AdaptaÃÃo cinematogrÃfica
AnÃlise fÃlmica
Cinema nacional
Iracema
topic AdaptaÃÃo cinematogrÃfica
AnÃlise fÃlmica
Cinema nacional
Iracema
Film adaptation
Film analysis
National cinema
Iracema
COMUNICACAO
dc.subject.eng.fl_str_mv Film adaptation
Film analysis
National cinema
Iracema
dc.subject.cnpq.fl_str_mv COMUNICACAO
dc.description.sponsorship.fl_txt_mv FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv A personagem Iracema, do romance indigenista de Josà de Alencar foi concebida para tornar-se a mÃe mÃtica do Brasil. Pouco mais de cem anos depois, Carlos Coimbra adapta canonicamente para o cinema a bela e corajosa Ãndia em Iracema, a virgem dos lÃbios de mel (1979). Todavia, cinco anos antes, Jorge Bodanzky e Orlando Senna haviam concebido em Iracema, uma transa amazÃnica (1974) uma Iracema mundana, com traÃos que a virgem dos lÃbios de mel jamais poderia ter, jà que foi criada para estar prÃxima ao divino e à castidade. Este trabalho aproxima esses filmes a partir da recriaÃÃo de suas Iracemas e do projeto de fundaÃÃo alencarino do Brasil. Levantamos uma discussÃo teÃrica acerca da adaptaÃÃo cinematogrÃfica e determinados aspectos que a ela se relacionam, como os conceitos de traduÃÃo e transcriaÃÃo, o paradigma da fidelidade, o luto na traduÃÃo e a questÃo da autoria. Investigamos a caracterizaÃÃo da Iracema de Alencar a partir de seus traÃos de heroÃna mÃtica e estabelecemos alguns paralelos entre caracterÃsticas das heroÃnas clÃssicas Pocahontas, cuja biografia ganhou contornos de mito; Atala, personagem do romance de FranÃois-Renà de Chateaubriand; e Dido, Camila e LavÃnia, trÃs personagens da epopeia romana âEneidaâ, de PÃblio VirgÃlio Maro. TraÃamos, entÃo, os perfis da Iracema de Coimbra e da Iracema de Bodanzky e Senna a partir de algumas tÃcnicas de anÃlise fÃlmica, como estudo de planos e sequÃncias e anÃlise do filme como narrativa. Aproximamos as personagens a partir de seus contrapontos e elaboramos uma reflexÃo sobre um traÃo identificado em ambas: o processo de erotizaÃÃo. Da bibliografia que norteou a elaboraÃÃo deste trabalho podemos destacar os estudos de Linda Hutcheon, Marcel Silva, Julio Plaza, Paul Ricoeur, Jacques Aumont e Laura Mulvey. Encerramos com uma reflexÃo acerca da importÃncia histÃrica das produÃÃes cinematogrÃficas brasileiras e da numerosa quantidade de material de que dispomos para estudos em pesquisas acadÃmicas.
dc.description.abstract.eng.fl_txt_mv The character Iracema, of the novel of Jose de Alencar was conceived to become the mythical mother of Brazil. A little more than a hundred years later, Carlos Coimbra canonically adapts to the cinema the beautiful and courageous India in Iracema, a virgem dos lÃbios de mel (1979). However, four years earlier, Jorge Bodanzky and Orlando Senna had conceived in Iracema, uma transa amazÃnica (1974) a mundane Iracema, with traits that the virgin of the lips of honey could never have, since she was created to be close to the divine and the chastity. This work approximates these motion pictures from the reinvention of its Iracemas and the foundation project of Alencar. We raise a theoretical discussion about the cinematographic adaptation and certain aspects that relate to it, such as the concepts of translation and transcription, the paradigm of fidelity, bereavement in translation and the question of authorship. We investigated the characterization of Iracema de Alencar from his mythical heroine traits and established some parallels between characteristics of classic heroines, such as Pocahontas, whose biography gained contours of myth; Atala, character of the novel of FranÃois-Renà de Chateaubriand; and Dido, Camilla and Lavinia, three characters from the Roman epic "Aeneid", by Publius Virgilio Maro. We then traced the profiles of Iracema of Coimbra and Iracema of Bodanzky and Senna, from some techniques of film analysis, such as study of plans and sequences and analysis of the film as narrative. We approach the characters from their counterpoints and elaborate a reflection on a trait identified in both: the erotization process. From the bibliography that guided the elaboration of this work we can highlight the studies of Linda Hutcheon, Marcel Silva, Julio Plaza, Paul Ricoeur, Jacques Aumont and Laura Mulvey. We conclude with a reflection on the importance of the history of Brazilian cinematographic productions and the large amount of material we have available for studies in academic research.
description A personagem Iracema, do romance indigenista de Josà de Alencar foi concebida para tornar-se a mÃe mÃtica do Brasil. Pouco mais de cem anos depois, Carlos Coimbra adapta canonicamente para o cinema a bela e corajosa Ãndia em Iracema, a virgem dos lÃbios de mel (1979). Todavia, cinco anos antes, Jorge Bodanzky e Orlando Senna haviam concebido em Iracema, uma transa amazÃnica (1974) uma Iracema mundana, com traÃos que a virgem dos lÃbios de mel jamais poderia ter, jà que foi criada para estar prÃxima ao divino e à castidade. Este trabalho aproxima esses filmes a partir da recriaÃÃo de suas Iracemas e do projeto de fundaÃÃo alencarino do Brasil. Levantamos uma discussÃo teÃrica acerca da adaptaÃÃo cinematogrÃfica e determinados aspectos que a ela se relacionam, como os conceitos de traduÃÃo e transcriaÃÃo, o paradigma da fidelidade, o luto na traduÃÃo e a questÃo da autoria. Investigamos a caracterizaÃÃo da Iracema de Alencar a partir de seus traÃos de heroÃna mÃtica e estabelecemos alguns paralelos entre caracterÃsticas das heroÃnas clÃssicas Pocahontas, cuja biografia ganhou contornos de mito; Atala, personagem do romance de FranÃois-Renà de Chateaubriand; e Dido, Camila e LavÃnia, trÃs personagens da epopeia romana âEneidaâ, de PÃblio VirgÃlio Maro. TraÃamos, entÃo, os perfis da Iracema de Coimbra e da Iracema de Bodanzky e Senna a partir de algumas tÃcnicas de anÃlise fÃlmica, como estudo de planos e sequÃncias e anÃlise do filme como narrativa. Aproximamos as personagens a partir de seus contrapontos e elaboramos uma reflexÃo sobre um traÃo identificado em ambas: o processo de erotizaÃÃo. Da bibliografia que norteou a elaboraÃÃo deste trabalho podemos destacar os estudos de Linda Hutcheon, Marcel Silva, Julio Plaza, Paul Ricoeur, Jacques Aumont e Laura Mulvey. Encerramos com uma reflexÃo acerca da importÃncia histÃrica das produÃÃes cinematogrÃficas brasileiras e da numerosa quantidade de material de que dispomos para estudos em pesquisas acadÃmicas.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-05-11
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
status_str publishedVersion
format masterThesis
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19636
url http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=19636
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de PÃs-GraduaÃÃo em ComunicaÃÃo Social
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFC
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname:Universidade Federal do Ceará
instacron:UFC
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará
instacron_str UFC
institution UFC
repository.name.fl_str_mv -
repository.mail.fl_str_mv mail@mail.com
_version_ 1643295234417754112